Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kg was hoger " (Nederlands → Frans) :

Bij doses van 5 of 10 mg/kg werd geen effect op de foetus waargenomen. Bij doses van 25 mg/kg, 50 mg/kg en hoger namen de anatomische afwijkingen bij de foetus toe (overtollige ribben, verwijding van het nierbekken) en was de botvorming vertraagd.

Aucun effet sur le foetus n'a été observé à 5 ou 10 mg/kg ; des augmentations des anomalies anatomiques foetales (côtes surnuméraires, dilatation du bassinet rénal) et des retards d'ossification ont été observés aux doses de 25 et 50 mg/kg et plus.


In een studie met 18 mannelijke proefpersonen met diabetes mellitus type 1 en in de leeftijd van 21 tot 50 jaar, vertoonde insuline glulisine een dosisafhankelijk glucoseverlagend effect in het therapeutisch relevante doseringsgebied van 0,075 tot 0,15 Eenheden/kg, bij 0,3 Eenheden/kg of hoger was de dosisafhankelijkheid van het glucoseverlagend effect minder, zoals bij humane insuline.

Dans une étude avec 18 sujets masculins diabétiques de type 1 âgés de 21 à 50 ans, l’effet hypoglycémiant de l’insuline glulisine a été proportionnel à la dose dans l’intervalle de doses thérapeutiques allant de 0,075 à 0,15 unités/kg. A partir de doses de 0,3 unités/kg, comme avec l’insuline humaine, l’effet hypoglycémiant observé a été moindre que celui qui aurait été attendu si l’effet avait été proportionnel à la dose.


Het gemiddelde gewicht van patiënten die gelijktijdig met furosemide en 300 mg aliskiren behandeld werden (84,6 kg) was hoger dan het gewicht van patiënten die met furosemide alleen behandeld werden (83,4 kg).

Le poids moyen des patients traités de façon concomitante par le furosémide et par 300 mg d’aliskiren (84,6 kg) était supérieur au poids des patients traités par le furosémide seul (83,4 kg).


Het gemiddelde gewicht van patiënten die gelijktijdig met furosemide en 300 mg aliskiren behandeld werden (84,6 kg), was hoger dan het gewicht van patiënten die met furosemide alleen behandeld werden (83,4 kg).

Le poids moyen des patients traités de façon concomitante par le furosémide et par 300 mg d’aliskiren (84,6 kg) était supérieur au poids des patients traités par le furosémide seul (83,4 kg).


In onderzoek naar de acute toxiciteit bij knaagdieren was de gemiddelde letale dosis anastrozole hoger dan 100 mg/kg/dag bij orale toediening en hoger dan 50 mg/kg/dag bij intraperitoneale toediening.

Dans les études de toxicité aiguë chez les rongeurs, la DL 50 de l’anastrozole a été supérieure à 100 mg/kg/jour par voie orale et à 50 mg/kg/jour par voie intrapéritonéale.


Uit studies naar acute toxiciteit uitgevoerd bij knaagdieren bleek dat de mediane letale dosis bij orale toediening van anastrozol hoger was dan 100 mg/kg/dag en hoger dan 50 mg/kg/dag bij intraperitoneaal gebruik.

Chez les rongeurs, lors d’études de toxicité aiguë, la dose létale médiane d'anastrozole était supérieure à 100 mg/kg/jour, par voie orale, et à 50 mg/kg/jour par voie intrapéritonéale.


In studies van de acute toxiciteit bij knaagdieren was de mediane letale dosering van anastrozol hoger dan 100 mg/kg/dag bij orale toediening en hoger dan 50 mg/kg/dag bij intraperitoneale toediening.

Dans les études de toxicité aiguë réalisées chez des rongeurs, la dose létale médiane d'anastrozole a été supérieure à 100 mg/kg/jour par voie orale et supérieure à 50 mg/kg/jour par voie intrapéritonéale.


Bij vier patiënten jonger dan 1 jaar verschilde het totale veiligheidsprofiel van een hogere dosis (2 mg/kg/week) niet op een klinisch betekenisvolle manier van die van de aanbevolen dosis van 1 mg/kg/week, en was consistent met het veiligheidsprofiel van Naglazyme bij oudere kinderen

Chez quatre patients de moins de 1 an, le profil de sécurité générale à une dose plus élevée (2 mg/kg/semaine) n’était pas significativement différent sur le plan clinique de celui de la dose recommandée de 1 mg/kg/semaine et était conforme au profil de sécurité de Naglazyme chez des enfants plus âgés.


Voor een oudere proefpersoon (leeftijd van 84 jaar) met een laag lichaamsgewicht (35 kg) wordt voorspeld dat de AUC (0-24) 35% hoger is dan de populatieschatting (proefpersoon met COPD van 60 jaar oud en met een lichaamsgewicht van 70 kg), terwijl de C max onveranderd was.

Pour un sujet âgé (84 ans) et de faible poids (35 kg) l’ASC (0-24) du vilanterol est estimée être plus importante de 35% comparativement à la population de référence (patients ayant une BPCO, âgés de 60 ans et avec un poids de 70 kg), alors que la C max était inchangée.


Na de orale toediening van difloxacine (als hydrochloride) gedurende 90 dagen waarbij de dosering hoger was dan 5 mg/kg/dag, zijn histopathologische veranderingen waargenomen in het kraakbeen van de gewichtsdragende gewrichten van jonge (3,5 maanden oude) beagle honden.

Des modifications histopathologiques ont été notées sur les cartilages articulaires des articulations soumises au poids de l’animal chez de jeunes chiens beagles (de 3,5 mois) après une administration orale de difloxacine (sous forme de chlorhydrate) à des doses supérieures à 5 mg/kg/jour pendant 90 jours.




Anderen hebben gezocht naar : mg kg en hoger     eenheden kg of hoger     kg was hoger     hoger     dosis anastrozole hoger     anastrozol hoger     hogere     difloxacine als     dosering hoger     kg was hoger     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kg was hoger' ->

Date index: 2024-08-04
w