Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kev en gamma-straler » (Néerlandais → Français) :

1. Fysische en chemische gegevens: bèta- (E max : 606 keV) en gamma-straler (hoofdzakelijk 364 keV); T 1/2 : 8,05.

1. Données physiques et chimiques: émetteur bêta (E max: 606 keV) et gamma (principalement 364 keV); T 1/2 : 8,05.


Gamma stralers produceren meer ozon dan elektron-beam stralers (Hansen & Shaffer, 2001).

Les générateurs de rayons gamma produisent plus d’ozone que les générateurs d’un faisceau d’électrons (Hansen & Shaffer, 2001).


voor geen van de in de nucleaire geneeskunde gebruikte gamma-stralers wat de lozing van vloeibare afvalstoffen betreft, met uitzondering evenwel van 131 I.

gamma utilisés en médecine nucléaire pour ce qui est du rejet de déchets liquides, à l’exception de l’ 131 I.


- voor de behandelingen met gamma- en/of bèta-stralers: onder de verantwoordelijkheid van de geneesheer die de behandeling toedient, moet op het ogenblik van ontslag een dosisdebietmeting (eigenlijk kerma in de lucht) uitgevoerd worden op 1 meter van de rechtopstaande patiënt op halve hoogte van de thorax waarvan het resultaat wordt opgetekend in het dossier; het ontslag zal in principe slechts worden toegestaan indien de gemeten waarde kleiner is dan of gelijk aan 20 µGy/h; indien de aanwezigheid van jonge kinderen thuis niet kan vermeden worden, wordt deze grenswaarde voor ontslag van de patiënt teruggebracht tot 10 µGy/h.

sous la responsabilité du médecin qui administre le traitement, une mesure de débit de dose (en fait kerma dans l’air) à 1 mètre du patient debout, à mi-hauteur du thorax, doit être réalisée au moment de la sortie et son résultat consigné dans le dossier; la sortie ne sera autorisée en principe que si la valeur mesurée est inférieure ou égale à 20 µGy/h; lorsque la présence de jeunes enfants à domicile ne peut être évitée, cette valeur limite à la sortie du patient est ramenée à 10 µGy/h;


b) Werkingswijze: de celdodende werking van 131 I berust op zijn fysische karakteristieken als bèta-straler maar zijn bijhorende gamma-emissie kan leiden tot deterministische effecten in andere weefsels en de blootstelling van andere personen.

b) Mode d’action: l’action par laquelle l’ 131 I tue les cellules, se base sur les caractéristiques physiques de celui-ci comme rayonnement bêta, mais l’émission gamma y afférente peut engendrer des effets déterministes dans d’autres tissus et une exposition d’autres personnes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kev en gamma-straler' ->

Date index: 2023-05-12
w