Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kan weloverwogen keuzes maken
Voorbeelden zijn onder meer

Vertaling van "keuze te laten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


opzettelijk zichzelf schade toebrengen door laten verongelukken van motorvoertuig

Lésion auto-infligée par collision d'un véhicule à moteur


geweldpleging door laten verongelukken van motorvoertuig

Agression en provoquant une collision de véhicule à moteur


Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kledingstuk laten dragen).

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).


Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbe ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is bijgevolg de taak van de levensverzekerings-maatschappijen de nodige onderzoeken door geneesheren van hun keuze te laten verrichten en met betrekking tot de risico's besluiten te nemen.

4) En conséquence, il appartient aux compagnies d'assurance vie de faire procéder aux examens nécessaires par des médecins de leur choix et de tirer leurs conclusions quant aux risques.


De zorgverlener of de adviserend geneesheer in de tuchtzaken bedoeld in artikel 155, § 1, 2°, mag zich laten bijstaan of laten vertegenwoordigen door een persoon van zijn keuze.

Le dispensateur de soins, ou le médecin-conseil dans les affaires disciplinaires citées à l'article 155, § 1 er , 2°, peut se faire assister ou représenter par une personne de son choix.


Gezien de taken van de wetenschappelijke begeleiding (die o.a. ook het geven van wetenschappelijk advies omvatten) lijkt het opportuun om, naast de accreditatie, nog andere criteria te laten meespelen bij de keuze van de laboratoria en deze keuze in de handen te leggen van de Minister.

Vu les tâches de la guidance scientifique (dont l’émission d’avis scientifiques), il semble opportun de prendre également en considération d’autres critères, en outre de l’accréditation, lors du choix des laboratoires et de confier ce choix au Ministre.


Het voorstel om aan de geneesheer-adviseur van het ziekenfonds, bij wijziging van de keuze door de patiënt voor een andere huisarts, ‘een initiatief' te laten nemen omtrent de ‘belangrijke responsabilisering' van de patiënt in het geval van ‘een derde huisartsenwissel', is in het kader van dit wettelijke recht op vrije keuze van de patiënt dan ook zeer dubieus.

Dans le cadre du choix par le patient d'un autre médecin généraliste, la proposition, en vue de la « responsabilisation essentielle » du patient , de faire prendre « une initiative » par le médecin-conseil de la mutualité du patient, dans le cas d'un « troisième changement de médecin généraliste », est dès lors très discutable par rapport au droit du patient au libre choix.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elke aanvrager moet zich bij de keuze van zijn laboratorium laten leiden door de kwaliteit van de analyses, de professionele integriteit van de biologen, de mogelijkheden tot overleg, de beschikbaarheid en de continuïteit van de verzorging.

Le médecindemandeur se laissera guider dans le choix du laboratoire par la qualité des analyses, I'intégrité professionnelle des biologistes, les possibilités de concertation, la disponibilité et la continuité des soins.


Biologische eters laten zich leiden door argumenten in verband met gezondheid, smaak en ‘ethische keuzes’ (politiek, milieu).

Les partisans d’une alimentation bio sont influencés par des arguments en rapport avec la santé, le goût et des choix éthiques (politique, environnement).


Zo moet men bij een epidemie die veroorzaakt is door een bacteriestam met een welbepaalde resistentie, de weldoordachte keuze van de moleculen laten afhangen van die resistentie om ze zo te proberen bestrijden (33, 34).

De même, en période épidémique causée par une souche bactérienne exprimant une résistance particulière, le choix astucieux des molécules doit tenir compte de celle-ci afin d'essayer de l'enrayer (33, 34).


Tijdens de expertise kan de patiënt zich laten bijstaan door de arts van zijn keuze.

Lors de l’expertise, le patient peut se faire assister du médecin de son choix.


De reglementering vermeldt hierover niets: het lijkt logisch om die keuze over te laten aan de gerechtigde die aanvaardt dat een persoon te zijnen laste wordt ingeschreven, aangezien een gerechtigde steeds kan weigeren dat een persoon te zijnen laste wordt ingeschreven.

La réglementation est muette sur ce point : il semble logique de réserver ce choix au titulaire qui accepte qu’une personne soit inscrite à sa charge puisqu’un titulaire a toujours la possibilité de refuser qu’une personne soit inscrite à sa charge.


In de vorige tekst werd vermeld dat de geneesheer (die werd vervolgd) vooraf moest worden gehoord en zich kon laten bijstaan door een persoon van zijn keuze.

Le texte antérieur précisait que le médecin (faisant l'objet des poursuites) devait être préalablement entendu et pouvait se faire assister par une personne de son choix.




Anderen hebben gezocht naar : voorbeelden zijn onder meer     kan weloverwogen keuzes maken     keuze te laten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keuze te laten' ->

Date index: 2025-06-20
w