Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analgeticum
Is een NSAID een goede keuze als algemene pijnstiller?
Kan weloverwogen keuzes maken
Neuroleptanalgesie
Pijnstiller
Pijnstilling

Traduction de «keuze als pijnstiller » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Niet-steroïdale anti-inflammatoire farmaca (NSAID’s) zijn de eerste keuze als pijnstiller bij nierkolieken.

Les antiinflammatoires non stéroïdiens (AINS) sont les médicaments de premier choix pour contrôler la douleur dans la colique néphrétique.


Dit in acht genomen blijft paracetamol de veiligste pijnstiller en koortsremmer en is de eerste keuze bij deze indicaties.

Malgré ces considérations, le paracétamol reste l’antalgique et l’antipyrétique le plus sûr et également le premier choix dans ces indications.


Als de vrouw pijnstilling vraagt, is een plaatselijke verdoving (meestal een epidurale) de beste keuze.

Quand la femme demande une analgésie, une analgésie locale (le plus souvent péridurale) est le meilleur choix.


Paracetamol is één van de eerste keuze pijnstiller bij verstuikingen.

Le Paracétamol est l’un des antidouleurs de choix dans les entorses.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom wordt aanbevolen de keuze van de pijnstiller(s), de dosis en het tijdstip van toediening te plannen voor stopzetting van Remifentanil Sandoz.

Il est donc recommandé que le choix de ce ou de ces agents, de la dose et du moment d’administration soit planifié avant le l’arrêt de Remifentanil Sandoz.


De keuze van de pijnstiller(s), de dosering en het tijdstip van toediening moeten daarom worden gepland voor de patiënt van het beademingstoestel wordt afgekoppeld.

Il est donc recommandé que le choix de ce ou de ces agents, de la dose et du moment d’administration soit planifié avant de sevrer le patient de la ventilation assistée.


De keuze van de pijnstiller(s), de dosering en het tijdstip van toediening moeten op voorhand worden gepland en moeten voor elke patiënt afzonderlijk worden bepaald afhankelijk van de heelkundige procedure die de patiënt moet ondergaan, en de verwachte mate van postoperatieve zorg (zie rubriek 4.4).

Le choix de(s) agent(s), la dose et le moment d’administration doivent être planifiés à l'avance et de manière individuelle, de façon à être en adéquation avec l’intervention chirurgicale du patient et avec l’ampleur des soins postopératoires prévus (voir rubrique 4.4).


Is een NSAID een goede keuze als algemene pijnstiller?

Un NSAID constitue-t-il un bon choix comme analgésique général?




D'autres ont cherché : analgeticum     kan weloverwogen keuzes maken     neuroleptanalgesie     pijnstiller     pijnstilling     keuze als pijnstiller     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keuze als pijnstiller' ->

Date index: 2021-07-24
w