Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «keurt het ontwerp van koninklijk besluit dat hem werd voorgelegd » (Néerlandais → Français) :

Het Wetenschappelijk Comité keurt het ontwerp van koninklijk besluit dat hem werd voorgelegd goed, rekening houdend met de hiervoor vermelde opmerkingen.

Le Comité scientifique approuve le projet d’arrêté royal qui lui a été soumis, à condition de tenir compte des remarques formulées ci-avant.


De secretaris‑generaal Van Daele van het Ministerie van Volksgezondheid en Leefmilieu verzoekt de Nationale Raad om advies aangaande een ontwerp van Koninklijk Besluit tot wijziging van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen (cf. supra, blz. 17) Bedoeld ontwerp werd de Academiën voor Geneeskunde en de Raad van State voorgelegd.

Le secrétaire général du Ministère de la Santé publique, M. VAN DAELE, a demandé l'avis du Conseil national au sujet d'un projet d'arrêté royal modifiant la nomenclature des prestations de santé (voir ci-dessus p. 16). Ce projet a été soumis aux Académies de médecine et au Conseil d'Etat.


Het Wetenschappelijk Comité heeft geen opmerkingen, in het domein van zijn bevoegdheden, over het ontwerp van koninklijk besluit tot afschaffing van de verplichting tot voorleggen van een eensluidend verklaard afschrift in de koninklijke besluiten behorende tot de controlebevoegdheid van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, dat voorgelegd werd ...[+++]

Le Comité scientifique n'a pas de remarque à émettre, dans le domaine de ses compétences, sur le projet d’arrêté royal supprimant l’obligation de production d’une copie certifiée conforme dans les arrêtés royaux ressortissant à la compétence de contrôle de l’Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire, qui a été soumis pour avis.


Het ontwerp van Koninklijk Besluit werd op vraag van het FANC (Departement Regelgeving, Internationale Activiteiten, Ontwikkeling) voorgelegd aan een ad hoc werkgroep van de Hoge Gezondheidsraad met de opdracht een advies hieromtrent uit te brengen:

Le projet d’Arrêté Royal a été soumis, à la demande de l’AFCN (Département Réglementation, Activités internationales, Développement), à un groupe de travail ad hoc du Conseil Supérieur de la Santé dont la mission était d’émettre un avis à ce sujet :


Aan het Verzekeringscomité van 26 juli 2010 werd ook alvast het ontwerp van Koninklijk Besluit voor de tweede oproep voor advies voorgelegd.

Le projet d’arrêté royal concernant le deuxième appel a déjà été soumis, pour avis, au Comité de l’assurance du 26 juillet 2010.


Het Wetenschappelijk Comité stemt in met het ontwerp van koninklijk besluit dat werd voorgelegd.

Le Comité scientifique approuve le projet d’arrêté royal qui lui a été soumis.


Het ontwerp van Koninklijk Besluit dat aan HGR werd voorgelegd heeft als doelstellingen : 1) het op de markt brengen van de ionische rookmelders voor huishoudelijk gebruik te verbieden; 2) op termijn het gebruik van de ionische rookmelders voor huishoudelijk gebruik te verbieden;

Le projet d’arrêté royal soumis à l’avis du CSS a pour objectifs : 1) d’interdire la commercialisation des détecteurs de fumée ioniques pour l’usage domestique ; 2) d’interdire, à terme, l’utilisation des détecteurs de fumée ioniques à des fins domestiques.


Het ontwerp koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 december 2005 betreffende de hygiëne van levensmiddelen van dierlijke oorsprong, dat door het FAVV werd opgesteld en aan het Wetenschappelijk Comité voor advies werd voorgelegd, is opgesteld ter aanvulling van het vermelde ontwerp koninklijk besluit ...[+++]

Le projet d’arrêté royal modifiant l’arrêté royal du 22 décembre 2005 relatif à l’hygiène des denrées alimentaires d’origine animale, qui fut rédigé par l’AFSCA et soumis pour avis auprès du Comité scientifique, est rédigé en complément du projet d’arrêté royal du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement mentionné ci-dessus, et fixe les conditions que doivent respecter les exploitants du secteur alimentaire pour qui la dérogation est d’application et qui doivent être contrôlées par l’AFSCA.


Het Wetenschappelijk Comité keurt het voorgelegde ontwerp-koninklijk besluit goed.

Le Comité scientifique approuve le projet d’arrêté royal qui lui a été soumis.


Daarnaast herinnert het Wetenschappelijk Comité eraan dat het koninklijk besluit tot vaststelling van de voorwaarden voor de bedrijfsgeassisteerde keuring in pluimveeslachterijen (Dossier Sci Com 2005/23, Advies 38-2005) dat eerder ter goedkeuring werd voorgelegd, zal worden verwerkt in onderhavig ontwerp koninklij ...[+++]

De plus, le Comité scientifique rappelle également que l’arrêté royal fixant les conditions pour l’expertise assistée par l’entreprise dans les abattoirs pour volailles (Dossier Sci Com 2005/23, Avis 38-2005), précédemment soumis pour approbation, sera incorporé dans le présent projet d’arrêté royal.


w