Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compensatieneurose
Neventerm

Vertaling van "keuringsbeslissing wordt genomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose

Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
waarvoor –op basis van de onder punten 1 tot 3 gevraagde criteria- het systeem “vereenvoudigde post-mortem keuring” kan worden toegepast: een keuringsbeslissing wordt genomen voor het gehele lot op basis van de bevindingen uit een representatieve steekproef.

système " inspection post mortem simplifiée" peut être appliqué – sur base des critères demandés aux point 1 à 3: une décision d'inspection est prise pour le lot entier sur base des résultats obtenus à partir d'un échantillon représentatif.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     compensatieneurose     keuringsbeslissing wordt genomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keuringsbeslissing wordt genomen' ->

Date index: 2024-05-01
w