Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kernleveranciers maar eerder » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
28. De heer De Haes stelt aansluitend dat het probleem zich niet zal stellen met de “kernleveranciersmaar eerder bij occasionele leveranciers .

28. Monsieur De Haes affirme à ce propos que le problème ne se posera pas avec les « fournisseurs principaux » mais plutôt avec les « fournisseurs occasionnels ».




D'autres ont cherché : kernleveranciers maar eerder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kernleveranciers maar eerder' ->

Date index: 2021-04-02
w