Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvraag transport

Vertaling van "kennisgeving en of aanvraag " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Omschrijving van de volmacht De volmachtgever geeft zijn volmachthouder een volmacht voor de elektronische invulling en elektronische indiening van de medisch-administratieve documenten ter kennisgeving en/of aanvraag van forfaitaire zorgen en toiletten, ter kennisgeving en/of aanvraag van palliatieve zorgen en ter kennisgeving van specifieke technische verstrekkingen via de NIC-toepassing “MyCareNet”.

Description de la procuration Le mandant confère à son mandataire le pouvoir de procéder à l’introduction et à la soumission électronique par l’intermédiaire de l’application CIN « MyCareNet » les documents médicoadministratifs pour notifier et/ou demander les soins par forfait et les toilettes, pour notifier et/ou demander les soins palliatifs et pour notifier des soins techniques spécifiques.


1. Wanneer kennisgeving wordt gedaan van of een aanvraag wordt ingediend voor verscheidene wijzigingen, wordt een afzonderlijke kennisgeving of aanvraag, als vastgesteld in de hoofdstukken II, III en IV, ingediend voor elke beoogde wijziging.

1. Lorsque plusieurs modifications font l’objet d’une notification ou d’une demande, il convient de soumettre une notification ou une demande distincte pour chaque modification sollicitée, conformément aux dispositions des chapitres II, III et IV.


28. Gelet op het feit dat de in de aanvraag opgenomen mededeling van persoonsgegevens is voorzien in artikel 35quaterdecies, §5, 7°, van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967, wordt de verantwoordelijke voor de verwerking vrijgesteld van de verplichting tot kennisgeving aan de betrokkene.

28. Vu le fait que la communication de données à caractère personnel reprise dans la demande est prévue à l’article 35quaterdecies, §5, 7°, de l’arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967, le responsable du traitement est dispensé de l’obligation de notification à l’intéressé.


U bent verplicht eerst de kennisgeving te vervolledigen (tab Kennisgeving) en te versturen (knop « Kennisgeving versturen ») vooraleer u de medische informatie kan invullen.

Avant de pouvoir y avoir accès (tab ‘Formulaire Médical’) pour compléter les données médicales, la notification de naissance doit avoir été transmise (tab ‘Envoi Formulaire Médical’)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zolang de kennisgeving niet is verzonden, kunt u het kennisgeving nog steeds verbeteren, aanvullen of schrappen zonder toegang te hebben tot het medische formulier zoalng de kennisgeving niet werd verstuurd.

Tant que la notification n’est pas envoyée, vous pouvez toujours corriger, compléter ou supprimer la notification de naissance sans avoir accès au formulaire médical tant que cette notification n’aura pas été envoyée.


Het KCE verzoekt overeenkomstig artikel 9 §2 van de wet van 8 december 1992 te worden vrijgesteld van de kennisgeving van de verwerking aan de betrokkene gelet op het feit dat de kennisgeving aan de betrokkene onmogelijk blijkt of onevenredig veel moeite kost.

Conformément à l’article 9, § 2, de la loi du 8 décembre 1992, le KCE souhaite être dispensé de la notification du traitement à l’intéressé, vu le fait que la notification à l'intéressé se révèle impossible ou implique des efforts disproportionnés.


Enerzijds is er het formulier kennisgeving van geboorte dat binnen een termijn van 24 uur na de bevalling zal moeten worden verzonden naar de Burgerlijke Stand van de gemeente waar het kind is geboren. Anderzijds is er het formulier met de medische statistische gegevens dat binnen een maximumtermijn van één maand moet worden verzonden naar de Gemeenschap waarvan uw ziekenhuis afhankelijk is, evenals naar het SPE of het CEPIP (het medische formulier is enkel beschikbaar eens de kennisgeving werd gevalideerd en opgestuurd naar de Burger ...[+++]

D’une part, nous avons le formulaire de notification de naissance qui devra être transmis vers le service de l’Etat Civil de la commune où s’est déroulé la naissance dans un délai de 24 heures après l’accouchement et d’autre part le formulaire des données statistiques médicales qui devra être transmis dans un délai maximal de un mois vers la Communauté dont dépend votre hôpital ainsi que vers le SPE ou le CEPIP (le formulaire médical n’est accessible qu’une fois que la notification a été validée et transmise vers le service de l’Etat Civil de la Commune de naissance).


2. Als de bevoegde instantie van de referentielidstaat binnen 30 dagen na de bevestiging van de ontvangst van een geldige kennisgeving de houder geen ongunstig advies heeft gestuurd, wordt de kennisgeving geacht door alle relevante instanties te zijn aanvaard.

2. Si, dans les trente jours qui suivent la date de l’accusé de réception d’une notification conforme, l’autorité compétente de l’État membre de référence n’a pas transmis d’avis défavorable au titulaire, la notification est réputée acceptée par l’ensemble des autorités compétentes.


a) wanneer op hetzelfde ogenblik aan dezelfde relevante instantie kennisgeving wordt gedaan van dezelfde kleine wijzigingen van type IA in de voorwaarden van één of meer vergunningen voor het in de handel brengen, die in het bezit zijn van dezelfde houder, kan een enkele kennisgeving, als bedoeld in de artikelen 8 en 14, voor al deze wijzigingen worden ingediend;

a) lorsque les mêmes modifications mineures de type IA apportées aux termes d’une ou plusieurs autorisations de mise sur le marché détenues par le même titulaire sont notifiées au


Dit dossier bevat een formulier van kennisgeving van geboorte (tab ‘Kennisgeving’) en een formulier van medische statistische gegevens (tab ‘Medische informatie’).

Celui-ci se compose d’un formulaire de notification de naissance (onglet « Notification ») et d’un formulaire de données statistiques médicales (onglet « Informations médicales »).




Anderen hebben gezocht naar : aanvraag transport     kennisgeving en of aanvraag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kennisgeving en of aanvraag' ->

Date index: 2022-05-28
w