Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kenniscentrum zullen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Maar wat wel te verwachten valt is dat experts van het Kenniscentrum zullen opgeleid zijn of worden in Evidence-based methodologieën en in het gebruik van de Virtual Library, en dat er met CEBAM en meerdere andere organisaties in het kader van het Kennisnetwerk zal kunnen samengewerkt worden voor wetenschappelijke input en voor externe validatie.

On peut toutefois s’attendre à ce que des experts du Centre d’expertise soient ou seront formés dans des méthodologies Evidence-based et dans l’utilisation de la bibliothèque virtuelle, et qu’il y aura une collaboration entre le CEBAM et plusieurs organisations dans le cadre du réseau d’expertise pour input scientifique et pour validation externe.


In die nieuwe organisatie zullen ook de resultaten worden verwerkt van de studie van het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg 2005 over de “wetenschappelijke ondersteuning van de evaluatie van de RIZIVovereenkomsten inzake locomotorische revalidatie: ontwikkeling van een instrument voor het volgen van de kwaliteit en de efficiëntie van de overeenkomsten, zowel in termen van structuur (toegankelijkheid) als in termen van “process” en “outcome”.

Cette nouvelle organisation pourra aussi intégrer les résultats de l’étude demandée au Centre Fédéral d’expertise pour 2005 portant sur le soutien scientifique pour l’évaluation des conventions INAMI de Réadaptation locomotrice : développement d’un instrument destiné à suivre la qualité et l’efficacité des conventions aussi bien en termes de structure (accessibilité), process que outcome.


Binnen de drie maanden na de publicatie van de studie 2006-17 (HSR) “Simultaan bestaan van de M- en K-nomenclatuur voor revalidatie” op de website van het Federaal Kenniscentrum (KCE), zal er een overleg worden georganiseerd tussen de partners van de verschillende betrokken sectoren (CGD, NCGZ, OM) om de maatregelen te bepalen die aan de overheid zullen worden aanbevolen om de behandeling te optimaliseren en te harmoniseren van patiënten in de kinesitherapie en fysieke geneeskunde in België in identieke klinische situaties.

Dans les trois mois de la publication de l’étude 2006-17 (HSR) ‘Coexistence des nomenclatures M et K dans le domaine de la rééducation’ sur le site Web du Centre fédéral d’expertise (KCE), une concertation sera organisée entre les partenaires des différents secteurs concernés (CMD, CNMM, CCM) en vue de déterminer les mesures à recommander à l’autorité publique pour optimaliser et harmoniser dans des situations cliniques identiques, la prise en charge des patients en kinésithérapie et en médecine physique en Belgique.


‣ De referentiebedragen zullen voor de eerste keer worden vastgesteld voor de verblijven van 2006 volgens een gevoelig gewijzigde methode ten gevolge van het verslag van het Kenniscentrum. Deze methode 2006 zal van toepassing zijn op de verblijven 2006, 2007 en 2008.

‣ Les montants de référence seront donc fixés pour la première fois pour les séjours de l’année 2006 selon une méthodologie sensiblement adaptée suite au rapport du « Kenniscentrum » Cette méthodologie 2006 s’appliquera aux séjours 2006, 2007 et 2008.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op dat dwingende programmeringsvoorstel zullen de verwachte objectieve elementen van de besluiten van de wetenschappelijke werkzaamheden die door het Federaal Kenniscentrum (KCE) zijn gefinancierd, niet op tijd bekend zijn om in de redeneringen en de conclusies te worden opgenomen.

En raison de cet impératif de programmation les éléments objectifs attendus des conclusions des travaux scientifiques financés par le Centre Fédéral d’expertise (KCE) ne seront pas connus en temps pour être intégrés dans les raisonnements et conclusions.


De referentiebedragen zullen voor de verblijven van 2006 voor het eerst worden vastgesteld volgens een gevoelig gewijzigde methode, ten gevolge van het verslag van het Federaal kenniscentrum voor de gezondheidszorg.

Les montants de référence seront donc fixés pour la 1 re fois pour les séjours de l’année 2006 selon une méthodologie sensiblement adaptée suite au rapport du Centre fédéral d’Expertise des Soins de Santé (KCE).


Bij goedkeuring van het rapport door de Bestuursraad van het KCE zullen de resultaten worden gepubliceerd conform het koninklijk besluit van 15 juli 2004 inzake de voorwaarden voor de publicatie van de studies, verslagen en analyses van het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg 16 .

En cas d’approbation du Conseil d’administration du KCE, les résultats seront publiés conformément à l’arrêté royal du 15 juillet 2004 relatif aux modalités de la publicité des études, rapports et analyses du Centre fédéral d’expertise des soins de santé 16 .


57. In casu wordt voorzien dat de gekoppelde en gecodeerde persoonsgegevens afkomstig van het IMA en Vaccinnet zullen worden onderworpen aan een analyse van de small cell risicos door het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg.

57. Il est prévu en l’occurrence que les données à caractère personnel codées et agrégées provenant de l'AIM et de Vaccinnet seront soumises à une analyse en matière de risques small cell par le Centre fédéral d'expertise des soins de santé.


73. In casu wordt voorzien dat de gekoppelde en gecodeerde persoonsgegevens afkomstig van het Kankerregister en het IMA, verrijkt met de gegevens van de statistische sectoren, zullen worden onderworpen aan een analyse van de small cell risicos door het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg.

73. En l’occurrence, il est prévu que les données à caractère personnel couplées et codées en provenance du Registre du cancer et de l'AIM, enrichies avec les données des secteurs statistiques, seront soumises à une analyse de risque small cell par le Centre fédéral d’expertise des soins de santé.


Binnen de drie maanden na de publicatie van de studie 2006-17 (HSR) ‘Simultaan bestaan van de M- en K-nomenclatuur voor revalidatie’ op de website van het Federaal Kenniscentrum (KCE), zal er een overleg worden georganiseerd tussen de partners van de verschillende betrokken sectoren (CGD, NCGZ, OM) om de maatregelen te bepalen die aan de overheid zullen worden aanbevolen om de behandeling te optimaliseren en te harmoniseren van patiënten in de kinesitherapie en fysieke geneeskunde in België in identieke klinische situaties.

Dans les trois mois de la publication de l’étude 2006-17 (HSR) ‘Coexistence des nomenclatures M et K dans le domaine de la rééducation’ sur le site Web du Centre fédéral d’expertise (KCE), une concertation sera organisée entre les partenaires des différents secteurs concernés (CMD, CNMM, CCM) en vue de déterminer les mesures à recommander à l’autorité publique pour optimaliser et harmoniser dans des situations cliniques identiques, la prise en charge des patients en kinésithérapie et en médecine physique en Belgique.




Anderen hebben gezocht naar : kenniscentrum zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kenniscentrum zullen' ->

Date index: 2022-11-24
w