Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Psychogene doofheid

Vertaling van "kennis van niet-gepubliceerde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De anesthetische huidgebieden hebben vaak grenzen die duidelijk meer aansluiten bij de voorstelling van de patiënt omtrent lichamelijke functies dan bij medische kennis. Er kan een verschil in functieverlies tussen de zintuigen zijn dat niet is terug te voeren op een neurologische laesie. Zintuiglijk gewaarwordingsverlies kan vergezeld gaan van klachten omtrent paresthesie. Gezichts- en gehoorverlies zijn bij dissociatieve stoornissen zelden volledig. | Neventerm: | psychogene doofheid

Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op 9 december 2010 stelde de Franse nationale bevoegde instantie (AFSSAPS) de Europese Commissie, het Europees Geneesmiddelenbureau en alle lidstaten in kennis van niet-gepubliceerde resultaten van het SAGHE-onderzoek waaruit een sterfte in het algemeen bleek die aanzienlijk hoger was bij kinderen die werden behandeld met rmGH (standaardsterftecijfer - SMR 1,33, 95% CI 1,08; 1,64).

Le 9 décembre 2010, l’autorité nationale compétente française (AFSSAPS) a informé la Commission européenne, l’Agence européenne des médicaments et tous les États membres de résultats non publiés de l’étude SAGhE indiquant une mortalité toute cause significativement plus élevée chez les enfants traités par la rhGH (taux de mortalité standardisé ou SMR: Standard Mortalité Ratio) - de 1,33, IC à 95 %: 1,08; 1,64).


6 gepubliceerde studies vs antidepressiva : resultaten niet eenduidig – Hervalpreventie: publicatie bias – 1 gepubliceerde studie : Statistisch significant verschil – 2 niet gepubliceerde studies : Niet statistich significant verschil

6 études publiées vs autres antidépresseurs : résultats non-convergents – Prévention des rechutes : biais de publication


Op een totaal van 74 geregistreerde studies bleken 37 (97%) van de 38 als positief boordeelde studies gepubliceerd, terwijl van de 36 andere (als negatief beoordeelde studies) 33 (of 92%) niet werden gepubliceerd of dusdanig gepubliceerd dat het (negatieve) resultaat als positief werd voorgesteld 64 .

Sur un total de 74 études enregistrées, 37 des 38 études (c.‐à‐d. 97%) ont été publiées en tant qu’études jugées positives, pendant que 33 des 36 études négatives (c.‐à‐d.


Als hulpmiddel om de behandeling te optimaliseren zijn verschillende immunoassays beschikbaar om de tacrolimusconcentraties in volbloed te bepalen, waaronder een half-geautomatiseerde enzymimmunoassay met behulp van micropartikels (MEIA). Vergelijkingen van de concentraties uit de gepubliceerde literatuur met de individuele waarden in de klinische praktijk moeten zorgvuldig en met kennis van de gebruikte testmethodes worden beoordeeld.

Pour aider à optimiser la posologie, plusieurs techniques d’immunodosage sont disponibles pour déterminer les taux de tacrolimus dans le sang total, notamment un immunodosage enzymatique semi-automatisé sur microparticules (MEIA).Les comparaisons des concentrations décrites dans la littérature aux valeurs individuelles observées en pratique clinique doivent être évaluées en faisant preuve de précaution et en connaissant les méthodes de dosage utilisées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vergelijkingen tussen concentraties in gepubliceerde literatuur met de individuele waarden in de klinische praktijk dient met de nodige zorgvuldigheid en kennis van de gebruikte assaymethoden te worden uitgevoerd.

La comparaison des concentrations décrites dans la littérature par rapport aux valeurs individuelles observées en pratique clinique doit être évaluée avec prudence et en tenant compte de la méthode de dosage utilisée.


C. Apixaban Op het moment van het schrijven van deze brief waren de resultaten van de AMPLIFY-studie over het effect van apixaban voor de acute behandeling van VTE nog niet gepubliceerd. Wel beschikken wij over de resultaten van een dubbelblinde RCT (AMPLIFY- EXT 62 ) met 2482 patiënten (gemiddelde leeftijd van 57 jaar, SD 15 jaar) reeds behandeld met een anticoagulans gedurende 6 tot 12 maanden (o.m. bij patiënten van de AMPLIFY-studie patiënten, 34% in totaal) en waarvoor het nut van het al dan niet verderzetten van een anticoagulatiebehandeling onzeker is.

Nous disposons cependant des résultats d’une RCT en double aveugle (AMPLIFY-EXT) 62 , incluant 2.482 patients (âge moyen de 57, ET 15 ans) déjà traités par anticoagulants durant 6 à 12 mois (dont des patients issus de l’étude AMPLIFY, 34% du total) et pour lequel l’intérêt de la poursuite d’un traitement anticoagulant est incertain, traités soit par apixaban (2,5 ou 5 mg 2x/j) soit par placebo (1 :1 :1) durant 12 mois..


Cytotoxische bereidingen mogen niet door zwanger personeel worden gehanteerd. De bereiding van injecteerbare oplossingen van cytotoxische agentia moet uitgevoerd worden door opgeleid gespecialiseerd personeel met kennis van de gebruikte medicijnen.

La préparation des solutions injectables d’agents cytotoxiques doit être confiée à un personnel spécialisé et entraîné, ayant une bonne connaissance des médicaments utilisés.


Kennis van de structuur, het farmacologisch mechanisme en de resultaten van onderzoek bij dieren voor de bepaling van de tolerantie na herhaalde toediening, duiden niet op een tumorigeen vermogen.

Les données relatives à la structure du composé, à son mécanisme pharmacologique ainsi que les résultats des études effectuées chez l’animal en vue d’évaluer la tolérance après une administration répétée ne mettent pas en évidence de potentiel tumorigène.


Ondersteunende gunstige resultaten (monotherapie vs combinatie; 6% vs 48%, p < 0,04) werden gemeld in een kleine gepubliceerde studie met niet eerder behandelde patiënten (N=40) die behandeld werden met interferon alfa-2a (3.000.000 IE driemaal per week) plus ribavirine.

Une étude publiée sur un petit effectif de patients, n'ayant jamais été traités (N = 40), a donné des résultats significatifs avec l'interféron alfa-2a (3 MUI 3 fois par semaine) et la ribavirine (monothérapie 6 % vs association 48 %, p < 0,04).


Wanneer Xeloda en cisplatine in combinatie gebruikt worden, wordt het gebruik van vitamine B6 (pyridoxine) voor de symptomatische of secundaire profylactische behandeling van hand-foot syndroom niet aanbevolen, wegens gepubliceerde meldingen dat het de werkzaamheid van cisplatine zou kunnen verminderen.

Lorsque Xeloda et cisplatine sont associés, l’utilisation de la vitamine B6 (pyridoxine) en traitement symptomatique ou en traitement prophylactique secondaire du syndrome main-pied n’est pas recommandée, car les publications montrent qu’elle peut diminuer l’efficacité du cisplatine.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     psychogene doofheid     kennis van niet-gepubliceerde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kennis van niet-gepubliceerde' ->

Date index: 2023-10-19
w