Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kennis stellen en corrigerende maatregelen treffen " (Nederlands → Frans) :

5. Indien rauwe melk niet in overeenstemming is met punt 3 of 4 moeten exploitanten van levensmiddelenbedrijven de bevoegde autoriteit daarvan in kennis stellen en corrigerende maatregelen treffen.

5. Si le lait cru ne satisfait pas aux dispositions des paragraphes 3 ou 4, les exploitants du secteur alimentaire doivent informer l’autorité compétente et prendre des mesures pour remédier à la situation.


Indien melk niet voldoet aan de criteria van punt 1 moet de exploitant van het levensmiddelenbedrijf de bevoegde autoriteit daarvan in kennis stellen en corrigerende maatregelen treffen.

Si le lait cru ne satisfait pas aux critères fixés au point 1, les exploitants du secteur alimentaire doivent informer l'autorité compétente et prendre des mesures pour remédier à la situation.


2. Indien melk niet voldoet aan de criteria van punt 3.2.5.1 moet de exploitant van het levensmiddelenbedrijf het Agentschap daarvan in kennis stellen en corrigerende maatregelen treffen.

2. Si le lait cru ne satisfait pas aux critères fixés au point 3.2.5.1, les exploitants du secteur alimentaire doivent informer l’Agence et prendre des mesures pour remédier à la situation.


3. Wanneer een van de onder punt 2 genoemde eisen niet kan worden nageleefd, moet de exploitant van het levensmiddelenbedrijf de officiële dierenarts daarvan in kennis stellen en passende maatregelen treffen.

3. En cas de non-respect de l’une des exigences visées au paragraphe 2, l’exploitant du secteur alimentaire doit aviser le vétérinaire officiel et prendre les mesures appropriées.


corrigerende maatregelen treffen om te vermijden dat de temperatuur van 7 ° C wordt overschreden.

La règlementation prévoit pour la viande hachée que la température de 4°C ne doit pas être dépassée.


Uw arts zal tijdens uw behandeling met Frusamil uw bloed regelmatig controleren en, indien nodig, corrigerende maatregelen treffen.

Votre médecin doit contrôler régulièrement votre sang pendant votre traitement par Frusamil et appliquer les éventuelles mesures de correction nécessaires.


Deze criteria dienen drempelwaarden te zijn, hetgeen betekent dat, indien zij worden overschreden, de exploitanten van levensmiddelenbedrijven corrigerende maatregelen moeten nemen en de bevoegde autoriteit daarvan in kennis moeten stellen.

Ces critères devraient prendre la forme de valeurs de déclenchement: en cas de dépassement de ces valeurs, les exploitants du secteur alimentaire doivent prendre des mesures correctrices et informer l’autorité compétente.


Als de operator tijdens het versnijden vaststelt dat het product een temperatuur heeft van meer dan de norm, moet hij onmiddellijk correctieve acties treffen en ook corrigerende maatregelen om te vermijden dat een dergelijke overschrijding zich later opnieuw voordoet.

Si lors de la découpe, l’opérateur constate que la température du produit dépasse la norme, il doit prendre des actions correctives immédiates ainsi que des mesures correctives afin de prévenir une répétition de ce dépassement dans le futur.


Personen die via kennis, verkregen door opleiding of ervaring, de gevaren verbonden aan de uit te voeren werkzaamheden zelf kunnen inschatten, en maatregelen treffen om de daaruit voortvloeiende specifieke risico’s te elimineren of tot een minimum te beperken

Personnes qui, par leurs connaissances acquises par formation ou expérience, peuvent évaluer elles-mêmes les dangers liés aux tâches à effectuer, et peuvent déterminer les mesures à prendre pour éliminer ou réduire à un minimum les risques spécifiques en découlant


Indien de inrichting tijdelijk of langdurig niet meer over een pneumoloog zou beschikken, zal ze de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Riziv hiervan onmiddellijk schriftelijk in kennis stellen. In dat schrijven dient de inrichting tevens mee te delen welke maatregelen werden genomen om de kwaliteit en de continuïteit van de behandelingen met langdurige zuurstoftherapie thuis te verzekeren, en wat de perspectieven zijn om de vacante functie van pneumoloog op korte termijn weer op te v ...[+++]

Si l’établissement ne disposait – provisoirement ou pour une longue durée – plus d’un pneumologue, il en informera immédiatement par écrit le Service des soins de santé de l’INAMI. Dans cette lettre, l’établissement doit également communiquer quelles mesures ont été prises pour assurer la qualité et la continuité des traitements par oxygénothérapie de longue durée à domicile, et quelles sont les perspectives pour de nouveau remplir la fonction vacante de pneumologue à court terme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kennis stellen en corrigerende maatregelen treffen' ->

Date index: 2021-10-25
w