Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kennis heeft inzake de gezondheidssector en informatica " (Nederlands → Frans) :

2.1. Uit het curriculum vitae van de kandidaat, gevoegd bij de aanvraag, blijkt dat hij een goede kennis heeft inzake de gezondheidssector en informatica.

2.1. Il ressort du curriculum vitae de la candidate joint à la demande qu’elle a une connaissance de base du secteur de la santé, ainsi qu’une connaissance de base en informatique.


2.1. Uit het curriculum vitae van de kandidate, gevoegd bij de aanvraag, blijkt dat zij een basiskennis heeft inzake de gezondheidssector en informatica. Zij heeft een beperkte kennis inzake informatieveiligheid en geneeskundige informatica.

2.1. Il ressort du curriculum vitae de la candidate joint à la demande qu’elle a une bonne connaissance du secteur de la santé, ainsi qu’une connaissance limitée en informatique, en informatique médicale et en sécurité de l’information.


2.1. Uit het curriculum vitae van de kandidaat, gevoegd bij de aanvraag, blijkt dat hij een goede kennis heeft inzake de gezondheidssector, de geneeskundige informatica, informatica en informatieveiligheid.

2.1. Il ressort du curriculum vitae du candidat joint à la demande qu’il a une bonne connaissance du secteur de la santé, de l’informatique médicale, de l’informatique et de la sécurité de l’information.


2.1. Uit het curriculum vitae van de kandidaat, gevoegd bij de aanvraag, blijkt dat hij een goede kennis heeft inzake de gezondheidssector en een basiskennis inzake informatica.

2.1. Il ressort du curriculum vitae du candidat joint à la demande qu’il a une bonne connaissance en informatique, ainsi qu’une bonne connaissance du secteur de la santé.


2.1. Uit het curriculum vitae van de kandidaat, gevoegd bij de aanvraag, blijkt dat hij een goede kennis heeft inzake de gezondheidssector en de geneeskundige informatica.

2.1. Il ressort du curriculum vitae du candidat joint à la demande qu’il a une bonne connaissance en informatique et en informatique médicale.


2.1. Uit het curriculum vitae van de kandidate, gevoegd bij de aanvraag, blijkt dat zij een goede kennis heeft inzake de gezondheidssector en een basiskennis inzake informatieveiligheid.

2.1. Il ressort du curriculum vitae du candidat joint à la demande qu’il a une connaissance de base en informatique.


2.1. Uit het curriculum vitae van de kandidaat, gevoegd bij de aanvraag, blijkt dat hij een beperkte kennis heeft inzake informatica, geneeskundige informatica en informatieveiligheid. Hij beschikt over een goede kennis voor wat betreft de gezondheidssector.

2.1. Il ressort du curriculum vitae du candidat joint à la demande qu’il a une bonne connaissance en informatique, en informatique médicale et en sécurité de l’information, ainsi qu’une bonne connaissance du secteur de la santé.


- of de vervangers van de werknemers van minstens 50 jaar, die van de maatregelen inzake vrijstelling van arbeidsprestaties en eindeloopbaan niet genieten, maar die van een bijkomend verlof genieten in het kader van het sociaal akkoord dat betrekking heeft op de gezondheidssector en dat in 2005 door de Federale Regering werd gesloten met de betrokken representatieve organisaties van de werkgevers en werknemers,”

- ou les remplaçants des travailleurs d’au moins 50 ans, qui ne bénéficient pas des mesures de dispense des prestations de travail et de fin de carrière, mais qui bénéficient d’un congé supplémentaire dans le cadre de l’accord social qui a trait au secteur des soins de santé, conclu par le gouvernement fédéral en 2005 avec les organisations représentatives concernées des employeurs et des travailleurs,


Als de accrediteringsaanvraag tegelijkertijd met de erkenningsaanvraag is ingediend, vangt de periode van voorlopige accreditering aan op de eerste dag van de maand die volgt op die waarin de Dienst kennis heeft genomen van de beslissing van de FOD Volksgezondheid (ministerieel besluit) inzake de erkenning van de arts.

Si la demande d’accréditation a été introduite en même temps que la demande d’agrément, la période d’accréditation provisoire prend cours le premier jour du mois qui suit celui au cours duquel le Service a pris connaissance de la décision d’agrément du médecin par le Service public fédéral Santé publique (arrêté ministériel).


Bij wijze van uitzondering kan op datum van inwerkingtreding van deze overeenkomst een personeelslid vermeld in § 1, 2., iemand zijn die, ongeacht diploma, na een jarenlange voorafgaande werkzaamheid in een Centrum een praktische kennis en ervaring inzake zwangerschapsafbreking en voorlichting inzake anticonceptie verworven heeft, die vóór inwerkingtreding van deze overeenkomst door College van geneesheren-directeurs als voldoende ruim erkend zijn.

A titre d’exception, à la date d’entrée en vigueur de cette convention un membre du personnel mentionné au § 1 er ., 2., peut être quelqu’un qui, quel que soit son diplôme, a acquis, après avoir été actif au préalable dans un Centre durant plusieurs années, une connaissance pratique et une expérience en matière d’interruption de grossesse et d’information en matière de contraception, qui, avant l’entrée en vigueur de cette convention, ont été reconnues par le Collège des médecins-directeurs comme étant amplement suffisantes.


w