Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bolusinjectie
Depressieve reactie
Eenmalige episoden van
Gedesorganiseerde schizofrenie
Hebefrenie
Leukocytose
Manisch-depressieve psychose
Manisch-depressieve reactie
Manisch-depressieve ziekte
Neventerm
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Refractaire anemie met overmatig veel blasten
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Te veel witte bloedcellen
Zware inspuiting in één keer

Vertaling van "keer te veel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door twee of meer episoden waarin het niveau van stemming en activiteit van de betrokkene belangrijk is verstoord, terwijl de ontregeling de ene keer kan bestaan uit een stemmingsverhoging en toegenomen energie en activiteit (hypomanie of manie) en de andere keer uit een stemmingsverlaging en afgenomen energie en activiteit (depressie). Ook patiënten die lijden aan herhaalde episoden van alleen maar hypomanie of manie worden geklasseerd als bipol ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par deux ou plusieurs épisodes au cours desquels l'humeur et le niveau d'activité du sujet sont profondément perturbés, tantôt dans le sens d'une élévation de l'humeur et d'une augmentation de l'énergie et de l'activité (hypomanie ou manie), tantôt dans le sens d'un abaissement de l'humeur et d'une réduction de l'énergie et de l'activité (dépression). Les épisodes récurrents d'hypomanie ou de manie sont classés comme bipolaires. | maladie | psychose | réaction | maniaco-dépressive




leukocytose | te veel witte bloedcellen

leucocytose | augmentation du nombre de globules blancs (sang)


astma: nachtelijke symptomen, 1 tot 2 keer per maand

asthme causant des symptômes pendant la nuit 1 à 2 fois par mois


astma: symptomen overdag, 1 tot 2 keer per maand

asthme causant des symptômes en journée 1 à 2 fois par mois


Omschrijving: Een depressieve episode waarin verscheidene symptomen duidelijk aanwezig en kwellend zijn, typerend zijn verlies van zelfwaardering en gedachten van waardeloosheid of schuld. Gedachten over en daadwerkelijke suïcide komen veel voor en een aantal 'somatische' symptomen is doorgaans aanwezig. | Neventerm: | depressie in-engere-zineenmalige episode zonder psychotische symptomen | geagiteerde depressieeenmalige episode zonder psychotische symptomen | vitale depressieeenmalige episode zonder psychotische symptomen

Définition: Episode dépressif dans lequel plusieurs des symptômes dépressifs mentionnés ci-dessus, concernant typiquement une perte de l'estime de soi et des idées de dévalorisation ou de culpabilité, sont marqués et pénibles. Les idées et les gestes suicidaires sont fréquents et plusieurs symptômes somatiques sont habituellement présents. | Dépression:agitée | majeure | vitale | épisode isolé sans symptômes psychotiques




Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op om ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]


Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie dient gewoonlijk slechts gediagnosticeerd te worden bij adolescenten of jonge volwasse ...[+++]

Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
− De overdrachtsweg door contact is de meest frequente vorm: hierbij kunnen in één keer zeer veel kiemen overgebracht worden.

o La voie de transmission par contact est la forme la plus fréquente : dans ce cas, un très grand nombre d’agents infectieux peut être transmis en une fois.


Als u één keer te veel Colitofalk granulaat heeft ingenomen, gebruikt u daarna gewoon de volgende dosis zoals voorgeschreven. Gebruik geen kleinere dosering.

Si vous prenez une fois trop de Colitofalk granulés, prenez la dose suivante comme prescrit, ne la diminuez pas.


Maar dat betekent niet dat je moet twee keer zo veel moet eten!

Mais cela ne signifie pas que vous devez manger deux fois plus !


Deze onevenredigheid is te wijten aan de hogere kostprijs van insuline en vooral analogen: 1 DDD insuline of analoog kostte in 2010 3,4 keer zo veel als 1 DDD van een oraal antidiabeticum, nl. € 1,16 tegenover € 0,34.

Cette disproportion est due au coût supérieur de l'insuline et surtout des analogues: 1 DDD d'insuline ou analogue a coûté en 2010 3,4 fois de plus que 1 DDD d'un antidiabétique oral, soit € 1,16 contre € 0,34.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Valsartan heeft geen partiële agonistische werking op de AT 1 -receptor en heeft een veel (ongeveer 20000 keer) hogere affiniteit voor de AT 1 -receptor dan voor de AT 2 -receptor.

Il agit de manière sélective sur le sous-type des récepteurs AT 1 responsable des effets connus de l’angiotensine II. Les taux plasmatiques augmentés d'Ang II après blocage du récepteur AT 1 par le valsartan peuvent stimuler le récepteur AT 2 non bloqué, ce qui semble contrebalancer l'effet du récepteur AT.


Als u (of iemand anders) in één keer veel tabletten heeft ingeslikt, of als u denkt dat een kind één van de tabletten heeft ingeslikt, neem dan onmiddellijk contact op met de spoedafdeling van het dichtstbijzijnde ziekenhuis of uw arts.

Si vous (ou quelqu’un d’autre) avez pris en une fois une grande quantité de comprimés ou si vous pensez qu’un enfant a avalé un ou plusieurs comprimés, contactez immédiatement le service des urgences de l’hôpital le plus proche ou votre médecin.


In eenzelfde gedachtegang hebben Miller et al (2008) een verband gelegd tussen het verbruik van energiedranken en risicogedrag bij jongeren die veel energiedranken verbruiken (meer dan 6 keer per maand) en meer gevaar lopen om aan nicotine, alcohol maar ook cannabis verslaafd te worden.

Dans un même ordre d’idées, Miller et al (2008) établit un lien entre la consommation de boissons énergisantes et l'adoption d'une conduite à risques chez les jeunes grands consommateurs de boissons énergisantes (plus de 6 fois par mois), qui seraient davantage susceptibles d'être victimes de dépendances à la cigarette, à l'alcool mais aussi au cannabis.


Als je terugkijkt op je eerste werkdag bij onze FOD VVVL tot de op de dag van vandaag, hoe heb je dit traject dan ervaren? Het is voor mij ook de eerste keer dat ik in een administratie terechtkom waar zoveel transparantie is: je krijgt hier als werknemer ruime zelfstandigheid en veel vrijheid om problemen aan te pakken en ze in alle openheid te bespreken met je collega’s, wat zeer leerrijk is!

C'est la première fois que j'arrive dans une administration où règne une telle transparence : vous y jouissez en tant qu'employé d’une grande autonomie et de la liberté pour aborder les problèmes et en discuter ouvertement avec vos collègues, ce qui est très enrichissant!


Teneinde te vermijden dat de uitgaven die met een verandering van huisvesting gepaard gaan, in al te veel fasen in het revalidatieforfait zouden moeten worden opgenomen (wat iedere keer een wijzigingsclausule vraagt om het revalidatieforfait aan te passen), wordt voorgesteld om dergelijke uitgaven in maximum twee fasen in het revalidatieforfait op te nemen (de voorlopige fase en de definitieve fase).

Afin d’éviter que les dépenses allant de pair avec un changement de logement ne soient intégrées dans le forfait de rééducation pendant trop de phases (ce qui nécessite chaque fois un nouvel avenant pour adapter le forfait de rééducation), il est proposé d’intégrer ces dépenses dans le forfait de rééducation pendant deux phases maximum (la phase provisoire et la phase définitive).


Die situatie is hoofdzakelijk te wijten aan het feit dat de AZV-gegevens een keer per jaar worden verzameld op basis van 18 boekhoudkundige maanden en dat de overdrachtstijd die aan de VI’s is toegekend veel te lang is (6 maanden).

Cette situation est principalement due au fait que les données SHA sont collectées une fois par an sur une base comptable de 18 mois et que le délai de transmission accordé aux OA est beaucoup trop long (6 mois).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keer te veel' ->

Date index: 2021-02-05
w