Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3 keer of meer per dag
Bolusinjectie
Inoperabel
Manisch-depressieve psychose
Manisch-depressieve reactie
Manisch-depressieve ziekte
Neventerm
Niet meer heelkundig te behandelen
Paniekaanval
Paniektoestand
Postmaturiteit NNO
Voorbeelden zijn onder meer
Zware inspuiting in één keer

Traduction de «keer of meer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door twee of meer episoden waarin het niveau van stemming en activiteit van de betrokkene belangrijk is verstoord, terwijl de ontregeling de ene keer kan bestaan uit een stemmingsverhoging en toegenomen energie en activiteit (hypomanie of manie) en de andere keer uit een stemmingsverlaging en afgenomen energie en activiteit (depressie). Ook patiënten die lijden aan herhaalde episoden van alleen maar hypomanie of manie worden geklasseerd als bipolair. | manisch-depressieve psychose | mani ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par deux ou plusieurs épisodes au cours desquels l'humeur et le niveau d'activité du sujet sont profondément perturbés, tantôt dans le sens d'une élévation de l'humeur et d'une augmentation de l'énergie et de l'activité (hypomanie ou manie), tantôt dans le sens d'un abaissement de l'humeur et d'une réduction de l'énergie et de l'activité (dépression). Les épisodes récurrents d'hypomanie ou de manie sont classés comme bipolaires. | maladie | psychose | réaction | maniaco-dépressive




Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


aandoeningen uit I21-I22 en I24.- gespecificeerd als chronisch of met vermelde duur van meer dan 4 weken (meer dan 28 dagen) vanaf begin

Tout état classé en I21-I22 et I24.- précisé comme chronique ou d'une durée de 4 semaines au moins (plus de 28 jours) depuis le début


foetus of zuigeling met zwangerschapsduur van 42 voltooide-weken of meer (294 dagen of meer), niet-'heavy- or large-for-dates' | postmaturiteit NNO

Postmaturité SAI


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opg ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle ...[+++]


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven ( ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


astma: symptomen overdag, 1 tot 2 keer per maand

asthme causant des symptômes en journée 1 à 2 fois par mois


astma: nachtelijke symptomen, 1 tot 2 keer per maand

asthme causant des symptômes pendant la nuit 1 à 2 fois par mois


TRADUCTIONS EN CONTEXTE


Groep 2: pseudo-nomenclatuurcode: 773253 patiënten die diabeteszelfregulatie gebruiken om hun diabetes bij te regelen en die daartoe minimum 60 glycemiemetingen per maand verrichten en die: o 2.1. zich 3 keer of meer insuline toedienen per etmaal, o 2.2. diabetici na pancreas- of pancreatische β-celtransplantatie zijn; o 2.3. met 1 insulinetoediening per etmaal behandelde zwangerschapsdiabeticae zijn; o 2.4. met insuline behandelde nierdialysepatiënten zijn.

Groupe 2 : pseudo code de la nomenclature : 773253 patients qui gèrent eux-mêmes leur diabète en fonction des valeurs de glycémie qu'ils ont mesurées eux-mêmes et qui, à cet effet, font un minimum de 60 mesures de glycémie par mois et qui : o 2.1. reçoivent 3 administrations d'insuline ou plus par nycthémère ; o 2.2. sont des diabétiques après une transplantation du pancréas ou de cellules pancréatiques β; o 2.3. sont des femmes souffrant de diabète gestationnel traitées avec 1 administration d'insuline par nycthémère; o 2.4. sont des patients en dialyse rénale traités par insuline.


Groep 1 b: pseudo-nomenclatuurcode: 770055 patiënten met minstens 4 glycemiemetingen per dag, met een minimum van 120 glycemiemetingen per maand en die: o 1.b. 1. zich 3 keer of meer insuline toedienen per etmaal; o 1.b.

Groupe 1 b : pseudo code de la nomenclature : 770055 patients faisant 4 mesures de glycémie par jour avec un minimum de 120 mesures de glycémie par mois et qui : o 1.b 1 reçoivent 3 administrations d'insuline ou plus par nycthémère ; o 1.b 2 sont des diabétiques aveugles traités à l'insuline; o 1.b 3 sont des femmes diabétiques désirant avoir un enfant, traitées à raison de 2 administrations d'insuline par nycthémère (programme de maximum 1 an, sauf dérogations motivées) ;


1. type 1 diabetespatiënten zijn die zich 2 keer of meer insuline toedienen per etmaal, die diabeteszelfcontrole gebruiken om hun diabetes te bewaken, ontsporingen tijdig te zien en ze op te vangen;

1. sont diabétiques de type1, qui reçoivent 2 administrations d'insuline ou plus par nycthémère, et qui recourent à l'autosurveillance pour contrôler leur diabète, en détecter à temps les dérèglements et les prendre en charge euxmêmes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een specialist werd door 75% van de jongeren van de PBN-steekproef 3 keer of meer geconsulteerd in de periode 2002-2008; de respectieve proportie voor de jongeren van de permanente steekproef was 72%.

Un spécialiste a été consulté 3 fois ou plus par 75% des jeunes de l’échantillon PBP durant la période 2002- 2008 ; la proportion respective pour les jeunes de l’échantillon permanent était de 72%.


Een specialist werd door 72% van de personen met een beperking 3 keer of meer geconsulteerd in de periode 2002-2008, terwijl de respectieve proportie voor personen zonder beperking 46% was.

Un spécialiste a été consulté 3 fois ou plus par des personnes limitées durant la période 2002-2008, tandis que la proportion respective pour les personnes non limitées était de 46%.


Een specialist werd door 55% van de personen met een beperking 3 keer of meer geconsulteerd in de periode 2002-2008, terwijl de respectieve proportie voor personen zonder beperking 42% was.

Un spécialiste a été consulté 3 fois ou plus par 55% des personnes limitées durant la période 2002-2008, tandis que la proportion respective pour les personnes non limitées était de 42%.


Leden die lijden aan 5 aandoeningen of zelfs meer, kosten gemiddeld 21.751€, dit is 25 keer meer dan een lid zonder enige aandoening en 6 keer meer dan een lid met één aandoening.

Les affiliés atteints de 5 pathologies et plus coûtent en moyenne 21.751€, soit 25 fois plus qu’un affilié n’ayant aucune pathologie et 6 fois plus qu’un affilié avec une seule pathologie.


Dat is twee keer meer dan in Henegouwen en maar liefst drie keer meer dan in Limburg.

Ce pourcentage est deux fois plus élevé que dans le Hainaut et même trois fois plus que dans le Limbourg.


Zo lopen kinderen in Brussel die geboren worden in een gezin zonder inkomen maar liefst 2 keer zoveel risico om doodgeboren te worden of 1,8 keer meer risico om te overlijden voor ze een jaar zijn, dan kinderen die geboren worden in een gezin met twee inkomens.

Ainsi, à Bruxelles, les enfants naissant dans un ménage sans revenu du travail ont plus de deux fois plus de risque d’être mort-nés ou 1,8 fois plus de risque de décéder avant l’âge d’un an que les enfants qui naissent dans un ménage à deux revenus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keer of meer' ->

Date index: 2023-04-02
w