Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kb van 21 februari " (Nederlands → Frans) :

- KB van 21 februari 2006 : koninklijk besluit van 21 februari 2006 tot vaststelling van

- AR du 21 février 2006 : arrêté royal du 21 février fixant les conditions d’agrément et


- KB van 21 februari 2006 : koninklijk besluit van 21 februari 2006 tot vaststelling van de voorwaarden inzake erkenning en toelating van inrichtingen in de diervoedersector

- AR du 21 février 2006 : arrêté royal du 21 février fixant les conditions d’agrément et d’autorisation des établissements du secteur de l’alimentation des animaux


(KB van 21 februari 2006 Bijlage III. VI) De documenten voor de traceerbaarheid van diervoeders moeten daarenboven de volgende gegevens bevatten voor de bijzondere stikstofverbindingen als bedoeld in het koninklijk besluit van 8 februari 1999 betreffende de handel en het gebruik van producten die bestemd zijn voor het voederen van dieren :

(AR du 21 février 2006 ANNEXE I. II) Les documents relatifs à la traçabilité des aliments pour animaux doivent en outre reprendre pour les azotés particuliers visés dans l’arrêté royal du 8 février 1999 relatif au commerce et à l’utilisation des produits destinés à l’alimentation des animaux:


(KB van 21 februari 2006 Bijlage I. II) Exploitanten in de diervoedersector moeten de vereiste documenten gedurende vijf jaar bijhouden, de samenstellingen van bereide mengsels gedurende tien jaar, vanaf 1 januari van het jaar volgend op de erop vermelde datum, zodat zij deze aan de controleambtenaren kunnen tonen wanneer die daarom verzoeken en zonder dat een extra verplaatsing vereist is.

(AR DU 21 février 2006 Annexe I. II) Les exploitants du secteur de l’alimentation animale doivent conserver les documents requis pendant cinq ans, les compositions des mélanges fabriqués pendant dix ans, à partir du 1er janvier de l’année qui suit leur date, afin de les soumettre aux agents chargés du contrôle, à leur demande et sans déplacement supplémentaire.


(KB van 21 februari 2006 Bijlage I. I) De exploitant van een diervoederinrichting die diervoeders vervaardigt, houdt de door hem genomen monsters van voedermiddelen met het oog op de traceerbaarheid zes maanden ter beschikking van het Agentschap.

(AR du 21 février 2006 ANNEXE I. I) L’exploitant du secteur de l’alimentation animale qui fabrique des aliments pour animaux conserve à la disposition de l’Agence les échantillons qu’il a prélevés dans un but de traçabilité pendant six mois après la date de mise sur le marché pour les matières premières pour animaux.


De erkenningscriteria voor de diëtisten zijn bepaald in het KB van 19 februari 1997 en voor de farmaceutisch-technisch assistenten in het KB van 5 februari 1997.

Les critères d’agrément pour les diététiciens sont définis dans l’AR du 19 février 1997et pour les assistants pharmaceutico-techniques dans l’AR du 5 février 1997.


BIJZONDERE VOORWAARDEN (KB van 21 februari 2006 Bijlage I. I) Als voorzorgsmaatregel tegen boviene spongiforme encefalopathieën (BSE) moet het kwaliteitsbeheersingsplan voor in het bedrijf gefabriceerde voormengsels voor herkauwers ten minste voldoen aan het hierna volgende inspectieschema:

CONDITIONS PARTICULIERES (AR du 21 février 2006 ANNEXE I. I) Pour ce qui concerne les mesures de précaution contre l’ESB, le plan de contrôle de la qualité des aliments composés destinés aux ruminants fabriqués dans l’exploitation doit au moins respecter le schéma d’inspection suivant :


BIJZONDERE VOORWAARDEN (KB van 21 februari 2006 Bijlage III. I) De exploitant beschikt over bedrijfsruimten, uitrusting en recipiënten voor de fabricage, de opslag en het vervoer van gemedicineerde diervoeders, die aangepast zijn en schoon worden gehouden om bederf te vermijden en voorzien zijn van gepaste en toereikende controlemogelijkheden.

CONDITIONS PARTICULIERES (AR du 21 février 2006 ANNEXE III. I) L’exploitant dispose des installations, des équipements et des récipients utilisés pour la fabrication, l’entreposage et le transport des aliments médicamenteux pour animaux adaptés et maintenus en état de propreté pour éviter toute altération et, des possibilités de contrôles appropriées et suffisantes.


Ontwerp van KB tot wijziging van het KB van 28 fébruari 1994 betreffende het bewaren, het op de markt brengen en het gebruiken van bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik

Projet d’AR modifiant l’AR du 28 février 1994 relatif à la conservation, à la mise sur le marché et à l’utilisation des pesticides à usage agricole


Ontwerp van KB tot wijziging van het KB van 28 fébruari 1994 betreffende het bewaren, het op de markt brengen en het gebruiken van bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik (HGR 8324)

Projet d’AR modifiant l’AR du 28 février 1994 relatif à la conservation, à la mise sur le marché et à l’utilisation des pesticides à usage agricole (CSS 8324)




Anderen hebben gezocht naar : 21 februari     19 februari     28 fébruari     kb van 21 februari     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kb van 21 februari' ->

Date index: 2024-10-14
w