Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acuut of subacuut
Gelijktijdig
Hersensyndroom
Organische reactie
Psycho-organisch syndroom
Psychose door infectieziekte
Simultaan
Verwardheidstoestand

Vertaling van "kationen gelijktijdige " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Omschrijving: Een etiologisch niet specifiek organisch-psychosyndroom gekenmerkt door gelijktijdig optredende stoornissen van bewustzijn en aandacht, waarneming, denken, geheugen, psychomotoriek, emoties en het slaap-waakritme. De duur varieert en de mate van ernst loopt van licht tot zeer ernstig. | acuut of subacuut | hersensyndroom | acuut of subacuut | organische reactie | acuut of subacuut | psycho-organisch syndroom | acuut of subacuut | psychose door infectieziekte | acuut of subacuut | verwardheidstoestand (niet-alcoholisch)

Définition: Syndrome cérébral organique sans étiologie spécifique, caractérisé par la présence simultanée de perturbations de la conscience et de l'attention, de la perception, de l'idéation, de la mémoire, du comportement psychomoteur, des émotions, et du rythme veille-sommeil. La durée est variable et le degré de gravité varie de léger à très sévère. | état confusionnel (non alcoolique) | psychose infectieuse | réaction organique | syndrome:cérébral | psycho-organique | aigu(ë) ou subaigu(ë)


Omschrijving: Dementie die zich ontwikkelt in het verloop van HIV-ziekte, in afwezigheid van een gelijktijdig optredende ziekte of aandoening anders dan de HIV-infectie die de klinische verschijnselen kan verklaren.

Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie VIH, en l'absence de toute autre maladie ou infection concomitante pouvant expliquer les signes cliniques.


endemische aandoeningen samenhangend met jodiumtekort in de omgeving, hetzij rechtstreeks, hetzij als gevolg van jodiumtekort bij de moeder. Sommige van deze aandoeningen gaan niet gepaard met een gelijktijdige hypothyroïdie maar zijn het gevolg van onvoldoende secretie van schildklierhormoon bij de zich ontwikkelende foetus. Struma veroorzakende stoffen in de omgeving kunnen hierbij een rol spelen.

maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gelijktijdige inname van geneesmiddelen die meerwaardige kationen bevatten (bijvoorbeeld calcium, magnesium, ijzer en aluminium) verstoort de absorptie van natriumrisedronaat (zie rubriek 4.4).

La prise concomitante de médicaments contenant des cations polyvalents (p. ex.: calcium, magnésium, fer et aluminium) interférera avec l’absorption de Risedronate EG (voir rubrique 4.4).


Gelijktijdige inname van geneesmiddelen die meerwaardige kationen bevatten (bijvoorbeeld calcium, magnesium, ijzer en aluminium) verstoort de absorptie van natriumrisedronaat (zie sectie 4.4).

La prise simultanée de médicaments contenant des cations polyvalents (par exemple, calcium, magnésium, fer et aluminium) peut interférer avec l’absorption du risédronate monosodique (voir rubrique 4.4).


Gelijktijdige inname van geneesmiddelen die meerwaardige kationen bevatten (zoals bijvoorbeeld calcium, magnesium, ijzer en aluminium) verstoort de absorptie van natriumrisedronaat (zie rubriek 4.4).

L’ingestion concomitante de médicaments contenant des cations polyvalents (p. ex. calcium, magnésium, fer et aluminium) altèrera l’absorption de risédronate (voir rubrique 4.4).


Gelijktijdig gebruik van middelen tegen maagzuur Antacida (geneesmiddelen tegen te scherp maagzuur) die calcium, magnesium of aluminium bevatten; sucralfaat (middel tegen o.a. maagzweren); bivalente of trivalente kationen zoals ijzer; zinkhoudende multivitaminen; sommige producten die didanosine (gebruikt bij AIDS) bevatten mogen niet worden ingenomen twee uur vóór of na de toediening van ofloxacine (zie rubriek “2.

Emploi concomitant de médicaments contre l’acide gastrique Des antacides (médicaments contre un excès d’acidité de l’estomac) contenant du calcium, du magnésium ou de l’aluminium; sucralfate (médicament contre e.a. les ulcères de l’estomac); des kationes bivalents ou trivalents comme le fer; des multivitamines contenant du zinc; certains produits contenant de la didanosine (utilisés en cas de SIDA), ne peuvent pas être pris deux heures avant ou après l’administration d’ofloxacine (voir rubrique «.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chelatie complexvorming De gelijktijdige toediening van ciprofloxacine (oraal) en geneesmiddelen die multivalente kationen bevatten en mineralensupplementen (bijv. calcium, magnesium, aluminium, ijzer), polymere fosfaatbinders (bijv. sevelamer), sucralfaat of antacida, en sterk gebufferde geneesmiddelen (bijv. didanosine tabletten) die magnesium, aluminium, of calcium bevatten, vermindert de absorptie van ciprofloxacine.

Formation de complexes par chélation L’administration simultanée de ciprofloxacine (voie orale) et de médicaments contenant des cations polyvalents, ainsi que de compléments minéraux (par ex. calcium, magnésium, aluminium, fer), de chélateurs polymériques du phosphate (par ex. le sévélamer), de sucralfate ou d’antiacides, et de médicaments fortement tamponnés (par ex. les comprimés de didanosine) contenant du magnésium, de l’aluminium ou du calcium, réduit l’absorption de la ciprofloxacine.


Gelijktijdige toediening van ciprofloxacine (per os) en geneesmiddelen en minerale supplementen die multivalente kationen (bijv. calcium, magnesium, aluminium, ijzer) bevatten, polymere fosfaatbinders (bijv. sevelamer), sucralfaat of antacida en sterk gebufferde geneesmiddelen (bijv. didanosine tabletten) die magnesium, aluminium of calcium bevatten, verlaagt de absorptie van ciprofloxacine.

Formation de complexes par chélation L’administration simultanée de ciprofloxacine (orale) et de médicaments contenant des cations polyvalents, ainsi que de compléments minéraux (p. ex. calcium, magnésium, aluminium, fer), de polymères chélateurs du phosphate (p. ex. le sévélamer), de sucralfate ou d’antiacides, et de médicaments fortement tamponnés (p. ex. les comprimés de didanosine) contenant du magnésium, de l’aluminium ou du calcium, réduit l’absorption de la ciprofloxacine.


Daar divalente kationen een complex kunnen vormen met orale tetracycline en quinolonenantibiotica op gastro-intestinaal niveau en zodoende de absorptie remmen is gelijktijdige toediening van strontiumranelaat met deze geneesmiddelen niet aanbevolen.

Dans la mesure où les cations divalents peuvent former des complexes avec les tétracyclines et les quinolones orales au niveau gastro-intestinal et ainsi réduire leur absorption, l’administration simultanée du ranélate de strontium avec ce type de médicaments n’est pas recommandée.




Anderen hebben gezocht naar : acuut of subacuut     gelijktijdig     hersensyndroom     organische reactie     psycho-organisch syndroom     psychose door infectieziekte     simultaan     verwardheidstoestand     kationen gelijktijdige     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kationen gelijktijdige' ->

Date index: 2024-12-15
w