Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Overige algemene onderzoeken
Overige gespecificeerde speciale onderzoeken

Vertaling van "karakter van onderzoeken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


overige gespecificeerde onderzoeken voor administratieve doeleinden

Autres examens à des fins administratives




overige speciale onderzoeken van personen zonder klachten of zonder vermelding van diagnose

Autres examens spéciaux et investigations de sujets ne se plaignant de rien ou pour lesquels aucun diagnostic n'est rapporté


Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. Soms gaat dit samen met gebaren (echopraxie) die eveneens een obsceen karakter kunnen hebben (copropraxie).

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Luidens artikel 73, vierde lid, van de ZIV-wet dienen het onnodig dure karakter van onderzoeken en behandelingen en het overbodig karakter van verstrekkingen geëvalueerd te worden in vergelijking met de onderzoeken, behandelingen en verstrekkingen “die een zorgverlener voorschrijft, verricht of laat verrichten in gelijkaardige omstandigheden”.

En vertu de l’article 73, alinéa 4, de la loi AMI, le caractère inutilement onéreux des examens et des traitements ainsi que le caractère superflu des prestations, doivent être évalués en rapport avec les examens, traitements et prestations “qu’un dispensateur de soins prescrit, exécute ou fait exécuter dans des circonstances similaires”.


Dit onnodig duur en overbodig karakter van verstrekkingen diende geëvalueerd te worden in vergelijking met de onderzoeken, behandelingen en verstrekkingen die een ‘naarstig en voorzichtig’ zorgverlener (‘als goede huisvader’) voorschrijft, verricht of laat verrichten in gelijkaardige omstandigheden.

Ce caractère inutilement onéreux et superflu des prestations devait être évalué par rapport aux examens, traitements et prestations qu’un dispensateur de soins ‘prudent et diligent’ prescrit, exécute ou fait exécuter (‘en bon père de famille’) dans des circonstances similaires.


Bovenop het basisprincipe kwam een nieuwe benadering, vervat in het nieuw artikel 73 §§ 2 en 3 van de GVU-wet, waarbij het onnodig dure of overbodige karakter van die onderzoeken of behandelingen wordt geëvalueerd op basis van één of meerdere ‘indicatoren van manifeste afwijking’.

Outre le principe de base, une nouvelle approche a été développée dans le nouvel article 73, §2 et 3 de la loi SSI où le caractère inutilement onéreux ou superflu de ces examens ou traitements est évalué sur la base d’un ou de plusieurs ‘indicateurs de déviation manifeste’.


Dit onnodig dure en overbodig karakter van verstrekkingen dient geëvalueerd te worden in vergelijking met de onderzoeken, behandelingen en verstrekkingen die een “naarstig en voorzichtig” zorgverlener (“als goede huisvader”) voorschrijft, verricht of laat verrichten in gelijkaardige omstandigheden.

Le caractère inutilement onéreux et superflu des prestations doit être évalué par rapport aux examens, traitements et prestations qu’un dispensateur de soins “appliqué et prudent” (en “bon père de famille”) prescrit, exécute ou fait exécuter dans des circonstances similaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vaak hebben de onderzoeken een zeer toegepast karakter en proberen ze een antwoord te bieden op een concreet probleem.

Les études revêtent souvent un caractère très ciblé et tentent de répondre à un besoin concret.


In klinische onderzoeken met lamotrigine zijn bijwerkingen met een neurologisch karakter zoals duizeligheid en diplopie gemeld.

Dans les essais cliniques avec la lamotrigine, les évènements indésirables à caractère neurologique tels que des sensations vertigineuses et une diplopie ont été rapportés.


Maar pas drie jaar later, op 29 mei 1997, wordt een eerste resolutie voorgedragen door het Europees Parlement met als voornaamste doel de Commissie aan te moedigen om een erkenningsprocedure op te starten voor de niet-conventionele geneeswijzen en om op dit gebied breed opgezette onderzoeken te laten uitvoeren om hun onschadelijkheid, hun opportuniteit, hun werkveld en hun complementaire en/of alternatieve karakter aan te tonen.

Mais ce n’est que trois ans plus tard, le 29 mai 1997, qu’une première résolution est proposée par le Parlement européen. Celle-ci vise principalement à encourager la Commission à engager une procédure de reconnaissance des médecines non conventionnelles et à mener des études au sujet de leur innocuité, de leur opportunité, de leur champ d'application et de leur caractère complémentaire et/ou alternatif.


Uit diezelfde informatie blijkt dat de omzendbrief geen normerend karakter heeft: de naleving ervan is niet verplicht, noch voor de huisarts noch voor de bejaarde die niet verplicht kan worden zich in dit kader medisch te laten onderzoeken.

Cette même information souligne que la circulaire n'a pas un caractère normatif : il n'est pas obligatoire de s'y conformer ni pour le médecin de famille ni pour la personne âgée qui ne peut être contrainte de subir un examen médical dans ce cadre.


Niettemin wordt er aanvaard dat zij aan een van hen de opdracht kunnen geven om bepaalde onderzoeken te verrichten, voor zover die een ondergeschikt karakter vertonen (69) .

On admet toutefois que le soin de procéder seul à certaines investigations peut être confié à l'un d'eux, dans la mesure où ces investigations présentent un caractère accessoire (69) .


De criteria waarop de expert zich heeft gebaseerd om het al dan niet gerechtvaardigde karakter van de door de zorgverlener voorgeschreven onderzoeken te bepalen, blijken er niet uit.

Il ne fait pas apparaître le ou les critères sur lesquels l’expert s’est fondé pour déterminer le caractère justifié ou non des examens prescrits par le dispensateur de soins.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'karakter van onderzoeken' ->

Date index: 2021-12-20
w