Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anaerobe kamer
Chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand
Hypobare kamer
Kamer voor abdominale decompressie
Ongeval als gevolg van warmte in kamer met boiler
Verplaatsbare hyperbare kamer

Traduction de «kamer gedurende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aangedreven hyperbare kamer voor oxygenatie van extremiteit

chambre hyperbare alimentée d’oxygénation des extrémités




ongeval als gevolg van warmte in kamer met boiler

accident dû à la chaleur dans la salle de chaudières


filmopslagvoorziening in donkere kamer voor diagnostische beeldvorming

bac à films de salle noire pour imagerie diagnostique






niet-aangedreven hyperbare kamer voor oxygenatie van extremiteit

chambre hyperbare non alimentée d'oxygénation des extrémités


chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand

douleur dorsale chronique d'une durée supérieure à trois mois




vergrendelbare entree voor donkere kamer voor diagnostische beeldvorming

entrée de chambre noire pour imagerie diagnostique avec verrouillage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verlucht en verlaat de kamer gedurende 15 minuten voordat u begint met schoonmaken.

Ventilez la pièce et quittez-la pendant 15 minutes avant de commencer à nettoyer.


2° andere beperkingen op het vlak van de tussenkomst dan deze die ofwel in een tussenkomst voorzien onder de vorm van een forfait per dag gedurende een al dan niet in de tijd beperkte periode, zonder dat het forfait echter lager kan zijn dan een door de Koning, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, bepaald bedrag, ofwel een tussenkomst uitsluiten in de supplementen die verschuldigd zijn ingevolge een verblijf in een afzonderlijke kamer.

2° des limitations en matière d'intervention autres que celles consistant soit à prévoir une intervention sous la forme d'un forfait journalier durant une période limitée ou non dans le temps sans toutefois que ledit forfait puisse être inférieur à un montant déterminé par le Roi, par arrêté délibéré en Conseil des Ministres, soit à exclure une intervention dans les suppléments dus à la suite d'un séjour dans une chambre particulière.


De sancties die de Beperkte Kamers konden uitspreken, bestonden in het opleggen van een verbod tot verzekeringstegemoetkoming aan de verzekeringsinstellingen, van de verstrekkingen verleend door de betrokken zorgverlener, gedurende een periode van 5 dagen tot 1 jaar.

Les mesures que pouvaient infliger les Chambres restreintes consistaient à interdire aux organismes assureurs de rembourser les prestations du dispensateur pendant une période de 5 jours à 1 an.


Indien je niet voldoet aan de minimale activiteitsdrempel of gedurende vijf opeenvolgende jaren niet voldoet aan de criteria “bijhouden van het medisch dossier”, “deelname aan de huisartsenwachtdiensten” of de permanente vorming, wordt je opgeroepen om je te verantwoorden voor de bevoegde kamer van de erkenningscommissie voor huisartsen.

Si le médecin généraliste ne satisfait pas au critère de seuil d’activité minimale ou ne satisfait pas, pendant 5 années consécutives, aux critères de maintien de l’agrément concernant la tenue du dossier médical des patients, la participation aux services de garde de médecine générale ou la formation continue, il est appelé à se justifier devant la Chambre compétente de la commission d’agrément des médecins généralistes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(°) van toepassing vanaf 15-5-2007 (K.B. 11-5-07 – B.S. 1-6 – art. 1) (°°) van toepassing vanaf 15-5-2007 (K.B. 11-5-07 – B.S. 1-6 – art. 1) (°°°) Dit lid wordt als volgt geïnterpreteerd: “De voornoemde termijnen zijn slechts van toepassing op inbreuken gepleegd vanaf 15 mei 2007 en worden opgeschort gedurende elke burgerlijke, strafrechterlijke of tuchtrechterlijke procedure waar de zorgverlener bij betrokken is, wanneer de afloop van deze procedure bepalend kan zijn voor het onderzoek van de zaak door de Leidend ambtenaar of de Kamer van eerste aanleg” ...[+++]

(°) d’application à partir du 15-5-2007 (A.R. 11-5-07 – M.B. 1-6 – art. 1) (°°) d’application à partir du 15-5-2007 (A.R. 11-5-07 – M.B. 1-6 – art. 1) (°°°) Cet alinéa doit être interprété comme suit : Les délais susvisés ne s'appliquent qu'aux infractions commises à partir du 15 mai 2007 et sont suspendus pendant le cours de toute procédure civile, pénale ou disciplinaire à laquelle le dispensateur est partie lorsque l'issue de cette procédure peut être déterminante pour l'examen de l'affaire par le fonctionnaire-dirigeant ou la Chambre de première instance (Loi 19-12-08 – M.B. 31-12 – éd. 3 – art. 38)


Alle oppervlakken van de kamer van de patiënt/bewoner kunnen potentieel besmet zijn; dit gebeurt zeer snel, met name binnen de 24 uur na het optreden van de diarree en deze besmetting van de omgeving kan gedurende weken, zelfs maanden blijven bestaan (Mulligan et al.,1979).

Toutes les surfaces de la chambre du patient/résident peuvent être potentiellement contaminées et ce, très rapidement, c’est-à-dire dans les 24 heures après l’apparition de la diarrhée; cette contamination environnementale peut persister pendant des semaines, voire des mois (Mulligan et al.,1979).


Als een kandidaat zijn opleiding onderbreekt gedurende drie maanden of meer, moet hij de bevoegde kamer van de erkenningscommissie (.HTML) hierover onmiddellijk inlichten.

Si un candidat doit interrompre sa formation pendant trois mois ou plus, il est tenu d’en informer immédiatement la chambre compétente de la Commission d’agrément (.HTML).


Indien een kandidaat zijn opleiding gedurende drie maanden of meer moet onderbreken, dient hij dit onmiddellijk te melden aan de bevoegde kamer van de Erkenningscommissie.

Si un candidat doit interrompre sa formation pendant trois mois ou plus, il est tenu d’en informer immédiatement la chambre compétente de la commission d’agrément.


Indien een kandidaat zijn opleiding gedurende drie maanden of meer moet onderbreken, dient hij dit onmiddellijk te melden aan de bevoegde kamer van de erkenningscommissie.

Si un candidat doit interrompre sa formation pendant trois mois ou plus, il est tenu d’en informer immédiatement la chambre compétente de la commission d’agrément.


- u dient te slapen in gescheiden kamers of in bedden die minstens 2 meter van elkaar verwijderd zijn gedurende………dagen.

- vous dormirez dans une chambre séparée ou dans des lits éloignés l’un de l’autre d’au moins 2 mètres pendant………jours.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kamer gedurende' ->

Date index: 2021-08-31
w