Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artropathie
Cardiovasculaire-syfilis
Functionele enuresis
Gewrichten van Clutton
Hutchinson-
Instorten vanbrandend gebouw of bouwwerk
Late congenitale
Neventerm
Osteochondropathie
Plaatsvindt vanaf de 16 de kalenderdag van de maand;
Psychogene enuresis
Sprong vanaf of uitbrandend gebouw of bouwwerk
Syfilitische zadelneus
Syfilitische-
Tanden
Trias
Urine-incontinentie van niet-organische oorsprong
Val van of uitbrandend gebouw of bouwwerk
Valse weeën vanaf einde van 37ste zwangerschapsweek
Vuurzee

Traduction de «kalenderdag vanaf » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Elke congenitale syfilitische aandoening gespecificeerd als laat of zich manifesterend vanaf tweede jaar na geboorte. | gewrichten van Clutton (M03.1) | Hutchinson- | tanden | Hutchinson- | trias | late congenitale | cardiovasculaire-syfilis (I98.0) | late congenitale | syfilitische- | artropathie (M03.1) | late congenitale | syfilitische- | osteochondropathie (M90.2) | syfilitische zadelneus

Arthropathie+ (M03.1*) | Ostéochondropathie+ (M90.2*) | syphilitique congénitale tardive | Dents de Hutchinson Maladie de Clutton+ (M03.1*) Nez en selle attribuable à la syphilis Syphilis cardio-vasculaire congénitale tardive+ (I98.0*) Triade de Hutchinson


valse weeën vanaf einde van 37ste zwangerschapsweek

Faux travail à ou après la 37ème semaine entière de gestation


brandvan meubilair, stoffering of wandbekleding | smeltenvan meubilair, stoffering of wandbekleding | smeulenvan meubilair, stoffering of wandbekleding | getroffen door voorwerp vallend vanbrandend gebouw of bouwwerk | instorten vanbrandend gebouw of bouwwerk | sprong vanaf of uitbrandend gebouw of bouwwerk | val van of uitbrandend gebouw of bouwwerk | vuurzee

chute | effondrement | heurt par un objet tombant | saut | d'un bâtiment ou d'un ouvrage en flammes | combustion lente | fonte | incendie | de | garnitures | mobilier | conflagration


aandoeningen uit I21-I22 en I24.- gespecificeerd als chronisch of met vermelde duur van meer dan 4 weken (meer dan 28 dagen) vanaf begin

Tout état classé en I21-I22 et I24.- précisé comme chronique ou d'une durée de 4 semaines au moins (plus de 28 jours) depuis le début


myocardinfarct gespecificeerd als acuut of met vermelde duur van 4 weken (28 dagen) of minder vanaf begin

infarctus du myocarde précisé comme aigu ou d'une durée de 4 semaines (28 jours) ou moins depuis le début


Omschrijving: Dit zijn stoornissen waarin het normale patroon van taalverwerving is verstoord vanaf de vroegste stadia der ontwikkeling. De aandoeningen kunnen niet zonder meer worden toegeschreven aan neurologische afwijkingen of afwijkingen van het spraakorgaan, stoornissen van het sensorium, zwakzinnigheid of omgevingsfactoren. Specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal worden dikwijls gevolgd door daarmee samenhangende problemen, zoals moeilijkheden bij lezen en spellen, afwijkingen in de relaties met anderen en emotionele stoornissen en gedragsstoornissen.

Définition: Troubles dans lesquels les modalités normales d'acquisition du langage sont altérées dès les premiers stades du développement. Ces troubles ne sont pas directement attribuables à des anomalies neurologiques, des anomalies anatomiques de l'appareil phonatoire, des altérations sensorielles, un retard mental ou des facteurs de l'environnement. Les troubles spécifiques du développement de la parole et du langage s'accompagnent souvent de problèmes associés, tels des difficultés de la lecture et de l'orthographe, une perturbation des relations interpersonnelles, des troubles émotionnels et des troubles du comportement.


Omschrijving: Dit zijn stoornissen waarin het normale patroon van vaardigheidsverwerving beperkt is vanaf de vroegste stadia der ontwikkeling. De stoornis is niet eenvoudig een gevolg van gebrekkige leermogelijkheden, zij is niet louter het resultaat van zwakzinnigheid en wordt niet veroorzaakt door een vorm van verworven hersenletsel of -ziekte.

Définition: Troubles dans lesquels les modalités habituelles d'apprentissage sont altérées dès les premières étapes du développement. L'altération n'est pas seulement la conséquence d'un manque d'occasions d'apprentissage ou d'un retard mental et elle n'est pas due à un traumatisme cérébral ou à une atteinte cérébrale acquise.


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door onwillekeurige lozing van urine, zowel overdag als 's nachts, in afwijking van de norm voor de verstandelijke leeftijd van de betrokkene; en die niet het gevolg is van een gebrekkige controle over de blaas ten gevolge van een neurologische stoornis of van epileptische toevallen of van een anatomische afwijking van de urinewegen. De enuresis kan aanwezig geweest zijn vanaf de geboorte of kan ontstaan zijn na een periode van reeds-verworven blaasbeheersing. De enuresis kan al dan niet samengaan met een uitgebreidere emotionele stoornis of gedragsstoornis. | Neventerm: | enuresis (primai ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une miction involontaire, diurne et nocturne, anormale compte tenu de l'âge mental de l'enfant et qui n'est pas lié à un trouble du contrôle vésical d'origine neurologique, à des crises épileptiques, ou à une anomalie organique de l'arbre urinaire. L'énurésie peut exister, de façon continue, depuis la naissance ou être précédée d'une période de contrôle de la fonction vésicale. Elle peut s'accompagner d'un trouble plus global des émotions ou du comportement. | Enurésie:fonctionnelle | (primaire) (secondaire) d'origine non organique | psychogène | Incontinence urinaire d'origine non organique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
U bent bediende: ten laatste de 28e kalenderdag vanaf het begin van de arbeidsongeschiktheid.

Si vous êtes employé : au plus tard le 28 e jour à compter du début de l’incapacité de travail.


U bent arbeider: ten laatste de 14e kalenderdag vanaf het begin van de arbeidsongeschiktheid.

Si vous êtes ouvrier : au plus tard le 14 e jour à compter du début de l’incapacité de travail.


In het kader van een ziekenhuisopname in een dienst voor dag- en nachtverpleging (A, T, K – 37, 41, 34), in het kader van de psychiatrische diensten gezinsverpleging (TF , TP – 44, 45) of in het kader van de SP-psychogeriatrie, is dit bedrag verschuldigd voor elke kalenderdag vanaf de dag van opname tot en met de dag van ontslag.

Dans le cadre d’une hospitalisation dans un service de jour et de nuit (A, T, K – 37, 41, 34), dans le cadre des services psychiatriques “Placement familial” (TF, TP – 44, 45) ou dans le cadre de la Psychogériatrie SP, ce montant est dû pour chaque jour civil à partir du jour de l’admission jusque et y compris le jour de sortie.


De principiële termijn - twee werkdagen - werd voor de werknemer, die aanspraak kon maken op de uitbetaling van het gewaarborgd loon als arbeider of bediende (veertien of dertig kalenderdagen) verlengd tot de veertiende of achtentwintigste kalenderdag vanaf het begin van de ongeschiktheid.

Le délai de principe - deux jours ouvrables - était prolongé pour le travailleur qui pouvait prétendre au paiement du salaire garanti en tant qu’ouvrier ou employé (quatorze ou trente jours civils) jusqu’au quatorzième ou vingt-huitième jour civil à dater du début de l’incapacité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor een arbeider of bediende wordt voormelde termijn van twee kalenderdagen verlengd tot de veertiende, respectievelijk de achtentwintigste kalenderdag vanaf de aanvang van de arbeidsongeschiktheid.

Pour un ouvrier ou un employé, ce délai de deux jours civils est prolongé respectivement au 14 e et au 28 e jour civil à partir du début de l’incapacité de travail.


▪Vrijdag / Dag voor een feestdag (D-1): de periodes van dit type zullen geldig zijn op elke vrijdag en elke dag voor een feestdag, vanaf de begindatum die u hebt ingegeven. ▪Weekend / Feestdag (D): de periodes van dit type zullen geldig zijn op elke zaterdag, zondag en feestdag, vanaf de ingegeven begindatum. ▪Maandag / Dag na een feestdag (D+1): de periodes van dit type zullen geldig zijn op elke maandag en elke dag na een feestdag, vanaf de ingegeven begindatum. ▪Week: vanaf dinsdagmorgen tot donderdagavond (W): de periodes van dit type zullen geldig zijn op elke dinsdag, woensdag en donderdag, vanaf de ingegeven begindatum. ▪Uitzonder ...[+++]

▪Vendredi/jour avant un jour férié (J-1) : les périodes de ce type sont valables pour chaque vendredi ou chaque jour avant un jour férié, à partir de la date de début de la période. ▪Week-end / Férié (J) : les périodes de ce type sont valables pour chaque samedi, dimanche et jour férié, à partir de la date de début de période. ▪Lundi/jour après un jour férié (J+1) : les périodes de ce type sont valables pour chaque lundi et chaque jour après un jour férié à partir de la date de début de la période. ▪Semaine : du mardi matin au jeudi soir (S) : les périodes de ce type sont valables pour les mardis, mercredis et jeudis à partir de la date de début de la période. ▪Jour d’exception (E) : les périodes de ce type sont uniquement valables pou ...[+++]


vanaf de maand volgend op de maand van aflevering indien de aflevering plaatsvindt vanaf de 16 de kalenderdag van de maand;

à partir du mois suivant le mois de la délivrance si la délivrance a lieu à partir du 16 ème jour calendrier du mois ;


vanaf de maand van de aflevering indien de aflevering plaatsvindt vanaf de 1 ste tot en met de 15 de kalenderdag van de maand;

à partir du mois de la délivrance si la délivrance a lieu du 1 er au 15 ème jour calendrier du mois ;


- de maand van de aflevering indien de aflevering plaatsvindt vanaf de 1 ste tot en met de 15 de kalenderdag van de maand;

- du mois de la délivrance si la délivrance a lieu à partir du 1er au 15 ème jour calendrier du mois ;




w