Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kaders voorzien waarin » (Néerlandais → Français) :

In de eerste vier nummers van Health Forum vormden leden van beroepsverenigingen hier hun mening over de rechtstreekse toegang tot kinesitherapie, de creatie van een verpleegkundige orde, het ‘dotatiesysteem’ van de stomaproducten en de toegang van buitenlandse patiënten tot geneeskundige verzorging in België. Om de reflectie over het gezondheidsbeleid aan te moedigen en het standpunt van de Onafhankelijke Ziekenfondsen te verdedigen, zijn overal in het magazine bij de artikels kaders voorzien waarin het standpunt van de Onafhankelijke Ziekenfondsen over de aangekaarte problematiek wordt samengevat.

Dans les quatre premiers numéros de Health Forum, des personnalités issues d’associations professionnelles ont débattu de l’accès direct à la kiné, de la création d’un ordre infirmier, du système de " dotations" des produits de stomie et de l’accès des patients étrangers aux soins de santé en Belgique.


Meer bepaald is in het kader van de ‘definitiefase’ en ‘implementatiefase’ bijvoorbeeld een rubriek voorzien waarin voorziene of zich voordoende risico’s kunnen worden geïdentificeerd, geëvalueerd en voorzien van de nodige beheersingsmaatregelen.

Dans le cadre de la « phase de définition » et de la « phase d’implémentation » par exemple, une rubrique est prévue pour identifier et évaluer les risques prévus ou effectifs ainsi que pour prévoir des mesures de maîtrise des risques.


Voor de endocrino-diabetoloog (en/of een andere geneesheer met ”verworven rechten”) en de verpleegkundigen (disciplines die zowel in onderhavige overeenkomst als in het kader van de revalidatieovereenkomst inzake zelfregulatie van diabetes mellituspatiënten zijn voorzien) dient de werktijd waarin onderhavige overeenkomst voorziet, bovenop de werktijd te worden gevoegd die in het kader van de revalidatieovereenkomst inzake zelfregulatie van diabetes mellituspatiënten is voo ...[+++]

Pour l’endocrino-diabétologue (et/ou un autre médecin ayant des « droits acquis ») et les praticiens de l’art infirmier (disciplines prévues tant dans la présente convention que dans le cadre de la convention de rééducation en matière d’autogestion de patients atteints de diabète sucré), le temps de travail prévu par la présente convention doit s’ajouter au temps de travail prévu dans le cadre de la convention de rééducation en matière d’autogestion de patients atteints de diabète sucré.


Voor de rechthebbenden die worden vermeld in artikel 3, § 3 (rechthebbenden van minstens 18 jaar ; de volledige revalidatiemaand moet na de 18 e verjaardag gesitueerd zijn) kunnen een forfait voor het zelfregulatieprogramma en een forfait voor het insulinepompprogramma die in het kader van deze overeenkomst worden verstrekt en waarop dit artikel betrekking heeft, per maand en per rechthebbende worden gecumuleerd omdat de kostprijs van de zelfregulatie waarin is voorzien in het kader van de al ...[+++]

En ce qui concerne les bénéficiaires visés à l’article 3, § 3 (bénéficiaires âgés de 18 ans ou plus, le mois de rééducation complet doit se situer après le 18 e anniversaire), un forfait pour le programme d’autogestion et un forfait pour le programme «pompe à insuline» réalisés dans le cadre de la présente convention et visés par le présent article peuvent être cumulés par mois et par bénéficiaire parce que le coût de l’autogestion prévu dans le cadre de la convention (générale) de rééducation en matière d’autogestion du diabète sucré pris comme base dans la fixation du prix de la présente convention ne couvre pas le prix prévu du progra ...[+++]


In de akkoorden kan bijvoorbeeld worden voorzien in strafrechtelijke bepalingen als bedoeld bij artikel 1226 tot 1233 van het Burgerlijk Wetboek (art. 50, § 7, eerste lid), die kunnen worden opgelegd aan de geneesheer die de bepalingen van de akkoorden niet naleeft, ofwel kan het orgaan waarin het akkoord is gesloten, ten aanzien van de persoon achter de herhaaldelijk vastgestelde honorariumoverschrijdingen, beslissen de voordelen die in dit kader op basis ...[+++]

Les accords peuvent par exemple prévoir des clauses pénales au sens des articles 1226 à 1233 du Code civil (art. 50, § 7, al. 1 er ), qui peuvent être appliquées au médecin qui ne respecte pas les dispositions des accords. D'autre part, l'organe au sein duquel l'accord a été conclu peut décider de supprimer ou de diminuer les avantages octroyés en vertu du statut social (art. 52, § 2) à l'égard d'une personne chez qui des dépassements d'honoraires ont été constatés à plusieurs reprises.


De verhoging van de werktijd van de verpleegkundige waarin artikel 10 § 4 van deze overeenkomst voorziet (6 uur verpleegkundige gedurende de 4 openingsuren van de voetkliniek in plaats van de 4 uren verpleegkundige die voorheen voorzien waren in het kader van de wijzigingsclausule bij de voetkliniekovereenkomst die tot 30 juni 2008 van toepassing was) is pas verplicht vanaf 1 oktober 2008.

L’augmentation du temps de travail du praticien de l’art infirmier prévu par l’article 10 § 4 de la présente convention (6 heures de praticien de l’art infirmier pendant 4 heures d’ouverture de la clinique du pied au lieu de 4 heures prévues antérieurement dans le cadre de l’avenant à la convention d’autogestion d’application jusqu’au 30 juin 2008) n’est obligatoire qu’à partir du 1 er octobre 2008.


Elke lidstaat heeft dan ook voorzien in een eigen systeem, waarbij het opvalt dat de uitoefening van de niet-conventionele geneeskunde tot op vandaag niet vaak aan een sluitende regelgeving is onderworpen.Dit gebrek aan harmonie en uniformiteit en de atypische situatie waarin België zich bevindt, laten niet toe om uit Nederland, Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk lessen te trekken voor het Belgische juridische kader.

Chaque État membre de l'Union européenne a instauré son propre système, de telle sorte que l'exercice de la médecine non conventionnelle est loin d'être régi par une réglementation uniforme. Ce manque d'harmonie et d'uniformité, ainsi que la situation atypique dans laquelle se trouve la Belgique ne permettent pas de s'inspirer, pour le cadre juridique belge, de la situation qui prévaut aux Pays-Bas, en France et au Royaume-Uni.


6.1. In het kader van de organisatie van de gegevensstromen, voorzien de aanvragers in de oprichting van een vzw „Pharmaceutical Care Data Hub‟ (PCDH) waarin de lokaal geregistreerde gegevens over geneesmiddelenverstrekking worden opgeladen.

6.1. Dans le cadre de l'organisation des flux de données, les demandeurs prévoient la création d'une asbl " Pharmaceutical Care Data Hub" (PCDH), au sein de laquelle seront chargées les données en matière de délivrance de médicaments enregistrées au niveau local.


Wanneer de desbetreffende verplaatsing echter plaatsvindt in het kader van een revalidatieovereenkomst betreffende de multidisciplinaire evaluatie,waarin is voorzien in de nomenclatuur van de mobiliteitshulpmiddelen, moeten de volgende pseudocodenummers worden gebruikt:

Cependant, lorsque le déplacement considéré a lieu dans le cadre d’une convention de rééducation fonctionnelle d’évaluation multidisciplinaire prévue dans la nomenclature des aides a la mobilité, ce sont les numéros de pseudocodes suivants qui doivent être utilisés :


Dit hoofdstuk beschrijft inlichtingshalve de algemene principes van de elektronische uitwisselingen van informatie waarin voorzien is tussen de ziekenhuizen (in het kader van een hospitalisatie en ambulante verzorging) en de verzekeringsinstellingen.

Ce chapitre décrit à titre indicatif les principes généraux des échanges électroniques prévus entre les institutions de soins (dans le cadre d'une hospitalisation et des soins ambulatoires) et les OA.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kaders voorzien waarin' ->

Date index: 2021-08-20
w