Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kader van ‘aanzetten tot overconsumptie » (Néerlandais → Français) :

Zij kunnen dus nu ook een sanctie oplopen in het kader van ‘aanzetten tot overconsumptie’.

Elles peuvent désormais également encourir une sanction dans le cadre de ‘l’incitation à la surconsommation’.


Niet-uitgevoerde prestaties: terugbetaling + boete 50 à 200% Niet-conforme prestaties: terugbetaling en/of boete 5 à 150% Niet-curatieve/preventieve prestaties terugbetaling + boete 5 à 100% Overconsumptie, uitgevoerd (indicatoren) terugbetaling + boete 5 à 100% Overconsumptie, voorgeschreven (indicatoren) boete van € 500 à 50 000 Overconsumptie geneesmiddelen (drempel en indicatoren) boete van € 500 à 20 000 Administratieve inbreuken boete van € 50 à 500 Aanzetten tot overconsumptie boete van € 1 000 à 250 000

Prestations non effectuées ou non-fournies Remboursement total et amende de 50 à 200% Prestations non-conformes à la réglementation Remboursement et/ou amende de 5 à 150% Prestations ni curatives ni préventives Remboursement total et amende de 5 à 150% Surconsommation de prestations Remboursement et amende de 5 à 100% Surprescription de prestations Amende de 500 à 50 000EUR Surprescription de médicaments (chapitre 2) Amende de 500 à 20 000 EUR Fautes administratives Amende de 50 à 500 EUR Incitation à la surconsommation Amende de 1 000 à 250 000 EUR


Sommige natuurlijke of rechtspersonen die zorgverlening organiseren, kunnen om louter financiële redenen zorgverleners aanzetten tot overconsumptie.

Certaines personnes physiques ou morales qui organisent des soins peuvent, pour des raisons purement financières, inciter à la surconsommation.


Er wordt een nieuwe bevoegdheidsverdeling ingevoegd in functie van de aard van de inbreuk: ‣ de niet-uitgevoerde verstrekkingen; ‣ de niet-conforme verstrekkingen; ‣ de niet-curatieve en niet-preventieve verstrekkingen; ‣ het uitvoeren van overbodige of onnodig dure verstrekkingen; ‣ het voorschrijven van overbodige of onnodig dure verstrekkingen; ‣ het voorschrijven van sommige farmaceutische specialiteiten waarbij de aanbevelingen van de Commissie tegemoetkoming geneesmiddelen onvoldoende nageleefd werden; ‣ de louter administratieve tekortkomingen; ‣ het aanzetten tot overconsumptie of het overdreven voorschrijven.

Une nouvelle répartition des compétences est instaurée en fonction de la nature de l’infraction : ‣ les prestations non effectuées ‣ les prestations non conformes ‣ les prestations non curatives et non préventives ‣ l’exécution de prestations superflues ou inutilement onéreuses ‣ la prescription de prestations superflues et/ou inutilement onéreuses ‣ la prescription de certaines spécialités pharmaceutiques pour lesquelles les recommandations de la Commission de remboursement des médicaments n’ont pas été suffisamment respectées ; ‣ les manquements purement administratifs ; ‣ incitation à la surconsommation ou la prescription excessive.


Bijvoorbeeld, de voornaam van de patiënt op een getuigschrift voor verstrekte hulp vergeten te vermelden) aanzetten tot overconsumptie of overdreven voorschrijven.

Par exemple, omettre de mentionner le prénom du patient sur une attestation de soins) l’incitation à la surconsommation ou à la surprescription.


De individuele financiële verantwoordelijkheid van de verzekeringsinstellingen zou deze laatsten ertoe moeten aanzetten mechanismen toe te passen die erop gericht zijn de bestaande verschillen te verkleinen: een efficiënter beheer, de promotie van minder dure verzorging met dezelfde kwaliteit, daling van de medische overconsumptie,.

La responsabilisation financière individuelle des organismes assureurs devrait pousser ces derniers à mettre en œuvre des mécanismes visant à réduire les disparités existantes : gestion plus efficace, promotion de soins moins coûteux à qualité équivalente, réduction de la surconsommation médicale,.


De werkgroep die in het kader van de Algemene Raad door Michel Jadot wordt voorgezeten, heeft aangetoond dat er een link bestaat tussen de densiteit van het medisch corps en de overconsumptie van de gezondheidszorgen.

Le groupe de travail présidé par Michel Jadot dans le cadre du Conseil Général a bien démontré une relation entre densité médicale et surconsommation de soins.


We mogen niet vergeten dat het remgeld een van de instrumenten was die door de gezondheidsactoren ingevoerd werden om, in het kader van de verplichte verzekering, de patiënten te responsabiliseren en zo overconsumptie van de verzorging te vermijden.

N’oublions pas que le TM fait partie des instruments mis en place par les acteurs de la santé (mutualités y comprises), dans le cadre de l’assurance obligatoire, pour responsabiliser les patients et éviter une surconsommation de soins.


Het is in dit kader wenselijk om een alternatieve financiering in te voeren voor de infrastructuren en de medische apparatuur, losgekoppeld van de intellectuele/medische handeling, als we de perverse effecten die tot overconsumptie leiden, uit de wereld willen helpen.

Dans ce cadre, il est souhaitable de mettre en place un financement alternatif des infrastructures et des appareils médicaux, découplé de l’acte intellectuel/médical afin de supprimer les effets pervers menant à une surconsommation.


Tenslotte is voor wat betreft het onderwerp “overconsumptie” in het kader van artikel 73§4 van de VGU-wet, aan het Comité van de DGEC op 25 november 2005 een lijst van evaluatieonderwerpen voorgelegd. Het gaat over volgende onderwerpen:

Finalement, en ce qui concerne le thème de la « surconsommation », une liste des items à évaluer a été soumise au Comité du S.E.C. M. le 25 novembre 2005, dans le cadre de l’article 73, § 4, de la loi S.S.I. Il s’agit des items suivants :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kader van ‘aanzetten tot overconsumptie' ->

Date index: 2021-09-27
w