Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absence epilepsie
Absence-epilepsie in kinderjaren
Aerofagie
Atonisch
Autistische stoornis
Backward reading
Benigne
CAT-scan
Computerized axial tomography
Diarree
Dyspepsie
Dysurie
Echografie
Epilepsie met grandmalaanvallen bij ontwaken
Flatulentie
Hartneurose
Hik
Hoest
Hyperventilatie
Impulsieve petit mal
Infantiel autisme
Infantiele myoklonische-epilepsie
Infantiele psychose
Influenza NNO
Irritable bowel syndrome
Juveniele
Klonisch
MRI
Maagneurose
Magnetic resonance imaging
Myoklonisch
Myoklonische epilepsie
NMR
Neonatale convulsies
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Niet-specifieke epileptische aanvallen
Ontwikkelingsdyslexie
PET-scan
Positron emission tomography
Psychogene vormen van
Pyknolepsie
Pylorospasme
Röntgenbeelddiagnostiek
Specifieke leesachterstand
Specifieke spellingsachterstand
Syndroom van Kanner
Syndroom van da Costa
Thermografie
Toegenomen mictiefrequentie
Tonisch
Tonisch-klonisch

Traduction de «kader van specifieke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet-specifieke afwijkende-bevindingen bij diagnostische beeldvorming | computerized axial tomography [CAT-scan] | niet-specifieke afwijkende-bevindingen bij diagnostische beeldvorming | echografie | niet-specifieke afwijkende-bevindingen bij diagnostische beeldvorming | magnetic resonance imaging [MRI][NMR] | niet-specifieke afwijkende-bevindingen bij diagnostische beeldvorming | positron emission tomography [PET-scan] | niet-specifieke afwijkende-bevindin ...[+++]

résultats anormaux non spécifiques d'imagerie diagnostique par:échographie | radiologie | résonance magnétique nucléaire [RMN] | thermographie | tomodensitométrie [scanner] | tomographie par émission de positrons [TEP]


absence-epilepsie in kinderjaren [pyknolepsie] | benigne | infantiele myoklonische-epilepsie | benigne | neonatale convulsies (familiaal) | epilepsie met grandmalaanvallen bij ontwaken | juveniele | absence epilepsie | juveniele | myoklonische epilepsie [impulsieve petit mal] | niet-specifieke epileptische aanvallen | atonisch | niet-specifieke epileptische aanvallen | klonisch | niet-specifieke epileptische aanvallen | myoklonisch | niet-specifieke epileptische aanvallen | tonisch | niet-specifieke epileptische aanvallen | tonisch-klonisch

Convulsions néonatales bénignes (familiales) Crises non spécifiques:atoniques | cloniques | myocloniques | tonico-cloniques | toniques | Epilepsie (avec):absences de l'adolescence | absences de l'enfance [pyknolepsie] | crises [grand mal] au réveil | myoclonique bénigne de l'enfance | myoclonique [petit mal impulsif] juvénile


acute infectie bovenste luchtwegendoor influenza, niet-gespecificeerd of specifiek virus niet geïdentificeerd | faryngitisdoor influenza, niet-gespecificeerd of specifiek virus niet geïdentificeerd | laryngitisdoor influenza, niet-gespecificeerd of specifiek virus niet geïdentificeerd | vochtophoping in pleuraholtedoor influenza, niet-gespecificeerd of specifiek virus nie ...[+++]

Epanchement pleural grippal | Infection grippale des voies respiratoires | Laryngite grippale | Pharyngite grippale | sans précision ou virus spécifique non identifié | Grippe SAI


Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specif ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l ...[+++]


encefalopathiedoor influenza, niet-gespecificeerd of specifiek virus niet geïdentificeerd | gastro-enteritisdoor influenza, niet-gespecificeerd of specifiek virus niet geïdentificeerd | myocarditis (acuut)door influenza, niet-gespecificeerd of specifiek virus niet geïdentificeerd

Encéphalopathie grippale | Gastro-entérite grippale | Myocardite (aiguë) grippale | sans précision ou virus spécifique non identifié


Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die is gedefinieerd door: a) de aanwezigheid van een afwijkende of beperkte ontwikkeling die aan het licht treedt voor het derde levensjaar en b) kenmerkend afwijkend-functioneren op alle drie psychopathologische terreinen: sociale interactie; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag. Naast deze specifieke diagnostische-kenmerken komt vaak een reeks andere niet-specifieke problemen voor, zoals fobieën, slaap- en eetstoornis ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par: a) un développement anormal ou altéré, manifeste avant l'âge de trois ans, avec b) une perturbation caractéristique du fonctionnement dans chacun des trois domaines psychopathologiques suivants: interactions sociales réciproques, communication, comportement (au caractère restreint, stéréotypé et répétitif). Par ailleurs, le trouble s'accompagne souvent de nombreuses autres manifestations non spécifiques, par exemple des phobies, des perturbations du sommeil et de l'alim ...[+++]


Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoor ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certai ...[+++]


Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisant une crainte et un sentiment de détresse quant à la présence possible d'un trouble somatique. Le deuxièm ...[+++]


influenzazonder vermelding van identificatie van specifiek virus | virusinfluenzazonder vermelding van identificatie van specifiek virus

grippe | grippe virale | virus spécifique non indiqué comme identifié
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het IMA heeft tot doel om de gegevens afkomstig van de verschillende landsbonden te verzamelen en te analyseren, hetzij op eigen initiatief, hetzij in het kader van specifieke opdrachten die o.m. door de overheid toevertrouwd worden.

Elle a pour objectif de rassembler et d’analyser les données en provenance des différentes unions nationales, sous leur propre initiative et dans le cadre de missions spécifiques commanditées, entre autres, par l’Etat.


Ze worden nu besproken in discussiegroepen (die op dit moment bestaan uit vertegenwoordigers van de ziekenhuizen, het RIZIV, het Nationaal Intermutualistiche College en de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu) in het kader van specifieke projecten zoals de eCare-projecten.

Ils sont maintenant débattus dans des groupes de discussion (actuellement composés de représentants des hôpitaux, de l'INAMI, du Collège Intermutualiste National et du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement) dans le cadre de projets spécifiques tels que les projets eCare.


De verzekeringsinstellingen maken de betrokken gegevens, de gegevens die bekomen worden na tarifering van de documenten " contante betaling" en de gegevens van de andere leveringen waarvoor zij in het kader van specifieke reglementeringen zelf tariferingsverrichtingen uitvoeren aan het Instituut over na ze wat de identiteit van de rechthebbende betreft te hebben gecodeerd op een manier die heridentificatie door het Instituut onmogelijk maakt.

Les organismes assureurs transmettent les données en question, les données qui sont obtenues après tarification des documents " paiement au comptant" et les données des autres fournitures pour lesquelles ils effectuent des opérations de tarification dans le cadre des réglementations spécifiques à l'Institut après qu'elles aient été codées quant à l’identité du bénéficiaire d’une manière qui ne permette pas la réidentification par l’Institut.


De verzekeringsinstellingen maken de betrokken gegevens, de gegevens die bekomen worden na tarifering van de documenten " contante betaling" en de gegevens van de andere leveringen waarvoor zij in het kader van specifieke reglementeringen zelf tariferingsverrichtingen uitvoeren aan het Instituut over na ze wat de identiteit van de rechthebbende betreft te hebben gecodeerd op een manier die heridentificatie door het Instituut onmogelijk maakt.

Les organismes assureurs transmettent les données en question, les données qui sont obtenues après tarification des documents " paiement au comptant" et les données des autres fournitures pour lesquelles ils effectuent des opérations de tarification dans le cadre des réglementations spécifiques à l'Institut après qu'elles aient été codées quant à l’identité du bénéficiaire d’une manière qui ne permette pas la réidentification par l’Institut.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de Dienst voor geneeskundige verzorging dat expliciet vraagt, moet een overzicht van deze specifieke inkomsten en uitgaven in het kader van de overeenkomst (eventueel een gemeenschappelijk overzicht met de zelfregulatieovereenkomst, mits er onderscheid wordt gemaakt tussen het materiaal dat specifiek word aangewend voor zelfregulatie en het materiaal dat wordt aangewend in het kader van het insulinepompprogramma), opgemaakt volgens een model van de Dienst voor geneeskundige verzorging, aan die Dienst worden overgemaakt.

A la demande explicite du Service des soins de santé, un récapitulatif de ces recettes et dépenses spécifiques dans le cadre de la convention, (le cas échéant, un récapitulatif commun avec la convention d’autogestion, à condition qu’une distinction soit faite entre le matériel spécifiquement utilisé pour l’autogestion et le matériel utilisé dans le cadre du programme de pompe à insuline) doit être transmis au Service des soins de santé suivant le modèle établi par celui-ci.


Registratie op basis van een lijst met keuzeopties (één of meerdere opties): ο advisering/educatie van de patiënt en/of zijn eerste- en/of tweedelijnszorgverleners ο doorverwijzing naar een nieuw hulpverleningsprogramma ο specifiek interdisciplinair revalidatieprogramma ο ander behandelingsadvies ο er is een indicatie voor het volgen van een specifiek interdisciplinair revalidatieprogramma, maar de patiënt wordt niet voor de revalidatie weerhouden in het kader van de selectiepolitiek 40 van het centrum ο bezorgen van een attest voor d ...[+++]

Enregistrement sur la base d’une liste à choix multiple (une ou plusieurs options) : ο éducation/conseil du patient et de ses dispensateurs de soins de première et deuxième ligne ο réorientation vers un nouveau programme d’aide ο programme de rééducation interdisciplinaire spécifique ο autre indication de traitement ο un programme de rééducation interdisciplinaire spécifique est indiqué, mais le patient n’est pas retenu dans le cadre de la politique de sélection 40 du centre ο transmettre une attestation pour le remboursement maximal ...[+++]


Registratie op basis van een lijst met keuzeopties (één of meerdere opties): ο advisering/educatie van de patiënt en/of zijn eerste- en/of tweedelijnszorgverleners ο doorverwijzing naar een nieuw hulpverleningsprogramma ο specifiek interdisciplinair revalidatieprogramma ο ander behandelingsadvies ο er is een indicatie voor het volgen van een specifiek interdisciplinair revalidatieprogramma, maar de patiënt wordt niet voor de revalidatie weerhouden in het kader van de selectiepolitiek 19 van het centrum ο bezorgen van een attest voor d ...[+++]

Enregistrement sur la base d’une liste à choix multiple (une ou plusieurs options) de : ο éducation/conseil du patient et/ou de ses dispensateurs de soins de première et/ou de deuxième ligne ο réorientation vers un nouveau programme d’aide ο programme de rééducation interdisciplinaire spécifique ο autre indication de traitement ο un programme de rééducation interdisciplinaire spécifique est indiqué, mais le patient n’est pas retenu pour suivre un programme de rééducation dans le cadre de la politique de sélection 19 du centre ο transm ...[+++]


- Tot slot voorziet de webservice Mazda de mogelijkheid om in het kader van het gebruikers- en toegangsbeheer van een specifieke toepassing bepaalde gebruikers aan bepaalde dossiers die in het kader van de toepassing zijn aangemaakt, te koppelen.

- Enfin, le service web Mazda prévoit, dans le cadre de la gestion des utilisateurs et des accès d’une application spécifique, la possibilité de coupler certains utilisateurs à certains dossiers qui ont été créés dans le cadre de l’application.


De maximumfactuur – MAF – heeft tot doel de financiële toegankelijkheid tot de geneeskundige verzorging te vergroten. De financiële toegankelijkheid tot de geneeskundige verzorging wordt inzonderheid verbeterd voor de personen die regelmatig verzorging nodig hebben (chronisch zieken) en voor de verzekerden die zich niet in een specifieke sociale toestand bevinden die in aanmerking wordt genomen in het kader van de verhoogde verzekeringstegemoetkoming of in het kader van de sociale franchise.

Le MAF vise à accroître l’accessibilité financière aux soins de santé, particulièrement en faveur des personnes ayant besoin de soins de manière régulière (malades chroniques) et en faveur des assurés qui ne se trouvent pas dans une situation sociale spécifique prise en compte dans le cadre de l’intervention majorée de l’assurance ou dans le cadre de la franchise sociale.


Binnen een specifiek hiervoor opgerichte werkgroep worden de nodige normen, standaarden en specificaties vastgelegd voor de technische interoperabiliteit en de semantische operabiliteit tussen informatiesystemen van de ziekenhuizen ter ondersteuning van de gegevensuitwisseling in het kader van de elektronische patiëntendossiers, evenals de nodige standaarden inzake informatieveiligheid en bescherming van de persoonlijke levenssfeer bij de gegevensuitwisseling in het kader van de el ...[+++]

Au sein d’un groupe de travail spécifiquement créé à cet effet, sont fixées les normes, standards et spécifications nécessaires à l’interopérabilité technique et à l’opérabilité sémantique entre les systèmes d’information des hôpitaux, en vue de l’appui de l’échange de données dans le cadre de dossiers de patients électroniques, ainsi que les standards utiles en matière de sécurité de l’information et de protection de la vie privée lors de l’échange de données dans le cadre ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kader van specifieke' ->

Date index: 2022-05-29
w