Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anemie in kader van neoplasmata
Delicten in het kader van bendelidmaatschap
Gezondheidsonderzoek in kader van bevolkingsonderzoek
Groepscriminaliteit
Lymfadenoïde struma
Lymfocytaire thyroïditis
Neventerm
Spijbelen
Stelen in groepsverband
Struma lymphomatosa
Thyroïditis van Hashimoto

Vertaling van "kader van programma " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
lymfadenoïde struma | lymfocytaire thyroïditis | struma lymphomatosa | thyroïditis van Hashimoto | thyrotoxicose (voorbijgaand) in kader van ziekte van Hashimoto

Goitre lymphadénoïde Hashitoxicose (transitoire) Strumite lymphomateuse Thyroïdite (de):Hashimoto | lymphocytaire


anemie in kader van elders geclassificeerde chronische ziekten

Anémie au cours de maladies chroniques classées ailleurs


gezondheidsonderzoek in kader van bevolkingsonderzoek

Examen sanitaire au cours d'enquêtes de population


Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe




anemie in kader van elders geclassificeerde overige chronische ziekten

Anémie au cours d'autres maladies chroniques classées ailleurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De voornoemde kwantificering, samen met de registratie van gegevens omtrent de verleende programma's en verstrekkingen, gebeurt met het doel na te gaan of het algemene kader inzake programma's en verstrekkingen vastgelegd in deze overeenkomst adequaat is of aanpassing verdient na afloop van de werkingsduur ervan.

La quantification précitée, liée à l'enregistrement de données au sujet des programmes et prestations dispensées, se fait dans le but de vérifier si le cadre général en matière de programmes et de prestations fixé par cette convention est adéquat ou mérite une adaptation au terme de sa durée de validité.


de zones waar rekening moet mee gehouden worden in het kader van programma aangaande de bevordering van de nieuwe vestiging van huisartsen (Impulseo I)

les zones à prendre en compte dans le cadre de programmes visant à favoriser la nouvelle installation de médecins généralistes (Impulseo I).


De opname van de patiënt in het programma voor de tenlasteneming moet binnen de 7 dagen die volgen op de opname in het programma via een kennisgeving aan de adviserend geneesheer worden bekendgemaakt. Die kennisgeving wordt opgesteld door de arts die instaat voor de supervisie van het programma en bevat het diagnostisch rapport (aandoening), een beschrijving van de beperkingen in de capaciteiten van de patiënt en de datum waarop de patiënt in het kader van het programma is opgenomen.

L’admission du patient dans le programme de prise en charge doit faire l’objet, dans les 7 jours suivant l’admission dans le programme, d’une notification au médecin conseil, rédigée par le médecin qui assure la supervision du programme, avec mention du rapport diagnostique (pathologie), d’une description du niveau de limitation des capacités du patient et de la date d’admission du patient dans le cadre du programme.


Een programma dat in het kader van onderhavige overeenkomst wordt gerealiseerd, kan nooit worden gecumuleerd met een programma dat wordt gerealiseerd door een ziekenhuisdienst die de patiënten begeleidt in het kader van de algemene revalidatieovereenkomst inzake zelfregulatie van diabetes mellitus patiënten.

Un programme réalisé dans le cadre de la présente convention ne peut jamais être cumulé avec un programme réalisé par un service hospitalier qui accompagne les patients dans le cadre de la convention générale de rééducation en matière d’autogestion des patients atteints de diabète sucré.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een programma dat in het kader van onderhavige overeenkomst wordt gerealiseerd, kan nooit worden gecumuleerd met een programma dat wordt gerealiseerd in het kader van de revalidatieovereenkomst inzake continue insuline-infusietherapie thuis door middel van een draagbare insulinepomp.

Un programme réalisé dans le cadre de la présente convention ne peut jamais être cumulé avec un programme réalisé dans le cadre de la convention de rééducation fonctionnelle relative à l’insulinothérapie par perfusion continue à domicile à l’aide d’une pompe à insuline portable.


Dit programma beoogt de rechthebbenden die in het ziekenhuis dat onderhavige overeenkomst heeft gesloten, zijn opgenomen omwille van de acute problematiek waarmee ze kampen, die nooit eerder (binnen of buiten het kader van deze overeenkomst) een programma voor zelfregulatie hebben gevolgd, die tijdens de hospitalisatie starten met een programma voor zelfregulatie van hun diabetes mellitus, die (aan het einde van hun ziekenhuisopname) aan de inclusiecri ...[+++]

Ce programme vise les bénéficiaires qui sont hospitalisés dans l’établissement hospitalier ayant conclu la présente convention en raison de la situation aigüe dans laquelle ils se trouvent, qui n’ont jamais suivis antérieurement (dans ou en dehors du cadre de la présente convention) un programme d’autogestion, qui, pendant leur hospitalisation, entament pour la première fois un programme d’autogestion de leur diabète, qui (à la fin de leur hospitalisation) répondent aux critères d’inclusion des trajets de soins, et qui ont l’intention de conclure, après l ...[+++]


In het kader van haar opdracht tot het bevorderen en het coördineren van de verwezenlijking van programma’s en projecten, worden thans meerdere programma’s uitgewerkt, waaronder de vereenvoudiging en de informatisering van de aanvraag en terugbetaling van de hoofdstuk IV geneesmiddelen (zijnde specialiteiten die vergoedbaar zijn onder bepaalde voorwaarden na voorafgaande machtiging van de adviserend geneesheer), de uitbouw van een authentieke bron betreffende geneesmiddelen, het Recip-e project dat gericht is op ambulante elektronische voorschriften, en h ...[+++]

Dans le cadre de sa mission de promotion et de coordination de la réalisation de programmes et de projets, plusieurs programmes sont actuellement développés, dont la simplification et l’informatisation de la demande et du remboursement des médicaments du chapitre IV (à savoir les spécialités remboursables sous certaines conditions moyennant autorisation préalable du médecinconseil), le développement d’une source authentique relative aux médicaments, le projet Recip-e axé sur des prescriptions électroniques ambulatoires et l’échange électronique sécurisé de données de patients ...[+++]


Artikel 25. Rechthebbenden die vóór 1 juli 2012 reeds een programma volgden van langdurige zuurstoftherapie thuis met een zuurstofconcentrator die aangevuld wordt met gasvormige medische zuurstof 0,4 m³ met spaarventiel, kunnen dit programma ook in het kader van onderhavige overeenkomst blijven voortzetten tot de normale einddatum van de door de adviserend geneesheer toegestane periode van tenlasteneming en uiterlijk tot 31 juli 2013.

Article 25. Les bénéficiaires qui, avant le 1 er juillet 2012, suivaient déjà un programme d’oxygénothérapie de longue durée à domicile avec un oxyconcentrateur complété de bonbonnes d’oxygène médical gazeux 0,4 m³ avec valve économiseuse peuvent aussi poursuivre ce programme dans le cadre de la présente convention jusqu’à la date de fin normale de la période de prise en charge autorisée par le médecin-conseil, et cela jusqu’au 31 juillet 2013 au plus tard.


Volgens de Raad van State hebben de termen “plan” en “programma” betrekking op de beslissingen “die een logische aaneenschakeling van acties of operaties bepalen met het oog op het bereiken van een welbepaald doel […] of die het kader bepalen waarbinnen het uitvoeren van activiteiten op een welbepaalde plaats kan worden toegestaan”.

Selon le Conseil d’Etat, les termes plan et programme visent les décisions « déterminant une suite ordonnée d’actions ou d’opérations envisagées pour atteindre un but déterminé[…] ou définissant le cadre dans lequel peut être autorisée la mise en œuvre d’activités à un endroit déterminé »


Het koninklijk besluit van 4 september 2012 betreffende dit programma bepaalt het algemene kader van het FRPP.

L'arrêté royal du 4 septembre 2012 relatif à ce programme définit le cadre général du PFRP.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kader van programma' ->

Date index: 2021-07-09
w