Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanval door juridisch ambtenaar
Afdeling audiologie
Afdeling borstchirurgie
Afdeling klinische cytogenetica
Contact opnemen met juridische dienst
Juridisch probleem
Specialist in juridische geneeskunde
Verwijzen naar juridische dienst

Traduction de «juridische afdeling » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




problemen verband houdend met overige juridische omstandigheden

Difficultés liées à d'autres situations juridiques














TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Juridische afdeling, onder leiding van een adviseur, “juridisch directeur DGEC”, en belast met o.a.: juridisch studiewerk en (ondersteuning bij het) ontwerp van wet- en regelgeving intern juridisch advies aan de directies, afdelingen en medewerkers van de DGEC

Section juridique placée sous la direction d’un conseiller “directeur juridique” et chargée entre autres : de travaux d’études juridiques et (du support) des projets de loi et de réglementation des avis juridiques internes à l’attention des directions, sections et collaborateurs du SECM


Juridische afdeling , onder leiding van een adviseur, “juridisch directeur DGEC”, en belast met o.a.:

Section juridique placée sous la direction d’un conseiller “directeur juridique” et chargée entre autres :


> Juridische afdeling, onder leiding van een adviseur, “juridisch directeur DGEC”, en belast met

> Section juridique placée sous la direction d’un conseiller “directeur juridique” et chargée


- De Juridische afdeling verzorgt het secretariaat van de Beperkte kamers, de Controlecommissie en hun respectievelijke Commissie van beroep en behandelt de geschillen die eruit voortvloeien.

- La Section juridique assure le secrétariat des Chambres restreintes, de la Commission de contrôle et de leur Commission d’appel respective et traite le contentieux qui en découle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
DG’s PRE vergunning, POST vergunning en INSPECTIE, de Coördinator van de Ondersteunende diensten en de verantwoordelijke van de Juridische Afdeling) en de coördinatoren van de SPEERPUNTEN, de verantwoordelijken van de Afdelingen B&Bc, P&O en ICT, de verantwoordelijken van de Cellen Program Management Office (PMO) en Internationale Betrekkingen, de verantwoordelijke van de Afdeling Communicatie en de verantwoordelijke van de Afdeling Kwaliteit.

Suite à cette réorganisation structurelle, le Comité de direction élargi se compose des membres du Comité de direction (Administrateur général, les Directeurs généraux des DG PRE autorisation, POST autorisation et INSPECTION, le Coordinateur des Services de soutien et le responsable de la Division Juridique) et des coordinateurs


Na deze structurele reorganisatie zal het uitgebreid Directiecomité bestaan uit de leden van het Directiecomité (Administrateur-generaal, de Directeurs-generaal van de DG‟s PRE, POST en INSPECTIE, de Coördinator van de Ondersteunende Diensten en de verantwoordelijke van de Juridische afdeling) en de coördinatoren van de Speerpunten, de verantwoordelijken van de Afdelingen Budget & Beheerscontrole, Personeel & Organisatie en Informatie- & Communicatietechnologie, de verantwoordelijken van de cellen Program Management Office en Internationale betrekkingen, de verantwoordelijke van de Afdeling Communicatie en de verantwoordelijke van de Afd ...[+++]

Na deze structurele reorganisatie zal het uitgebreid Directiecomité bestaan uit de leden van het Directiecomité (Administrateur-generaal, de Directeurs-generaal van de DG‟s PRE, POST en INSPECTIE, de Coördinator van de Ondersteunende Diensten en de verantwoordelijke van de Juridische afdeling) en de coördinatoren van de Speerpunten, de verantwoordelijken van de Afdelingen Budget & Beheerscontrole, Personeel & Organisatie en Informatie- & Communicatietechnologie, de verantwoordelijken van de cellen Program Management Office en Internationale betrekkingen, de verantwoordelijke van de Afdeling Communicatie en de verantwoordelijke van de Afd ...[+++]


Oprichten van een Uitgebreid Directiecomité. Dat comité omvat de leden van het Directiecomité, uitgebreid met de coördinatoren van de SPEERPUNTEN, de verantwoordelijken van de Afdelingen B&Bc, ICT en P&O, de verantwoordelijke van de Juridische afdeling, de verantwoordelijken van de Cellen Project Management Office (PMO) en Internationale Betrekkingen, en de verantwoordelijken van de Afdeling Communicatie en Kwaliteit.

Ce comité comprend en plus des membres du Comité de direction, les coordinateurs des DOMAINES D’EXCELLENCE, les responsables des Divisions B&Cg, ICT et P&O, le responsable de la Division Juridique, les responsables des Cellules Project Management Office (PMO) et Relations Internationales ainsi que les responsables de la Division communication et Qualité.


De sociaal controleur maakt een kopie van het proces-verbaal van de vaststelling van de inbreuk over aan de juridische afdeling van de Dienst voor administratieve controle die een kwaliteitscontrole doet en dit vervolgens in twee exemplaren overmaakt aan het ziekenfonds.

Le contrôleur social transmet une copie du procès-verbal de constatation de l’infraction à la section juridique du Service du contrôle administratif qui fait un contrôle de qualité et qui en transmet ensuite deux exemplaires à la mutualité.


Het is vanaf de datum van kennisgeving van voornoemd proces-verbaal door de juridische afdeling van de Dienst voor administratieve controle aan het ziekenfonds dat de termijn van 30 werkdagen begint te lopen.

C’est à compter de la date à laquelle le service juridique du Service du contrôle administratif notifie le procès-verbal précité à la mutualité que le délai de 30 jours ouvrables commence à courir.


de sociaal controleur maakt een kopie van het proces-verbaal van de vaststelling van de inbreuk over aan de juridische afdeling van de Dienst voor administratieve controle die een kwaliteitscontrole doet en dit vervolgens in twee exemplaren overmaakt aan het ziekenfonds.

le contrôleur social transmet une copie du procès-verbal de constat de l’infraction à la section juridique du Service du contrôle administratif qui effectue un contrôle de qualité et qui le transmet, à son tour, en deux exemplaires, à la mutualité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juridische afdeling' ->

Date index: 2022-01-09
w