Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juni 2012 unaniem goedgekeurd " (Nederlands → Frans) :

Het beknopte BCP is in juni 2012 unaniem goedgekeurd door de Kamer Osteopathie en zal aldus in de komende maanden aan minister Onkelinx voorgelegd worden als referentie.

La version condensée du PCP a été approuvée à l'unanimité par la Chambre d'Ostéopathie en juin 2012 et sera donc proposée comme référence à la ministre Onkelinx dans les prochains mois.


" Op 16 juni werd de erkenning van de osteopaten met een eigen competentieprofiel unaniem goedgekeurd, en nu keren de universiteiten op hun stappen terug" , zegt Eric Dobbelaere (foto in tekst), voorzitter van de Belgische Vereniging voor Osteopathie" .

" Le 16 Juin, la reconnaissance des ostéopathes et son propre profil de compétences a été approuvé à l'unanimité, et maintenant les universités reviennent sur leurs pas" , a déclaré Eric Dobbelaere (photo dans le texte), président de la Société Belge d'Ostéopathie" .


De BVAS raad van bestuur had het voorontwerp van akkoord unaniem goedgekeurd op maandag 19.12.2012.

Le Conseil d'administration de l'ABSyM avait approuvé l'avant-projet d'accord à l'unanimité le lundi 19.12.2012.


It differs from allopathy primarily in its greater attention to body mechanics and manipulative methods in diagnosis and therapy.” World Health Organization (WHO) In de Kamer voor Osteopathie werd op 12/06/2012 een beroepscompetentieprofiel6 (BCP, zie bijlage) gestemd en unaniem goedgekeurd (ook door alle 6 vertegenwoordigers van de faculteiten geneeskunde), waarin staat te lezen: " Het beroep van osteopaat is een klinisch beroep met omschreven bevoegdheden in het kader van de gezondheidszorg.

It differs from allopathy primarily in its greater attention to body mechanics and manipulative methods in diagnosis and therapy.” World Health Organization (WHO) Lors de la réunion de la Chambre d’Ostéopathie du 12/06/2012, un profil de compétences professionnelles (PCP) a été voté et approuvé de façon unanime.


19 december 2012, het voorontwerp van akkoord unaniem goedgekeurd. Op 21. 12.2011 hebben de andere NCGZ partners ook hun goedkeuring gegeven.

Tous les autres partenaires de la CNMM ont également donné leur accord le 21.12.2011.


1. In het kader van het nieuwe financieringssysteem van de sector van de medische huizen die tegen forfait werken (MH), dat door de overeenkomstencommissie MH - verzekeringsinstellingen (VI) van 14 juni 2012 werd goedgekeurd, wenst het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering (" RIZIV" ) vanaf de voorbereiding van het begrotingsjaar 2013 op recurrente wijze gecodeerde persoonsgegevens te ontvangen van het Intermutualistisch Agentschap (" IMA" ).

1. Dans le cadre du nouveau système de financement du secteur des maisons médicales qui travaillent au forfait (MM), approuvé par la commission de convention MM – Organismes Assureurs (OA) du 14 juin 2012, l’Institut national d’assurance maladieinvalidité (« INAMI ») souhaite obtenir des données à caractère personnel codées provenant de l’Agence intermutualiste (« AIM »), ce d’un manière récurrente à partir de la préparation de l’année budgétaire 2013.


Conform de voorstellen van de NCGZ goedgekeurd op 25 juni 2012 zal de verlenging van het GMD-beheer vanaf 1 januari 2014 kunnen verlopen via het systeem My Carenet.

Conformément aux propositions de la CNMM, approuvées le 25 juin 2012, la gestion du DMG pourra être prolongée à partir du 1 er janvier 2014 au moyen du système My Carenet.


Meer informatie kan worden teruggevonden op www.privacycommission.be Het Sectoraal comité heeft dit toestemmingsformulier goedgekeurd bij beraadslaging nr. 12/047 van 19 juni 2012.

Des informations plus détaillées sont disponibles sur www.privacycommission.be. Le Comité sectoriel a approuvé le formulaire de consentement par sa délibération n° 12/047 du 19 juin 2012.


Gelet op het voorgaande meent het Sectoraal comité dat in het kader van het systeem Gedeeld Farmaceutisch Dossier wordt voldaan aan de voorwaarden om een beroep te kunnen doen op de geïnformeerde toestemming betreffende de elektronische uitwisseling van persoonsgegevens die de gezondheid betreffen, zoals goedgekeurd door het Sectoraal Comité bij beraadslaging nr. 12/047 van 19 juni 2012.

Compte tenu de ce qui précède, le Comité sectoriel est d'avis qu'il est satisfait, dans le cadre du système de Dossier pharmaceutique partagé, aux conditions permettant de faire appel au consentement éclairé relatif à l'échange électronique de données à caractère personnel relatives à la santé, tel qu'approuvé par le Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé par sa délibération n°12/047 du 19 juin 2012.


6.4. Wat de toestemming van de patiënt voor de consultatie van de gegevens van zijn farmaceutisch dossier betreft, doet het systeem beroep op de toestemming verleend via het formulier van geïnformeerde toestemming betreffende de elektronische uitwisseling van persoonsgegevens die de gezondheid betreffen, zoals goedgekeurd door de afdeling gezondheid van het Sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid bij beraadslaging nr. 12/047 van 19 juni 2012.

6.4. Pour le consentement du patient en ce qui concerne la consultation des données de son dossier pharmaceutique, le système a recours au consentement accordé au moyen du formulaire de consentement éclairé relatif à l'échange électronique de données à caractère personnel relatives à la santé, tel qu'approuvé par la section santé du Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé par la délibération n° 12/047 du 19 juin 2012.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2012 unaniem goedgekeurd' ->

Date index: 2025-02-10
w