Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juni 2008 volgende " (Nederlands → Frans) :

In uitvoering van het nationaal akkoord geneesheren-ziekenfondsen neemt de wet van 8 juni 2008 volgende maatregelen tot aanpassing van de regelgeving voor de geneesmiddelen van hoofdstuk II.

En application de l’accord national médico-mutualiste, la loi du 8 juin 2008 adapte la réglementation des médicaments du “Chapitre II”.


De nomenclatuur van de tandheelkundige verstrekkingen waarop dit akkoord van toepassing is, is die van toepassing op 1 januari 2009, zijnde het artikel 4 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 31 augustus 2007, het artikel 5 van de bijlage bij hetzelfde besluit, vervangen bij het koninklijk besluit van 6 december 2005 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 13 februari 2006, 5 oktober 2006, 22 november 2006, 11 mei 2007, 31 augustus 2007, 18 mei 2008 en 26 mei ...[+++]

La nomenclature des prestations de santé à laquelle se réfère le présent accord est celle qui est en vigueur au 1 er janvier 2009, à savoir l’article 4 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié par l’arrêté royal du 31 août 2007, l’article 5 de l’annexe au même arrêté, remplacé par l’arrêté royal du 6 décembre 2005 et modifié par les arrêtés royaux des 13 février 2006, 5 octobre 2006, 22 novembre 2006, 11 mai 2007, 31 août 2007, 18 mai 2008 et 26 mai 2008, et l’article 6 de l’annexe au même arrêté, modifié par les arrêtés roy ...[+++]


Art. 3. De opzegging heeft effect op het einde van de 3 de maand volgend op de datum van inwerkingtreding van de opzegging m.a.w. op 30 september 2008 voor een opzeg vóór 30 juni 2008, en op 31 december 2008 voor een opzeg vóór 30 september 2008.

Art. 3. La dénonciation prend effet à la fin du 3 e mois suivant la date d’entrée en vigueur de la dénonciation, soit respectivement le 30 septembre 2008 pour une dénonciation avant le 30 juin 2008 et le 31 décembre 2008 pour une dénonciation avant le 30 septembre 2008.


De Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen engageert zich om, uiterlijk tegen 30 juni 2008 ten minste de volgende concrete stappen betreffende administratieve vereenvoudiging te nemen:

La Commission nationale médico-mutualiste s’engage à prendre pour le 30 juin 2008 au plus tard, au moins les mesures concrètes relatives à la simplification administrative suivantes :


De Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen engageert zich om, uiterlijk tegen 30 juni 2008 tenminste de volgende concrete stappen betreffende administratieve vereenvoudiging te nemen:

La Commission nationale médico-mutualiste s’engage à prendre pour le 30 juin 2008 au plus tard, au moins les mesures concrètes relatives à la simplification administrative suivantes :


van de maand juni 2008 hun intrek in nieuwe kantoren in het Administratief Centrum Kruidtuin op volgend adres: Kruidtuinlaan 55

Les services centraux de l’AFSCA et l’UPC de Bruxelles s’installent dans le courant du mois de juin 2008 dans les nouveaux bureaux du Centre Administratif Botanique à l’adresse suivante : Boulevard du Jardin botanique, 55 1000 Bruxelles


Ingelicht zijnde over de elementen van dit dossier en dus ook over het verslag van de ontmoeting op 20 december 2007, heeft de Nationale Raad in zijn vergadering van 28 juni 2008 beslist u volgend standpunt mede te delen.

Informé des éléments de ce dossier et donc également du rapport de l’entrevue du 20 décembre 2007, le Conseil national a décidé, en sa séance du 28 juin 2008, de vous communiquer la position suivante.


De Nationale Raad heeft in zijn vergadering van 21 juni 2008 de volgende vragen besproken:

En sa séance du 21 juin 2008, le Conseil national a examiné les questions suivantes :


De IMS-Health-gegevens tot juni 2008 blijken die trend voor simvastatine te bevestigen, zoals de volgende grafiek aantoont:

Les données IMS-Health jusqu’à juin 2008 semblent confirmer cette tendance pour la simvastatine comme le montre le graphique suivant :


De inkomsten van een jaar (bijv. 2008) maken immers het voorwerp uit van een aanslag in het volgende jaar (2009) en moeten worden ingekohierd vóór 30 juni van het daaropvolgende jaar (30.06.2010).

En effet, les revenus d’une année (par ex. 2008) font l’objet de l’exercice d’imposition de l’année suivante (2009) et doivent être enrôlés pour le 30 juin de l’année subséquente (30.06.2010).




Anderen hebben gezocht naar : 8 juni 2008 volgende     7 juni     mei     tot de volgende     vóór 30 juni     september     maand volgend     tegen 30 juni     juni     minste de volgende     tenminste de volgende     maand juni     kruidtuin op volgend     28 juni     beslist u volgend     21 juni     volgende     ims-health-gegevens tot juni     tot juni     zoals de volgende     juni 2008 volgende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2008 volgende' ->

Date index: 2025-03-08
w