Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juni 2008 introduceerde de eu-commissie " (Nederlands → Frans) :

Op 10 juni 2008 introduceerde de EU-Commissie een nieuw voorstel van dierlijke bijproducten Verordening.

Le 10 juin 2008, la Commission européenne a introduit une nouvelle proposition de règlement sur les sous-produits animaux.


Op 10 juni 2008 lanceerde de EU Commissie een voorstel tot vervanging van de huidige Verordening (EG) nr. 1774/2002 door het aan de Raad van Ministers en ter medebeslissing aan het Europees Parlement voor te leggen.

Le 10 juin 2008, la Commission de l’UE a lancé une proposition de remplacement de l’actuel Règlement (CE) n° 1774/2002 qu’elle a soumise au Conseil de ministres et à la codécision du Parlement européen.


Naar aanleiding van de werkzaamheden van de profielencommissie «algemeen geneeskundigen» en na het advies van de nationale commissie geneesheren – ziekenfondsen van 9 juni 2008, hebben 11.000 actieve huisartsen (> 500 contacten, geen stagedoende artsen) in juni 2008 een gepersonaliseerd verslag over hun activiteit 2005 ontvangen.

Suite au travail de la commission des profils « médecins généralistes » et après avis de la commission médico-mutualiste du 9 juin 2008, 11.000 médecins généralistes actifs (> 500 contacts, non stagiaires) ont reçu un rapport personnalisé en juin 2008 sur leur activité 2005.


Verordening (EG) nr. 589/2008 van de Commissie van 23 juni 2008 tot vaststelling van bepalingen ter uitvoering van Verordening (EG) nr. 1234/2007 van de Raad, wat betreft de handelsnormen voor eieren : 589/2008 A10 (6*)

glement (CE) no 589/2008 de la Commission du 23 juin 2008 portant modalités d’application du règlement (CE) no 1234/2007 du Conseil en ce qui concerne les normes de commercialisation applicables aux œufs : 589/2008 A10 (6*)


Verordening (EG) nr. 566/2008 van de Commissie van 18 juni 2008 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen voor Verordening (EG) nr. 1234/2007 van de Raad betreffende de afzet van vlees van runderen die niet ouder zijn dan twaalf maanden : 566/2008 A4 (7*)

glement (CE) no 566/2008 de la Commission du 18 juin 2008 portant modalités d'application du règlement (CE) no 1234/2007 du Conseil en ce qui concerne la commercialisation des viandes issues de bovins âgés de douze mois au plus : 566/2008 A4 (7*)


Een eerste rapportering over de werking van de GC-GRI (die verbintenis was in de overeenkomst gepland voor 31 december 2007) heeft plaatsgevonden in de Hoge Commissie van 20 juni 2008, op basis van de gegevens van 2007 en van het 1ste kwartaal 2008.

Un premier rapportage sur le fonctionnement des CR-CMI (cet engagement était prévu dans le contrat pour le 31 décembre 2007) a eu lieu à la Commission supérieure du 20 juin 2008, sur la base des données de l’année 2007 et du 1 er trimestre 2008.


‣ Verordening (EG) nr. 584/2008 van de Commissie van 20 juni 2008 ter uitvoering van Verordening (EG) nr. 2160/2003 van het Europees Parlement en de Raad wat betreft een communautaire doelstelling voor het verminderen van de prevalentie van Salmonella Enteritidis en Salmonella Typhimurium bij kalkoenen

‣ Règlement (CE) n° 584/2008 de la Commission du 20 juin 2008 portant application du règlement (CE) n° 2160/2003 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne la fixation d'un objectif communautaire de réduction de la prévalence de Salmonella enteritidis et Salmonella typhimurium chez les dindes


7*. verordening (eg) nr. 566/2008 van de commissie van 18 juni 2008 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen voor verordening (eg) nr. 1234/2007 van de raad betreffende de afzet van vlees van runderen die niet ouder zijn dan twaalf maanden

7*. règlement (ce) n o 566/2008 de la commission du 18 juin 2008 portant modalités d'application du règlement (ce) no 1234/2007 du conseil en ce qui concerne la commercialisation des viandes issues de bovins âgés de douze mois au plus


De Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen engageert zich om, uiterlijk tegen 30 juni 2008 ten minste de volgende concrete stappen betreffende administratieve vereenvoudiging te nemen:

La Commission nationale médico-mutualiste s’engage à prendre pour le 30 juin 2008 au plus tard, au moins les mesures concrètes relatives à la simplification administrative suivantes :


1*. koninklijk besluit van 16/01/2006 tot vaststelling van de nadere regels van de erkenningen, toelatingen en voorafgaande registraties afgeleverd door het federaal agentschap voor de veiligheid van de voedselketen 2*. verordening (eg) nr. 589/2008 van de commissie van 23 juni 2008 tot vaststelling van bepalingen ter uitvoering van verordening (eg) nr. 1234/2007 van de raad, wat betreft de handelsnormen voor eieren.

1*. arrêté royal du 16/01/2006 fixant les modalités des agréments, des autorisations et des enregistrements préalables délivrés par l’agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire 2*. règlement (ce) n o 589/2008 de la commission du 23 juin 2008 portant modalités d’application du règlement (ce) n o 1234/2007 du conseil en ce qui concerne les normes de commercialisation applicables aux œufs.




Anderen hebben gezocht naar : juni 2008 introduceerde de eu-commissie     juni     commissie     9 juni     profielencommissie     23 juni     nr 589 2008     18 juni     nr 566 2008     20 juni     hoge commissie     nr 584 2008     tegen 30 juni     nationale commissie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2008 introduceerde de eu-commissie' ->

Date index: 2021-01-30
w