Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juni 2008 indien " (Nederlands → Frans) :

In afwijking hiervan kan gedurende de periode van 1 juli 2007 tot en met 30 juni 2008, indien tijdens dezelfde opname in een dagziekenhuis zowel een prestatie wordt uitgevoerd waarvoor een miniforfait verschuldigd is en een prestatie waarvoor het “forfait 3 chronische pijn” verschuldigd is, enkel het hoogste bedrag worden aangerekend.

Par dérogation à cette règle, pendant la période du 1 er juillet 2007 au 30 juin 2008, si, pour une même admission en hôpital de jour, une prestation pour laquelle un mini forfait est dû et une prestation pour laquelle un « forfait 3 douleur chronique » est dû sont effectuées, le montant le plus élevé peut être porté en compte.


Art. 2. De partijen die deze overeenkomst hebben getekend, kunnen de wijzigingsclausule eenzijdig opzeggen per trimester, m.a.w. vóór 30 juni 2008, vóór 30 september 2008 en vóór 31 december 2008, indien de evaluatie van de vooruitgang van de werkzaamheden met betrekking tot de problematiek van de zuurstoftherapie ten huize van de patiënt negatief is.

Art. 2. Les parties ayant adhéré à la présente convention peuvent dénoncer unilatéralement l’avenant trimestriellement, autrement dit avant le 30 juin 2008, avant le 30 septembre 2008 et avant le 31 décembre 2008 si l’évolution de l’avancée des travaux relatifs à la problématique de l’oxygénothérapie au domicile du patient s’avère négative.


Tabel VI in bijlage geeft de bedragen die van 1 mei 2008 af in aanmerking genomen worden voor de gehandicapten waarop de Wet van 27 juni 1969 van toepassing blijft ingevolge de overgangsmaatregelen voorzien in artikel 28 van de Wet van 27 februari 1987 betreffende de tegemoetkomingen aan gehandicapten (deze bedragen gelden alleen indien de gerechtigde zijn volledige tegemoetkoming geniet).

Le tableau VI, en annexe, donne les montants qui doivent être pris en considération, à partir du 1 er mai 2008, pour les handicapés qui restent soumis à l’application de la loi du 27 juin 1969 en vertu des dispositions transitoires prévues à l’article 28 de la loi du 27 février 1987 relatives aux allocations aux handicapés (ces montants valent seulement si l’intéressé bénéficie d’une allocation complète).


Tabel VI in bijlage geeft de bedragen die van 1 september 2008 af in aanmerking genomen worden voor de gehandicapten waarop de Wet van 27 juni 1969 van toepassing blijft ingevolge de overgangsmaatregelen voorzien in artikel 28 van de Wet van 27 februari 1987 betreffende de tegemoetkomingen aan gehandicapten (deze bedragen gelden alleen indien de gerechtigde zijn volledige tegemoetkoming geniet).

Le tableau VI, en annexe, donne les montants qui doivent être pris en considération, à partir du 1 er septembre 2008, pour les handicapés qui restent soumis à l’application de la loi du 27 juin 1969 en vertu des dispositions transitoires prévues à l’article 28 de la loi du 27 février 1987 relatives aux allocations aux handicapés (ces montants valent seulement si l’intéressé bénéficie d’une allocation complète).


Van alle 158 ziekenhuizen die een cultuurmeting hebben uitgevoerd, hebben 147 ziekenhuizen (92 %) de resultaten van de cultuurmeting voorgesteld aan minstens één groep personen op het tijdstip van indiening van het rapport (30 juni 2008).

Sur l’ensemble des 158 hôpitaux ayant effectué une mesure de la culture de sécurité, 147 (92 %) ont présenté les résultats à au moins un groupe de personnes au moment de la remise du rapport (30 juin 2008).


De resultaten die in grafiek 5 en tabel 4 worden voorgesteld, hebben enkel betrekking op de ziekenhuizen (n = 121) die de samenstelling van hun comité patiëntveiligheid gedetailleerd hebben weergegeven en wiens comité vóór 30 juni 2008 (datum van indiening van rapport) was opgericht.

Les résultats présentés dans le graphique 5 et le tableau 4 ne concernent que les hôpitaux (n = 121) ayant détaillé la composition de leur comité de sécurité des patients et dont l’ancienneté est antérieure à la date de remise du rapport (30 juin 2008).




Anderen hebben gezocht naar : 30 juni     juni     juni 2008 indien     vóór 30 juni     december 2008 indien     27 juni     mei     gelden alleen indien     september     rapport 30 juni     tijdstip van indiening     datum van indiening     juni 2008 indien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2008 indien' ->

Date index: 2020-12-30
w