Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juni 2007 voorzien " (Nederlands → Frans) :

Oorspronkelijk was in de wet van 4 juni 2007 voorzien dat deze ten laatste op 1 juli 2008 in werking moest treden door het voorzien van een K.B. met nodige uitvoeringsmodaliteiten.

Le texte initial de la loi du 4 juin 2007 prévoyait que cette dernière devait entrer en vigueur au plus tard le 1 er juillet 2008, sur la base d’un AR contenant les modalités d’exécution nécessaires.


2), p. 27020. K.B. van 7 juni 2007 tot vaststelling van de door de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering te storten jaarlijkse bijdrage voor het jaar 2006, voorzien bij het Koninklijk besluit van 23 januari 2004 tot instelling van een regeling van sociale voordelen voor sommige kinesitherapeuten, B.S. van 21 juni 2006, p. 34338. K.B. van 21 april 2007 tot bepaling van de voorwaarden en de nadere regels overeenkomstig dewelke de ver ...[+++]

2), p. 27020. A.R. du 7 juin 2007 fixant la cotisation annuelle à verser pour l’année 2006 par le Service des soins de santé de l’Institut national d’assurance maladie-invalidité, telle qu’elle est prévue par l’arrêté royal du 23 janvier 2004 instituant un régime d’avantages sociaux pour certains kinésithérapeutes, M.B. du 21 juin 2006, p. 34338. A.R. du 21 avril 2007 fixant les conditions et dispositions en vertu desquelles l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités accorde une intervention financière aux praticiens de l’art infirmier pour l’usage de la télématique et la gestion électr ...[+++]


In het kader van artikel 47 van de Bestuursovereenkomst 2010-2012 is voorzien om voor 30 juni 2010 een ontwerp van Koninklijk Besluit op te maken betreffende de oprichting van het Observatorium voor Patiëntenmobiliteit ter uitvoering van de Wet op de bevordering van de patiëntenmobiliteit van 4 juni 2007.

Dans le cadre de l’article 47 du Contrat d’administration 2010-2012, il est prévu d’élaborer, pour le 30 juin 2010, un projet d’arrêté royal relatif à la création de l’Observatoire de la mobilité des patients, en exécution de la loi du 4 juin 2007 modifiant la législation en vue de promouvoir la mobilité des patients.


In de Wet houdende diverse bepalingen inzake gezondheid van 10 december 2009 werd voorzien dat de Wet van 4 juni 2007 (nogmaals herzien door de Wet houdende diverse bepalingen inzake gezondheid van 19 mei 2010 (B.S. van 2 juni 2010, ed.

La loi du 10 décembre 2009 portant dispositions diverses en matière de santé prévoit que la loi du 4 juin 2007 (encore revue par la Loi portant dispositions diverses en matière de santé de 19 mai 2010 (M.B. de 2 juin 2010, ed.2)) portant modification de la législation en vue de


Overwegende dat dit besluit onverwijld genomen en gepubliceerd moet worden, aangezien de Overheden, bedoeld in artikel 128, 130 en 135 van de Grondwet momenteel de volledige kosten van de vaccins in het kader van de preventieprogramma’s met een nationaal karakter dragen, die verzwaard worden door het opnemen van het vaccin tegen pneumokokken in deze campagne, wat deze Overheden in een precaire financiële situatie brengt; dat de uitvoering van een systeem met voorschotten en afrekeningen, precies gecreëerd om dergelijke situaties te vermijden, voorzien is vanaf 1 juni 2007;

momenteel de volledige kosten van de vaccin s in het kader van de preventieprogramma’s met een nationaal karakter dragen, die verzwaard worden door het opnemen van het vaccin tegen pneumokokken in deze campagne, wat deze Overheden in een precaire financiële situatie brengt; dat de uitvoering van een systeem met voorschotten en afrekeningen, precies gecreëerd om dergelijke situaties te vermijden, voorzien is vanaf 1 juni 2007;


Deze bepalingen zijn voorzien in het koninklijk besluit van 26 april 2007 (in het Belgisch Staatsblad verschenen op 20 juni 2007) betreffende de verplichte bijdragen aan het Begrotingsfonds voor de gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de dierlijke producten, vastgesteld volgens de sanitaire risico’s verbonden aan bedrijven waar schapen, geiten of hertachtigen gehouden worden.

Ces dispositions sont prévues par l'arrêté royal du 26 avril 2007 (publié au Moniteur belge le 20 juin 2007) relatif aux cotisations obligatoires au Fonds budgétaire pour la santé et la qualité des animaux et des produits animaux, fixées en fonction des risques sanitaires liés aux entreprises détenant des ovins, caprins ou des cervidés.


73. Tot slot vermeldt de heer Vanoverschelde dat het einde van het food@work - project is voorzien voor 30 juni 2007.

73. Pour terminer, Monsieur Vanoverschelde mentionne que l’achèvement du projet food@work est prévu pour le 30 juin 2007.


Onder begeleiding van twee consulenten en een Centrale Werkgroep startte eind juni 2007 het project “FAGG-AFMPS 2008” met als hoofddoel te voorzien in een ontwerp van de toekomstige organisatie en de implementatie ervan.

Sous l’égide de deux consultants et du «Groupe Central», le projet «FAGG-AFMPS 2008» a démarré fin juin 2007 avec pour objectif principal de proposer la future organisation et son implémentation.


Het verschil tussen de definitieve tegemoetkoming zoals bedoeld in § 3, 2° en de gestorte voorschotten (voorzien voor de periode van 1 oktober tot 31 juli en éénmalig voor de afrekening van de periode van 1 juli 2006 tot 30 juni 2007 verminderd met 50 pct. van het gestorte voorschot dat betrekking heeft op de eindejaarspremie van 2006) wordt betaald op 31 januari van het jaar dat volgt op de jaarlijkse overeenstemmende periode.

§ 4. La différence entre l'intervention définitive visée au § 3, 1° et les avances (versées entre le 1er avril 2004 et le 31 juillet 2006 et augmentées de 50 % de l'avance versée pour la prime de fin d'année 2006), est payée au plus tard dans les trois mois suivant la publication du présent arrêté. La différence entre l'intervention définitive visée au § 3, 2° et les avances versées (prévues pour la période du 1er octobre au 31 juillet et pour le calcul de la période du 1 juillet 2006 au 30 juin 2007, diminuées de 50 % de l'avance versée pour la prime de fin d'année 2006) est payée au 31 janvier de l'année qui suit l ...[+++]


Een volgende tevredenheidsenquête is voorzien voor juni-juli 2007.

Une prochaine enquête de satisfaction est prévue en juin-juillet 2007.




Anderen hebben gezocht naar : 4 juni 2007 voorzien     7 juni     juni     jaar 2006 voorzien     30 juni     is voorzien     4 juni     voorzien     vanaf 1 juni     april     bepalingen zijn voorzien     project is voorzien     startte eind juni     eind juni     hoofddoel te voorzien     tot 30 juni     gestorte voorschotten voorzien     juni-juli     tevredenheidsenquête is voorzien     juni 2007 voorzien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2007 voorzien' ->

Date index: 2021-01-22
w