Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juni 2004 ontwerpt de commissie " (Nederlands → Frans) :

Een jaar later, in juni 2004, ontwerpt de Commissie een eerste milieu- en gezondheidsactieplan 2004-2010 als concrete invulling van de gekozen strategie.

Un an plus tard, en juin 2004, la Commission élabore un premier plan d’action environnement-santé 2004-2010, destiné à concrétiser la stratégie adoptée.


7*. verordening (eg) nr. 852/2004 van het europees parlement en de raad van 29/04/2004 inzake levensmiddelenhygiëne 8*. verordening (eg) nr. 557/2007 van de commissie van 23 mei 2007 tot vaststelling van de bepalingen ter uitvoering van verordening (eg) nr. 1028/2006 van de raad betreffende bepaalde handelsnormen voor eieren 9*. verordeningn (eg) nr. 1028/2006 van de raad van 19 juni 2006 betreffende bepaalde handelsnormen voor eie ...[+++]

7*. règlement (ce) n° 852/2004 du parlement européen et du conseil du 29/04/2004 relatif à l’hygiène des denrées alimentaires 8*. règlement(ce)no 557/2007 de la commission du 23 mai 2007 portant modalités d’application du règlement (ce) no 1028/2006 du conseil concernant les normes de commercialisation applicables aux oeufs 9*. règlement (ce) no 1028/2006 du conseil du 19 juin 2006 concernant les normes de commercialisation applica ...[+++]


Op 6 juni 2004 neemt de Europese Commissie een Europees actieplan voor milieu en gezondheid 2004-2010 aan.

Le 6 juin 2004, la Commission européenne adopte un plan d’action européen 2004-2010 en faveur de l’environnement et de la santé.


De Commissie voor de Bescherming van de Persoonlijke Levenssfeer heeft het gebruik van een uniek patiëntennummer weliswaar herhaaldelijk aanbevolen (advies nr. 14/2002 van 8 april 2002, advies nr. 19/2002 van 10 juni 2002, advies nr. 30/2002 van 12 augustus 2002, advies nr. 33/2002 van 22 augustus 2002, advies nr. 10/2004 van 23 september 2004, advies nr. 01/2005 van 10 januari 2005), maar deze aanbeveling ging geregeld gepaard met een waarschuwing : d ...[+++]

Certes, la commission de la protection de la vie privée a, à plusieurs reprises, recommandé l’usage d’un numéro de patient unique (avis n° 14/2002 du 8 avril 2002, avis n° 19/2002 du 10 juin 2002, avis n° 30/2002 du 12 août 2002, avis n° 33/2002 du 22 août 2002, avis n° 10/2004 du 23 septembre 2004, avis n° 01/2005 du 10 janvier 2005). Toutefois, cette recommandation s’accompagnait régulièrement d’une mise en garde : il convient de garantir une étanché ...[+++]


Deze werkgroep zal in juni 2004 aan de Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen verslag uitbrengen en concrete uitvoeringsvoorstellen doen”.

Ce groupe de travail fera rapport à la Commission nationale médico-mutualiste en juin 2004 et lui fera des propositions concrètes à mettre en oeuvre”.


Deze werkgroep zal in juni 2004 aan de Nationale Commissie Geneesheren-Ziekenfondsen verslag uitbrengen en concrete uitvoeringsvoorstellen doen.

Ce groupe de travail fera rapport à la Commission nationale médico-mutualiste en juin 2004 et lui fera des propositions concrètes à mettre en oeuvre.


Deze werkgroep, “WG1 Urgentiegeneeskunde”, heeft op 30 juni 2004 zijn eindverslag voorgelegd aan de Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen.

Le groupe de travail, dénommé “GT1 Urgences” a déposé son rapport final à la Commission nationale médico-mutualiste le 30 juin 2004.


Het recht op geneeskundige verstrekkingen in tijdelijk verblijf op grond van een EZVK, en meer bepaald op welke medische zorgen men recht heeft en in welke omstandigheden, is vastgelegd in artikel 22, eerste lid, a) i), van Verordening (EEG) 1408/71, en is verder uitgewerkt in Besluit nr. 194 van 17 december 2003 van de Administratieve Commissie voor de Sociale Zekerheid van Migrerende Werknemers (ACSZMW) betreffende de uniforme toepassing van voornoemd artikel, enerzijds, en in een aantal documenten die als richtsnoeren die door de A ...[+++]

Le droit aux prestations en nature en séjour temporaire sur la base d’une CEAM, et plus particulièrement le type de soins médicaux auxquels on a droit et dans quelles circonstances ils sont dispensés, est défini par l’article 22, § 1 er , a) i), du Règlement (CEE) 1408/71, et est, d’une part, élaboré dans la Décision n° 194 du 17 décembre 2003 de la Commission Administrative pour la Sécurité Sociale des Travailleurs Migrants (CASSTM) concernant l’application uniforme dudit article, et d’autre part dans quelques documents établis par la CASSTM comme lignes directrices à l’attention des institutions de sécurité sociale et des prestataires ...[+++]


Verordening 2073/2005 van de Commissie van 15 november 2005 inzake microbiologische criteria voor levensmiddelen 5 Koninklijk besluit 11 juni 2004 betreffende consumptie-ijs, Koninklijk besluit 18 maart

Règlement 2073/2005 de la Commission du 15 novembre 2005 concernant les critères microbiologiques applicables aux denrées alimentaires 5 Arrêté Royal du 11 juin 2004 relatif à la glace de consommation, Arrêté Royal du 18 mars relatif au




Anderen hebben gezocht naar : juni     juni 2004 ontwerpt     ontwerpt de commissie     19 juni     nr 852 2004     commissie     europese commissie     10 juni     advies nr 10 2004     zal in juni     nationale commissie     per 1 juni     verder uitgewerkt     administratieve commissie     besluit 11 juni     juni 2004 ontwerpt de commissie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2004 ontwerpt de commissie' ->

Date index: 2023-08-10
w