Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juni 2003 stelt » (Néerlandais → Français) :

Het advies van 21 juni 2003 stelt duidelijk dat het de taak is van het CLB-team om leerlingen preventief te informeren omtrent de algemene problematiek van druggebruik, en dat een leerlingspecifiek pedagogisch contract kan worden afgesloten tussen de school, de leerling en eventueel de ouders.

L’avis du 21 juin 2003 dit clairement que la mission de l’équipe du centre d’encadrement des élèves comporte l’information préventive des élèves à propos de la drogue en général, et qu’il est possible qu’un contrat pédagogique individuel ad hoc soit établi entre l’établissement scolaire, l’élève et éventuellement les parents.


De huidige regelgeving rond tatoeage (KB van 25 november 2005) stelt dat de gebruikte inkt voor tatoeage moet overeenstemmen met de samenstellingsvoorwaarden en de steriliteitvoorwaarden, bepaald in de Resolutie van de Raad van Europa over tatoeages en permanente maquillage en aangenomen door het Comité van Ministers op 19 juni 2003.

La réglementation actuelle en matière de tatouage (AR du 25 novembre 2005) stipule que les encres utilisées pour le tatouage doivent répondre aux conditions de composition et de stérilité spécifiées dans la Résolution du Conseil de l’Europe sur les tatouages et les maquillages permanents adoptée par le Comité des Ministres le 19 juin 2003.




D'autres ont cherché : 21 juni 2003 stelt     juni     november 2005 stelt     juni 2003 stelt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2003 stelt' ->

Date index: 2025-01-14
w