Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juni 1999 waarbij een jaarlijkse statistiek " (Nederlands → Frans) :

1.3. Daarenboven zouden, overeenkomstig het koninklijk besluit van 14 juni 1999 waarbij een jaarlijkse statistiek van de geboorten wordt voorgeschreven, enige gecodeerde persoonsgegevens aan de betrokken gemeenschap worden overgemaakt om deze in staat te stellen haar geboortestatistieken te ontwikkelen.

1.3. Par ailleurs, conformément à l’arrêté royal du 14 juin 1999 prescrivant une statistique annuelle des naissances, plusieurs données à caractère personnel codées seraient transmises à la communauté concernée afin de lui permettre de développer ses statistiques de naissances.


2.7. De mededeling van gecodeerde persoonsgegevens door de betrokken zorgverleners aan de betrokken gemeenschap beoogt een gerechtvaardigd doeleinde, meer bepaald het opstellen van geboortestatistieken, overeenkomstig de bepalingen van het koninklijk besluit van 14 juni 1999 waarbij een jaarlijkse statistiek van de geboorten wordt voorgeschreven.

2.7. La communication de données à caractère personnel codées par les prestataires de soins concernés à la communauté concernée poursuit une finalité légitime, plus précisément l’établissement de statistiques de naissance, conformément aux dispositions de l’arrêté royal du 14 juin 1999 prescrivant une statistique annuelle des naissances.


De identiteit van de zorgverlener wordt daarentegen onverkort gehandhaafd vermits dat persoonsgegeven overeenkomstig het koninklijk besluit van 14 juni 1999 waarbij een jaarlijkse statistiek van de geboorten wordt voorgeschreven dient te worden meegedeeld.

L’identité du prestataire de soins est par contre maintenue telle quelle, étant donné que cette donnée à caractère personnel doit être communiquée conformément à l’arrêté royal du 14 juin 1999 prescrivant une statistique annuelle des naissances.


De eBirth-toepassing respecteert het wettelijk kader dat wordt gedefinieerd door het Burgerlijk Wetboek (artikel 56) en het koninklijk besluit van 14/06/1999 waarbij een jaarlijkse statistiek van de geboorten wordt voorgeschreven, meer bepaald het gebruik van Model I (luiken A, B, C en D).

L’application eBirth respecte le cadre légal défini par le Code civil (article 56) et l’arrêté royal du 14/06/1999 prescrivant une statistique annuelle des naissances, visant plus particulièrement l’utilisation du Modèle I (volets A, B, C et D).


De eBirth-toepassing respecteert het wettelijk kader dat wordt gedefinieerd door het Burgerlijk Wetboek (artikel 56) en het KB van 14/06/1999 waarbij een jaarlijkse statistiek van de geboorten wordt voorgeschreven – en meer bepaald het gebruik van Model I (luiken A, B, C en D).

L’application eBirth respecte le cadre légal défini par le Code civil (article 56) et l’AR du 14/06/1999 prescrivant une statistique annuelle des naissances – visant plus particulièrement l’utilisation du Modèle I (volets A, B, C et D).


In zijn aanbeveling aan de provinciale raden van 19 juni 1999 (Tijdschrift Nationale Raad nr. 86, december 1999, p. 13) pleit de Nationale Raad voor een " trapsgewijze aanpak" waarbij de provinciale raad, conform artikel 117 van de Code van geneeskundige plichtenleer, " in eerste instantie de inzake wachtdiensten ontstane geschillen zou trachten op te lossen en dat slechts in geval van onmogelijkheid hiertoe de provinciale geneeskundige commissie zou worden ingeschakeld" ...[+++]

Dans sa recommandation aux conseils provinciaux du 19 juin 1999 (Bulletin du Conseil national n° 86, décembre 1999, p. 13), le Conseil national plaide en faveur d'une " approche par paliers" estimant indiqué que conformément à l'article 117 du Code de déontologie médicale, le conseil provincial tente en première instance de résoudre les contestations qui surgissent à propos des services de garde, et que la commission médicale provinciale intervienne à partir du moment où cette tentative échoue.


2. De in 1 vastgelegde bedragen zijn gekoppeld aan het spilindexcijfer 103,14 op 1 juni 1999 (basis 1996) van de consumptieprijzen en worden aangepast overeenkomstig de bepalingen van de wet van 1 maart 1977 houdende inrichting van een stelsel waarbij sommige uitgaven in de overheidssector aan het indexcijfer van de consumptieprijzen van het Rijk worden gekoppeld.

2. Les montants fixés au 1er sont liés à l'indice-pivot 103,14 du 1er juin 1999 (base 1996) des prix à la consommation adaptés conformément aux dispositions de la loi du 1er mars 1977 organisant un régime de liaison à l'indice des prix à la consommation du Royaume de certaines dépenses dans le secteur public.


Voorafgaandelijk dient te worden vermeld dat de specifieke situatie waarbij de controlearts de betrokken patiënt controleert voordat de behandelende arts hem of haar heeft ondervraagd en onderzocht, niet is voorzien in de wet van 13 juni 1999 betreffende de controlegeneeskunde.

Avant toute chose, il convient de préciser que la situation particulière dans laquelle le médecin contrôleur contrôle le patient concerné avant que celui-ci soit interrogé et examiné par le médecin traitant, n'est pas prévue par la loi du 13 juin 1999 concernant la médecine de contrôle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 1999 waarbij een jaarlijkse statistiek' ->

Date index: 2024-01-01
w