Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Heel snelle hartwerking
Torsade de pointes

Vertaling van "juli heel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
torsade de pointes | heel snelle hartwerking

torsade de pointe | forme de fibrillation ventriculaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik ben ervan overtuigd dat de conclusies van de conferentie van 1 en 2 juli heel belangrijk zullen zijn voor de voorbereiding van de besprekingen op de Informele Bijeenkomst, en heel nuttig voor de verbetering van een gecoördineerde Europese respons op een pandemie.

Je suis convaincue que les conclusions de la conférence des 1er et 2 juillet sera très importante pour la préparation des discussions de la rencontre informelle et très utile pour améliorer une réaction européenne coordonnée face à une pandémie.


Vanaf 1 juli 2008 geldt de Gedragscode van EFPIA over de betrekkingen tussen de farma-industrie en de patiëntenorganisaties voor de 1.200 ondernemingen die EFPIA in heel Europa vertegenwoordigt. pharma.be en andere nationale verenigingen in Europa hebben samen met EFPIA de Gedragscode opgesteld.

A partir du 1er juillet 2008, le Code de conduite de l’EFPIA sur les relations entre l’industrie pharmaceutique et les organisations de patients s’appliquera aux 1200 entreprises que l’EFPIA représente à travers l’Europe. pharma.be et d’autres associations nationales en Europe ont travaillé en collaboration avec l’EFPIA afin de développer ce Code de conduite.


Over deze vragen bestaat heel wat literatuur en ze worden in detail geanalyseerd in het advies nr. 30 van het Raadgevend Comité voor Bio-ethiek van 5 juli 2004 waarnaar de Nationale Raad verwijst (zie bijlage).

Ces questions font l'objet d'une abondante littérature et sont analysées en détail dans l'avis n° 30 du Comité consultatif de Bioéthique du 5 juillet 2004 auquel le Conseil national renvoie (voy. annexe).


Voor de doelgroep die op school zou gescreend worden, kwam daar nog bij dat door de opgelopen vertraging van het project (bv. wachten op documenten informed consent, goedkeuring privacy commissie, .) de periode van de mondonderzoeken zeer moeilijk lag: de maanden mei-juni en september zijn voor de scholen heel druk en in juli en augustus is er zomervakantie.

Pour le groupe cible qui allait être examiné à l’école se rajoutait encore qu’à cause du retard du projet (p.ex. l’attente des documents ‘informed consent’, l’approbation par le comité vie privée, .), la période des examens bucco-dentaires était très difficile: les mois mai-juin et septembre sont pour les écoles une période fort occupée et en juillet et août il y a les vacances d’été.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Heel wat projecten uit de onderhavige bestuursovereenkomst houden verband met de “externe communicatie” en dragen zo bij tot het positieve imago van het RIZIV. Een specifieke verbintenis in het kader van dat strategische domein heeft betrekking op de 50 e verjaardag van het RIZIV in 2014 en het 20-jarige bestaan van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994.

Bon nombre de projets du présent Contrat d’administration comportent un aspect de communication externe et renforcent par là l’image positive de l’INAMI. Un engagement spécifique concernant ce domaine stratégique est la fête des 50 ans de l’INAMI en 2014 ainsi que les 20 ans de la loi coordonnée du 14 juillet 1994.


De “ontegenzeglijke bijzonderheden” die de geneeskundige verstrekkingen in een ziekenhuis kenmerken, hebben het Hof, daarentegen, in het arrest Smits en Peerbooms van juli 2001 ertoe gebracht om een heel wat minder strenge beoordeling uit te spreken over de maatregelen betreffende de tenlasteneming, door de organen van de bevoegde lidstaat, van dit type verstrekkingen in een andere lidstaat.

Les «incontestables particularités» que présentent les prestations médicales dispensées dans un établissement hospitalier ont, en revanche, conduit la Cour, dans l’arrêt Smits et Peerbooms de juillet 2001, à porter une appréciation nettement moins sévère à l’égard des mesures subordonnant la prise en charge, par les institutions de l’État membre compétent, de prestations de ce type envisagées dans un autre État membre.


- Er zijn heel wat wijzigingen van de nomenclatuur inzake klinische biologie op 1 december 2001 in werking getreden (koninklijk besluit van 16 juli 2001).

- de nombreuses modifications de la nomenclature de biologie clinique sont entrées en vigueur le 1 er décembre 2001 (arrêté royal du 16 juillet 2001);




Anderen hebben gezocht naar : heel snelle hartwerking     torsade de pointes     juli heel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli heel' ->

Date index: 2023-10-01
w