Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juli 2011 had in eerste instantie een relatief beperkte impact " (Nederlands → Frans) :

De invoering van het Sociaal Strafwetboek op 1 juli 2011 had in eerste instantie een relatief beperkte impact op het bestaande e-PV. Er moesten uiteraard wel enkele aanpassingen of inlassingen gebeuren:

Au début, l’instauration du CSP le 1 er juillet 2011 a eu un impact relativement limité sur le procèsverbal électronique existant. Cependant quelques adaptations ou quelques ajouts ont bien entendu dû être apportés :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2011 had in eerste instantie een relatief beperkte impact' ->

Date index: 2022-04-08
w