Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nieuwe tarieven op 1 juli 2009

Traduction de «juli 2009 bijlage » (Néerlandais → Français) :

De Nationale Raad van de Orde van geneesheren vestigt de aandacht van de artsen op de omzendbrief van 13 juli 2009 (zie bijlage) en op het advies van de Nationale Raad van 24 januari 2009 omtrent de behandelingsplicht bij een dreiging van een epidemie (zie bijlage).

Le Conseil national de l'Ordre des médecins attire l'attention des médecins sur la circulaire du 13 juillet 2009 (voir annexe) et sur l'avis du Conseil national du 24 janvier 2009 au sujet de l'obligation de traitement en cas de menace d'épidémie (voir annexe).


K.B. van 21 januari 2009 tot wijziging van het artikel 20, § 1, c), van de bijlage bij het K.B. van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, B.S. van 16 maart 2009, p. 22179 en K.B. van 21 januari 2009 tot wijziging van artikel 37bis van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli ...[+++]

A.R. du 21 janvier 2009 modifiant l’article 20, § 1 er , c), de l’annexe à l’A.R. du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, M.B. du 16 mars 2009, p. 22179 et A.R. du 21 janvier 2009 modifiant l’article 37bis de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, M.B. du 16 mars 2009, p. 22178.


De gecorrigeerde tegemoetkomingsbedragen van de nieuwe verstrekking voor patiënten in dagziekenhuis in deze bijlage zijn van toepassing vanaf 1 juli 2009.

Les montants de remboursement corrigés de la nouvelle prestation pour patients en hôpital de jour qui sont repris dans cette annexe sont applicables à partir du 1 er juillet 2009.


De tarieven van toepassing vanaf 1 juli 2009 volgen als bijlage 11.

Les tarifs d'application au 1 er juillet 2009 sont repris en annexe 11.


Nieuwe verstrekking voor patiënten in dagziekenhuis vanaf 1 juli 2009 (bijlage 1).

Nouvelle prestation pour patients en hôpital de jour à partir du 1 er juillet 2009 (annexe 1)


Nieuwe tarieven op 1 juli 2009 (bijlage 6).

Nouveaux tarifs à partir du 1 er juillet 2009 (annexe 6)


Als bijlage 6 gaan de tarieven voor de specifieke verstrekking voor patiënten opgenomen in “dagziekenhuis” vanaf 1 juli 2009.

Vous trouverez en annexe 6 à la présente, les tarifs 2009 de la prestation spécifique pour patients admis en « hôpital de jour » à partir du 1 er juillet 2009.


Bijlage bij het voorstel van het BFM op 1 juli 2009 (.PDF)

Note annexe à la proposition du BMF au 1er juillet 2010 (.PDF)


Bijlage : Individueel geneesmiddelenprofiel – Evaluatieperiode 1 juli – 31 december 2009

Annexe : Profil de prescription individuel/période d’évaluation 1er juillet–31 décembre 2009




D'autres ont cherché : 13 juli     juli     januari     bijlage     vanaf 1 juli     volgen als bijlage     juli 2009 bijlage     evaluatieperiode 1 juli     december     juli 2009 bijlage     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2009 bijlage' ->

Date index: 2021-11-25
w