Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijwerking NNO
Complicaties van medische hulpmiddelen
Geneesmiddel
Neventerm
Overgevoeligheid NNO
Reactie NNO
Specifieke spellingsachterstand

Vertaling van "juiste toedieningswijze " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
allergische reactiebij juiste medicatie lege artis toegediend | idiosyncrasiebij juiste medicatie lege artis toegediend | ongewenst gevolgbij juiste medicatie lege artis toegediend | overgevoeligheidbij juiste medicatie lege artis toegediend | geneesmiddel | bijwerking NNO | geneesmiddel | overgevoeligheid NNO | geneesmiddel | reactie NNO

Effet indésirable | Hypersensibilité | Idiosyncrasie | Réaction allergique | dû (due) à une substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée | Hypersensibilité à un médicament SAI Réaction à un médicament SAI


complicaties van medische hulpmiddelen | genees- en heelkundige verrichtingen als oorzaak van afwijkende reactie van patiënt, of van latere complicatie, zonder vermelding van afwijkende gang van zaken tijdens verrichting | juist geneesmiddel op juiste wijze toegediend in therapeutische of profylactische dosering als oorzaak van elk ongewenst gevolg | ongelukken met patiënten tijdens genees- en heelkundige behandeling

complications dues à un appareillage médical incidents survenus au patient au cours d'actes médicaux et chirurgicaux substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée à dose thérapeutique ou prophylactique, mais cause d'un effet indésirable quelconque réactions anormales de patients ou complications tardives causées par des interventions médicales et chirurgicales, sans mention d'incident au cours de l'intervention


shock als gevolg van anesthesie waarbij juiste medicatie lege artis werd toegediend

Choc anesthésique dû à une substance appropriée et correctement administrée


Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)


anafylactische shock door ongewenst gevolg van lege artis toegediende juiste medicatie

Choc anaphylactique dû à des effets indésirables d'une substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Juiste patiënt, juiste medicijn, juiste dosis, juiste tijd, juiste toedieningswijze … deze regel van 5 is de essentie van een veilig medicatiebeleid!

Bon patient, bon médicament, bonne dose, bon moment, bonne voie … la règle des 5 B est essentielle pour une bonne politique de sécurité des médicaments!


Juiste patiënt, Juiste medicijn, Juiste dosis, Juiste tijd, Juiste toedieningswijze

Bon patient, Bon médicament, Bonne dose, Bon moment, Bonne voie


" Juiste patiënt, Juiste medicijn, Juiste dosis, Juiste tijd, Juiste toedieningswijze … deze regel van 5 is de essentie van een veilig medicatiebeleid!"

" Le bon patient, le bon médicament, la bonne dose, au bon moment, à la bonne voie … cette règle des 5 est essentielle pour une bonne politique de sécurité des médicaments !"


Het is al te gemakkelijk achteraf de schuld volledig af te wentelen op de auteur, waar er in het geraadpleegde protocol, indien men het volledig leest, wel de juiste toedieningswijze staat vermeld.

Il est trop facile de rejeter ensuite la faute sur lÊauteur alors que le protocole consulté, sÊil avait été lu dans sa totalité, mentionnait la posologie correcte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juiste toedieningswijze' ->

Date index: 2023-10-31
w