Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jours après » (Néerlandais → Français) :

MBI (référence aux 2 dernières sem de travail) Mesure de la Détresse Mentale par Hopkins symptom checklist Cooper Job stress questionnaire de 17 item Congés de maladie, traitement, heures de travail Intervention : approche intégrative (psychodynamique, cognitive, éducationnel-le, motivation-nelle) Soit session d’un jour : 6 à 7 heures avec un psychiatre ou un spécialiste en santé au travail Soit session d’une sem (cfr nurse) Mesure : auto-évaluation 4 sem avant l’entrée à la Villa Sana, 3 sem après et 53 sem après l’intervention.

questionnaire de 17 item Congés de maladie, traitement, heures de travail Intervention : approche intégrative (psychodynamique, cognitive, éducationnel-le, motivation-nelle) Soit session d’un jour : 6 à 7 heures avec un psychiatre ou un spécialiste en santé au travail Soit session d’une sem (cfr nurse) Mesure : autoévaluation 4 sem avant l’entrée à la Villa Sana, 3 sem après et 53 sem après l’intervention.


Proportion de chirurgie 46,2 2008 augmentation de jour (%) Durée d'hospitalisation 4,3 2008 diminution moyenne après un accouchement normal (en jours)

Chirurgische daghospitalisatie (%) Gemiddelde verblijfsduur voor een normale bevalling (dagen) Voorschrijven van ambulante goedkope geneesmiddelen (% DDD op totaal) Andere indicatoren besproken in de sectie over aangepastheid


Considérant, s’agissant de la condition relative au risque de préjudice grave difficilement réparable, que la partie requérante expose que le S. est le produit le plus important de sa gamme; que le Ministre des Affaires économiques lui a accordé une augmentation du prix “vu les circonstances exceptionnelles”; que l’augmentation de la base de remboursement lui a été refusée de manière totalement discriminatoire “vu qu’un médicament similaire d’un concurrent a reçu une base de remboursement plus élevée (malgré l’avis négatif du CTPS)”; que l’acte attaqué la prive, contrairement à son concurrent, d’une partie importante de revenus alors même que le Ministre des Affaires économiques avait estimé une augmentation de prix souhaitable; que son ...[+++]

Considérant, s'agissant de la condition relative au risque de préjudice grave difficilement réparable, que la partie requérante expose que le S. est le produit le plus important de sa gamme; que le Ministre des Affaires économiques lui a accordé une augmentation du prix " vu les circonstances exceptionnelles" ; que l'augmentation de la base de remboursement lui a été refusée de manière totalement discriminatoire " vu qu'un médicament similaire d'un concurrent a reçu une base de remboursement plus élevée (malgré l'avis négatif du CTPS)" ; que l'acte attaqué la prive, contrairement à son concurrent, d'une partie importante de revenus alors même que le Ministre des Affaires économiques avait estimé une augmentation de prix souhaitable; que ...[+++]


La croissance folliculaire adéquate est généralement obtenue après, en moyenne, 10 jours (entre 5 et 20 jours) de traitement et est évaluée grâce à des prélèvements sanguins et/ou des échographies.

Dit wordt meestal bereikt na gemiddeld 10 dagen (tussen 5 en 20 dagen) behandeling en wordt vastgesteld via afname van bloedmonsters en/of echografisch onderzoek.


Une grille de recueil est systématiquement complétée par les psychologues après chaque entretien, afin de relever des informations sur les appels eux-mêmes (jours et heures, durée) mais aussi sur les caractéristiques des appelants, leurs demandes et donc l’épidémiologie des pathologies professionnelles des médecins27.

Une grille de recueil est systématiquement complétée par les psychologues après chaque entretien, afin de relever des informations sur les appels eux-mêmes (jours et heures, durée) mais aussi sur les caractéristiques des appelants, leurs demandes et donc l’épidémiologie des pathologies professionnelles des médecins 26 .


Art. 19. A l’article 32 du même arrêté, les mots « une fois par an » sont supprimés et, au 1°, les mots « dans les 60 jours après que le Service en ait fait la demande » sont 10

Art. 19. In artikel 32 van hetzelfde besluit, worden de woorden “een keer per jaar” geschrapt en, in 1°, worden de woorden “binnen de 60 dagen nadat de Dienst erom vraagt” vervangen door de woorden “ieder trimester”.


1° dans les 60 jours après que le Service en ait fait la demande, un questionnaire électronique dûment complété dont le modèle est fourni par le Service ;

1° binnen de 60 dagen nadat de Dienst erom vraagt, een elektronisch ingevulde vragenlijst waarvan het model wordt bepaald door de Dienst;


Les produits sont en cours d’évaluation (1) Dans un délai de 7 jours conformément à la Circulaire DGS/DHOS n°138 du 14 mars 2001 (2) les périodes d’utilisation de ces produits ont été restreintes à la demande de l’Afssaps lors de la première évaluation (sur dossiers), mais sans nécessité du contrôle de la teneur en acide peracétique des solutions par bandelette ou autres méthodes analytiques (3) les périodes d’utilisation de ces produits ont été restreintes à la demande de l’Afssaps lors de la deuxième évaluation (après étude de stabilité) ...[+++]

Les produits sont en cours d’évaluation (1) Dans un délai de 7 jours conformément à la Circulaire DGS/DHOS n°138 du 14 mars 2001 (2) Les périodes d’utilisation de ces produits ont été restreintes à la demande de l’Afssaps lors de la première évaluation (sur dossiers), mais sans nécessité du contrôle de la teneur en acide peracétique des solutions par bandelette ou autres méthodes analytiques (3) Les périodes d’utilisation de ces produits ont été restreintes à la demande de l’Afssaps lors de la deuxième évaluation (après étude de stabilité) ...[+++]


Cette tendance est confirmée par l’évolution des trois indicateurs : une augmentation de la prescription de médicaments “bon marché”, une augmentation des interventions chirurgicales de jour, ainsi que la réduction de la durée du séjour en hôpital après un accouchement normal (qui est un indicateur plus comparable entre pays que la durée d’hospitalisation totale). Cette dernière reste toutefois supérieure à la moyenne EU-15.

De drie indicatoren evolueren immers positief in de loop van de tijd: stijging van voorschriften voor goedkope geneesmiddelen, toename van chirurgische daghospitalisatie, en daling van de verblijfsduur voor een normale bevalling (hetgeen een meer vergelijkbare indicator is tussen landen dan de gemiddelde verblijfsduur voor de totale ziekenhuispopulatie die in het eerste HSPA-rapport werd gebruikt), maar nog steeds hoger dan het EU-15-gemiddelde.


Des résultats moyens sont enregistrés dans les indicateurs “contact avec le médecin généraliste endéans les 7 jours après hospitalisation” et “tenue d’une COM”. Des résultats négatifs sont observés en termes d’utilisation du dossier médical global et de réadmissions en hôpital psychiatrique.

Matige resultaten worden gevonden voor contact met de huisarts binnen de 7 dagen na hospitalisatie en bespreking op het MOC. De negatieve resultaten hebben betrekking op het gebruik van het globaal medisch dossier en de heropnames in psychiatrische ziekenhuizen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jours après' ->

Date index: 2022-10-13
w