Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jour pour les troubles » (Néerlandais → Français) :

Traitement de jour pour les troubles alimentaires (anorexie mentale, boulimie) (slechts franstalige deelnemer).pdf

Traitement de jour pour les troubles alimentaires (anorexie mentale, boulimie) (uniquement participant francophone)


Considérant, s’agissant de la condition relative au risque de préjudice grave difficilement réparable, que la partie requérante expose que le S. est le produit le plus important de sa gamme; que le Ministre des Affaires économiques lui a accordé une augmentation du prix “vu les circonstances exceptionnelles”; que l’augmentation de la base de remboursement lui a été refusée de manière totalement discriminatoire “vu qu’un médicament similaire d’un concurrent a reçu une base de remboursement plus élevée (malgré l’avis négatif du CTPS)”; que l’acte attaqué la prive, contrairement à son concurrent, d’une partie importante de revenus alors même que le Ministre des Affaires économiques avait estimé une augmentation de prix souhaitable; que son ...[+++]

Considérant, s'agissant de la condition relative au risque de préjudice grave difficilement réparable, que la partie requérante expose que le S. est le produit le plus important de sa gamme; que le Ministre des Affaires économiques lui a accordé une augmentation du prix " vu les circonstances exceptionnelles" ; que l'augmentation de la base de remboursement lui a été refusée de manière totalement discriminatoire " vu qu'un médicament similaire d'un concurrent a reçu une base de remboursement plus élevée (malgré l'avis négatif du CTPS)" ; que l'acte attaqué la prive, contrairement à son concurrent, d'une partie importante de revenus alors même que le Ministre des Affaires économiques avait estimé une augmentation de prix souhaitable; que ...[+++]


L'article 93 de la loi coordonnée dispose que « Lorsque l'incapacité de travail se prolonge au-delà de la période d'incapacité primaire, il est payé pour chaque jour ouvrable de l'incapacité de travail ou pour chaque jour assimilé par un règlement du comité de gestion du Service des indemnités une indemnité dite « indemnité d'invalidité ».

L'article 93 de la loi coordonnée dispose que " Lorsque l'incapacité de travail se prolonge audelà de la période d'incapacité primaire, il est payé pour chaque jour ouvrable de l'incapacité de travail ou pour chaque jour assimilé par un règlement du Comité de gestion du Service des indemnités une indemnité dite " indemnité d'invalidité " .


Sept indicateurs ont été choisis pour évaluer l’efficacité des soins de santé : le taux de survie après cancer du sein, du col de l’utérus ou colorectal, le taux d’hospitalisation pour asthme, ainsi que trois nouveaux indicateurs de santé mentale : le nombre de suicides par 100.000 habitants (ce qui est également un indicateur de l’état de santé de la population), le taux d’emploi de personnes souffrant d’un trouble de santé mentale par rapport au taux d’emploi de personnes souffrant d’autres ...[+++]

Er werden zeven indicatoren gekozen om de doeltreffendheid van de gezondheidzorg te beoordelen: overlevingspercentage na borst-, baarmoederhals- of colorectale kanker, percentage hospitalisaties door astma, en drie nieuwe indicatoren voor geestelijke gezondheidszorg: aantal zelfdodingen per 100.000 inwoners (dit is ook een indicator van de algemene gezondheidstoestand van de bevolking), de verhouding tussen het tewerkstellingspercentage van personen met geestelijke gezondheidsproblemen en het percentage voor personen met andere handicaps (zoals musculoskeletale aandoeningen), de verhouding van gedwongen opnames gerel ...[+++]


En moyenne, la durée de séjour pour les séjours masculins est légèrement plus élevée (7 jours (écart-type=3.9 ; Q1=5 ; Q3=8) contre 6 pour les séjours féminins (écart-type=4.6 ; Q1=4 ; Q3=8)), ce qui paraît logique puisque la proportion de niveaux de sévérité élevés est plus importante pour les séjours masculins et, nous allons le voir tout de suite, la durée de séjour augmente avec le niveau de sévérité.

En moyenne, la durée de séjour pour les séjours masculins est légèrement plus élevée (7 jours (écart-type=3.9 ; Q1=5 ; Q3=8) contre 6 pour les séjours féminins (écarttype=4.6 ; Q1=4 ; Q3=8)), ce qui paraît logique puisque la proportion de niveaux de sévérité élevés est plus importante pour les séjours masculins et, nous allons le voir tout de suite, la durée de séjour augmente avec le niveau de sévérité.


Il faut dès lors, pour l’apprécier, connaître les profils intellectuel, culturel et médical de l’assuré social qui prétend être incapable de travailler au sens de l’AM.I. L’évaluateur de l’état d’incapacité doit apprécier si le travailleur qui revendique l’état d’incapacité, compte tenu de ses lésions ou ses troubles fonctionnels, diagnostiqués quant à leur existence, leur importance et leurs effets, sa condition sociale, culturelle et intellectuelle, sa formation au sens large telle que déterminée ci-avant, est ...[+++]

Il faut dès lors, pour l'apprécier, connaître les profils intellectuel, culturel et médical de l'assuré social qui prétend être incapable de travailler au sens de l'AM.I. L'évaluateur de l'état d'incapacité doit apprécier si le travailleur qui revendique l'état d'incapacité, compte tenu de ses lésions ou ses troubles fonctionnels, diagnostiqués quant à leur existence, leur importance et leurs effets, sa condition sociale, culturelle et intellectuelle, sa formation au sens large telle que déterminée ci-avant, est ...[+++]


It “vise à estimer les troubles de la santé mentale pour lesquels une admission dans un centre spécialisé n’est pas exigée.

Il « vise à estimer les troubles de la santé mentale pour lesquels une admission dans un centre spécialisé n’est pas exigée.


Defined daily dosis : dose d’entretien moyenne supposée, par jour, pour un médicament, utilisée chez l’adulte

Defined daily dosis: veronderstelde onderhoudsdosis per dag voor een geneesmiddel in zijn hoofdindicatie bij een volwassene


L'article 87 de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 prévoit que pour chaque jour ouvrable (ou assimilé par un règlement du Comité de gestion du Service des indemnités) de la période d'un an prenant cours à la date du début de son incapacité de travail, le titulaire perçoit une indemnité dite « indemnité d'incapacité primaire ».

L'article 87 de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 prévoit que pour chaque jour ouvrable (ou assimilé par un règlement du Comité de gestion du Service des indemnités) de la période d'un an prenant cours à la date du début de son incapacité de travail, le titulaire perçoit une indemnité dite " indemnité d'incapacité primaire " .


Sauf dispositions contraires, l’intervention est refusée pour les prestations effectuées plus de trente jours avant la date de réception de la demande par le médecin-conseil (art. 142, §§ 1 er et 2).

Sauf dispositions contraires, l’intervention est refusée pour les prestations effectuées plus de trente jours avant la date de réception de la demande par le médecinconseil (art. 142, §§ 1 er et 2).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jour pour les troubles' ->

Date index: 2021-01-24
w