Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gedesorganiseerde schizofrenie
Hebefrenie
Neventerm

Traduction de «jonge volwassenen werden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie dient gewoonlijk slechts gediagnosticeerd te worden bij adolescenten of jonge volwassen ...[+++]

Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Na orale toediening (aanvalsdosis van 500 mg de eerste dag, gevolgd door een dosis van 250 mg de 2 de tot de 5 de dag) aan gezonde jonge volwassenen, werden de volgende gegevens waargenomen: urinaire uitscheiding ( % van de dosis) op dag 1: 4,5 %; op dag 5: 6,5 %.

Après administration orale (dose d'attaque de 500 mg le premier jour, suivie d'une dose de 250 mg du 2e au 5e jour) à de jeunes adultes sains, les données ci-après ont été observées : excrétion urinaire (% de la dose) : jour 1 : 4,5 %; jour 5 : 6,5 %.


Eliminatie Na orale toediening (aanvalsdosis van 500 mg de eerste dag, gevolgd door een dosis van 250 mg de 2e tot de 5e dag) aan gezonde jonge volwassenen, werden de volgende gegevens waargenomen: urinaire uitscheiding (% van de dosis) op dag 1: 4,5 %; op dag 5: 6,5 %.

Elimination: Après administration orale (dose d'attaque de 500 mg le premier jour, suivie par une dose de 250 mg du 2 e au 5 e jour) à de jeunes adultes sains, les données suivantes ont été enregistrées: excrétion urinaire (% de la dose) jour 1 : 4,5 %; jour 5 : 6,5 %.


Analyse van suïcidaliteit bij volwassenen Een paroxetine specifieke analyse van placebogecontroleerde studies bij volwassenen met psychiatrische aandoeningen liet een hogere frequentie van suïcidaal gedrag zien bij jonge volwassenen (leeftijd 18–24 jaar) die met paroxetine werden behandeld, in vergelijking met placebo (2,19% versus 0,92%).

Analyse du suicide chez l’adulte Une analyse spécifique à la paroxétine des études contrôlées contre placebo menées chez des adultes présentant des troubles psychiatriques a montré une fréquence plus élevée de comportements suicidaires chez les jeunes adultes (18 à 24 ans) traités par la paroxétine que chez ceux recevant un placebo (2,19 % versus 0,92 %).


Omwille van het eventueel optreden van extrapyramidale symptomen, is het raadzaam de aanbevolen dosissen niet te overschrijden, vooral bij kinderen en jonge volwassenen (het is belangrijk de toegediende dosis aan te passen aan het gewicht van het kind; er werden een aantal extrapyramidale symptomen gerapporteerd bij het gebruik van supratherapeutische dosissen) of bij personen die al dyskinesieën vertoonden bij het vroeger gebruik van metoclopramide of een neurolepticum; een individuele gevoeligheid is mogelijk.

En raison de la survenue possible d’effets extrapyramidaux, il est conseillé de ne pas dépasser les doses recommandées, spécialement chez les enfants et les jeunes adultes (il est important d’adapter la dose administrée au poids de l’enfant; un certain nombre de syndromes extrapyramidaux ont été rapportés lors d’une utilisation à des doses suprathérapeutiques) ou chez les personnes ayant déjà présenté des dyskinésies lors de l’utilisation antérieure de métoclopramide ou d’un neuroleptique; une sensibilité individuelle est possible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Informatie uit klinische studies heeft een verhoogd risico op zelfmoordgedrag getoond bij jonge volwassenen (jonger dan 25 jaar) met psychiatrische aandoeningen die behandeld werden met antidepressiva.

Les informations issues des études cliniques ont révélé l’existence d’un risque plus élevé de comportement suicidaire chez les jeunes adultes (de moins de 25 ans) atteints d’affections psychiatriques et traités par un antidépresseur.


Informatie uit klinische onderzoeken heeft een toegenomen risico aangetoond op zelfmoordgedrag bij jonge volwassenen jonger dan 25 jaar oud met psychiatrische aandoeningen die behandeld werden met een antidepressivum.

Les études cliniques ont montré que le risque de comportement suicidaire était accru chez les adultes de moins de 25 ans présentant une maladie psychiatrique et traités par antidépresseur.


Omwille van het eventueel optreden van bewegingsstoornissen, is het raadzaam de aanbevolen dosissen niet te overschrijden, vooral bij kinderen en jonge volwassenen (het is belangrijk de toegediende dosis aan te passen aan het gewicht van het kind); er werden een aantal bewegingsstoornissen gerapporteerd bij het gebruik van dosissen hoger dan voor therapie of bij personen die reeds bewegingsstoornissen vertoonden bij het vroeger gebruik van metoclopramide of een stof die de werking van het centrale zenuwstelsel onderdrukt; een indivi ...[+++]

En raison de la survenue possible de troubles du mouvement, il est conseillé de ne pas dépasser les posologies prescrites, surtout chez les enfants et les jeunes adultes (il importe d'adapter la dose administrée au poids de l'enfant); plusieurs cas de troubles du mouvement ont été rapportés lors d’une utilisation à des doses suprathérapeutiques ou chez des personnes qui présentaient déjà des troubles du mouvement lors d'une utilisation antérieure de métoclopramide ou d'un neuroleptique; une sensibilité individuelle est possible.




D'autres ont cherché : neventerm     gedesorganiseerde schizofrenie     hebefrenie     jonge volwassenen werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jonge volwassenen werden' ->

Date index: 2024-04-24
w