Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaren 2005-2008 » (Néerlandais → Français) :

K.B. van 9 september 2008 tot wijziging van het Koninklijk besluit van 20 juli 2007 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt in de kosten van parenterale voeding voor ambulante niet in het ziekenhuis opgenomen rechthebbenden, B.S. van 20 oktober 2008 (Ed. 3), p. 55872. K.B. van 14 november 2008 tot wijziging van het Koninklijk besluit van 10 augustus 2005 tot vaststelling van de voorwaarden ter verlenging van de overeenkomsten, afgesloten op basis van het Koninklijk besluit van 13 november 2002 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder het Verzekeringscomité overeenkomsten kan sluiten met toepassing van artikel 56, § 2, eerste lid, 2°, van de Wet be ...[+++]

A.R. du 9 septembre 2008 modifiant l'arrêté royal du 20 juillet 2007 fixant les conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités intervient dans le coût de la nutrition parentérale pour des bénéficiaires ambulatoires non hospitalisés, M.B. du 20 octobre 2008, (Éd. 3), p. 55872. A.R. du 14 novembre 2008 modifiant l'arrêté royal du 10 août 2005 fixant les conditions de prolongations de la convention conclue sur base de l'arrêté royal du 13 novembre 2002 fixant les conditions dans lesquelles le Comité de l'assurance peut conclure des conventions en application de l'article 56, § 2, alinéa 1 er , 2°, de la loi relative à l'assurance soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, pour les années 2002, ...[+++]


Voor de jaren 2005 tot 2008 is het aantal van deze kinesitherapeuten vastgesteld op:

Pour les années 2005 à 2008, le nombre de ces kinésithérapeutes est fixé à :


Personen ten laste van rechthebbenden - Trimestrieel grensbedrag van de inkomens – Openbare en prive-sector – Jaren 2003, 2004, 2005, 2006 en 2007, vanaf 1.9.2008 .

Personnes à charge des bénéficiaires – Plafond trimestriel des revenus – Secteurs public et privé – Années 2003, 2004, 2005, 2006 et 2007, à partir du 1.9.2008.


PERSONEN TEN LASTE VAN RECHTHEBBENDEN - TRIMESTRIEEL GRENSBEDRAG VAN DE INKOMENS - OPENBARE EN PRIVE-SECTOR - JAREN 2003, 2004, 2005, 2006 EN 2007 VANAF 1.9.2008

PERSONNES À CHARGE DES BÉNÉFICIAIRES - PLAFOND TRIMESTRIEL DES REVENUS - SECTEURS PUBLIC ET PRIVÉ - ANNÉES 2003, 2004, 2005, 2006 ET 2007 À PARTIR DU 1.9.2008


Personen ten laste van rechthebbenden – Trimestrieel grensbedrag van de inkomens – Openbare en privé-sector – Jaren 2003, 2004, 2005, 2006 en 2007 vanaf 1.1.2008 .

Personnes à charge des bénéficiaires – Plafond trimestriel des revenus – Secteurs public et privé – Années 2003, 2004, 2005, 2006 et 2007 à partir du 1.1.2008.


PERSONEN TEN LASTE VAN RECHTHEBBENDEN - TRIMESTRIEEL GRENSBEDRAG VAN DE INKOMENS - OPENBARE EN PRIVE-SECTOR - JAREN 2003, 2004, 2005, 2006 EN 2007 VANAF 1.1.2008

PERSONNES A CHARGE DES BENEFICIAIRES - PLAFOND TRIMESTRIEL DES REVENUS - SECTEURS PUBLIC ET PRIVE - ANNEES 2003, 2004, 2005, 2006 et 2007 A PARTIR DU 1.1.2008


Year : registratiejaar Het statistische jaar is gelijk aan het registratiejaar, met name in versie 3.0 : het jaar 2007 Deze is enkel toepasselijk voor de inzameling van het registratiejaar 2007 en betreft de jaren 2005-2006-2007-2008.

Year : année d’enregistrement l’année statistique est égale à l’année d’enregistrement, soit pour la version 3.0 : l’année 2007


Deze is enkel toepasselijk voor de inzameling van het registratiejaar 2007 en betreft de jaren 2005-2006-2007-2008.

Il est seulement applicable pour la collecte de l’année d’enregistrement 2007 et concerne les années 2005-2006-2007-2008.


Advies inzake planning kinesitherapeuten (KB van 20 juni 2005, gewijzigd door de KB's van 18 september 2008 en 14 oktober 2009), Vaststelling van de quota's voor de jaren 2016 en 2017

Avis concernant la planification des kinésithérapeutes (AR du 20 juin 2005, modifié par les AR du 18 septembre 200 et 14 octobre 2009), Fixation des quotas pour les années 2016 et 2017


Voor wat betreft de bijdragen en heffingen verschuldigd op grond van de bepalingen van artikel 191, 15°octies en 15°novies, van voormelde wet, zal, voor het jaar 2007, de terugbetaling volgend uit de toepassing van de verminderingen voorzien in artikel 191bis, 191ter en 191quater van dezelfde wet, door het Instituut worden teruggestort aan de betrokken aanvragers, uiterlijk op 31 december 2009. Voor wat betreft de bijdragen en heffingen verschuldigd op grond van de bepalingen van artikel 191, 15°, 15°quater tot 15°novies en 16°bis, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, zal voor de jaren 2005, 200 ...[+++]

Pour les contributions et cotisations dues en application de l'article 191, 15°octies et 15°novies, de la loi coordonnée précitée, pour l'année 2007, le remboursement découlant de l'application des réductions prévues par les articles 191bis, 191ter et 191quater de cette même loi, sera effectué par l'Institut auprès des demandeurs concernés au plus tard le 31 décembre 2009.] Pour les années 2005, 2006 et 2007, l'indu découlant de l'application des exclusions et des réductions et remboursé par l'Institut aux demandeurs concernés au plus tard le 31 décembre 2008 [Pour les contributions et cotisations dues en application de l'article 191, 15°, 15°quater à 15°novies et 16°bis, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins d ...[+++]




D'autres ont cherché : jaren     prive-sector – jaren     privé-sector – jaren     betreft de jaren     jaren 2005-2008     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaren 2005-2008' ->

Date index: 2025-10-18
w