Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "januari – augustus 2007 geëxtrapoleerd " (Nederlands → Frans) :

Bron : Farmanet januari – augustus 2007 geëxtrapoleerd over een volledig jaar

Source : Pharmanet janvier – août 2007 extrapolé en année pleine


Financiële aspecten van VOS (berekeningen gebaseerd op de gegevens januari-augustus 2007)

Aspects financiers de la DCI (calculs basés sur les données janvier-août 2007)


De nomenclatuur van de tandheelkundige verstrekkingen waarop dit akkoord van toepassing is, is die van toepassing op 1 januari 2009, zijnde het artikel 4 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 31 augustus 2007, het artikel 5 van de bijlage bij hetzelfde besluit, vervangen bij het koninklijk besluit van ...[+++]

La nomenclature des prestations de santé à laquelle se réfère le présent accord est celle qui est en vigueur au 1 er janvier 2009, à savoir l’article 4 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié par l’arrêté royal du 31 août 2007, l’article 5 de l’annexe au même arrêté, remplacé par l’arrêté royal du 6 décembre 2005 et modifié par les arrêtés royaux des 13 février 2006, 5 octobre 2006, 22 novembre 2006, 11 mai 2007, 31 août 2007, 18 mai 2008 et 26 mai 2008, et l’article 6 de l’annexe au même arrêté, modifié ...[+++]


Samenstelling laboratoriumbestanden: juni 2007 Hercodering laboratoriumgegevens (Tabel 12): juni - september 2007 Koppeling sociodemografische gegevens: oktober -november 2007 Verificatie & validatie van de koppeling: november-december 2007 Enkelvoudige analyse december 2007 Meervoudige analyse december 2007- januari 2008 Methodologisch rapport: januari -februari 2008 Herwerking antibioticumgebruik naar DDD april-mei 2008 Herwerking analyse MRSA mei 2008 Verwerking antibioticumgebruik per klasse juni 2008 Analyse antibioticumgebruik – ...[+++]

Mise en place des fichiers de laboratoires : juin 2007 Recodification des données de laboratoires (Tableau 12) : juin - septembre 2007 Fusion des données sociodémographiques : octobre - novembre 2007 Vérification & validation de la fusion : novembre - décembre 2007 Analyse simple : décembre 2007 Analyse multivariée : décembre 2007 - janvier 2008 Rapport méthodologique : janvier - février 2008 Conversion des données d’utilisation en DDD : avril-mai 2008 Ajustement de l’analyse SARM : mai 2008 Rajustement de l’utilisation des antibiotiques par classe : juin 2008 Analyse de la corrélation « utilisation d’antibiotiques-résistance » : juillet ...[+++]


3), p. 45443. K.B. van 2 augustus 2007 tot wijziging van het Koninklijk besluit van 23 januari 2004 tot instelling van een regeling van sociale voordelen voor sommige kinesitherapeuten, B.S. van 14 augustus 2007, p. 43076.

3), p. 45443. A.R. du 2 août 2007 modifiant l'arrêté royal du 23 janvier 2004 instituant un régime d'avantages sociaux pour certains kinésithérapeutes, M.B. du 14 août 2007, p. 43076.


De nomenclatuur van de tandheelkundige verstrekkingen waarop dit akkoord van toepassing is, is die van toepassing op 1 januari 2011, zijnde het artikel 4 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 31 augustus 2007, het artikel 5 van de bijlage bij hetzelfde besluit, vervangen bij het koninklijk besluit van ...[+++]

La nomenclature des prestations de santé à laquelle se réfère le présent accord est celle qui est en vigueur au 1 er janvier 2011, à savoir l’article 4 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié par l’arrêté royal du 31 août 2007, l’article 5 de l’annexe au même arrêté, remplacé par l’arrêté royal du 6 décembre 2005 et modifié par les arrêtés royaux des 13 février 2006, 5 octobre 2006, 22 novembre 2006, 11 mai 2007, 31 août 2007, 18 mai 2008, 26 mai 2008 et 9 décembre 2008, 20 mars 2009 en 18 avril 2010, et ...[+++]


Voorbeeld: verklaring ingediend in augustus 2007: het gezin is datgene zoals het is samengesteld op 1 januari 2007 en de inkomsten zijn diegene van 2006. Het recht wordt in voorkomend geval geopend op 1 oktober 2007 tot 31 december 2008.

Exemple : déclaration introduite en août 2007 : le ménage est celui composé au 1 er janvier 2007, les revenus sont ceux de 2006 et le droit s’ouvre, le cas échéant, le 1 er octobre 2007 et jusqu’au 31 décembre 2008.


Koninklijk besluit van 28 december 2006 (Belgisch Staatsblad van 30 januari 2007) houdende bepaling van de algemene minimumvoorwaarden waaraan het verpleegkundigdossier, bedoeld in artikel 17quater van de wet op de ziekenhuizen,gecoördineerd op 7 augustus 1987, moet voldoen.

Arrêté royal du 28 décembre 2006 (Moniteur belge du 30 janvier 2007) déterminant les conditions générales minimales auxquelles le dossier infirmier, visé à l’arti-cle 17quater de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987,doit répondre


Koninklijk besluit van 28 december 2006 (Belgisch Staatbslad 30 januari 2007)houdende bepaling van de algemene minimumvoorwaarden waaraan het verpleegkundigdossier, bedoeld in artikel 17quater van de wet op de ziekenhuizen,gecoördineerd op 7 augustus 1987, moet voldoen

Arrêté royal du 28 décembre 2006 (Moniteur belge du 30 janvier 2007) déterminant les conditions générales minimales auxquelles le dossier infirmier, visé à l’arti-cle 17quater de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987,doit répondre


Om deze splitsingsprocedure vlot te laten verlopen, werd het koninklijk besluit van 31 augustus 2007 (.PDF) uitgevaardigd. Het wijzigt het besluit van 14 januari 2004 (.PDF) tot vaststelling van de retributies en bijdragen verschuldigd aan het Begrotingsfonds voor de grondstoffen en de producten.

Pour mener à bien cette scission, l’arrêté royal du 31 août 2007 (.PDF) a été publié, modifiant l'arrêté du 14 janvier 2004 (.PDF) fixant les rétributions et cotisations dues au Fonds budgétaire des matières premières et des produits.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari – augustus 2007 geëxtrapoleerd' ->

Date index: 2023-03-26
w