Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «januari 2005 verplicht » (Néerlandais → Français) :

K.B. van 7 juni 2007 tot wijziging van het Koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, B.S. van 21 juni 2007, p. 34336 en K.B. van 7 juni 2007 tot wijziging van het Koninklijk besluit van 23 maart 1982 tot vaststelling van het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden of van de tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging in het honorarium voor bepaalde verstrekkingen, B.S. van 21 juni 2007, p. 34335. K.B. van 12 januari ...[+++]

A.R. du 7 juin 2007 modifiant l’arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, M.B. du 21 juin 2007, p. 34336 et A.R. du 7 juin 2007 modifiant l’arrêté royal du 23 mars 1982 portant fixation de l’intervention personnelle des bénéficiaires ou de l’intervention de l’assurance soins de santé dans les honoraires pour certaines prestations, M.B. du 21 juin 2007, p. 34335. A.R. du 12 janvier 2005 modifiant l’arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d’assurance obligatoire soins de san ...[+++]


voor de verstrekkingen inzake klinische biologie in 2005 in het kader van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging; B.S. van 30 januari 2006, p. 4944 (41) K.B. van 27 februari 2006 tot wijziging van het K.B. van 21 januari 1977 tot bepaling van de verstrekkingen van klinische biologie, bedoeld in artikel 63 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeri ...[+++]

l'A.R. du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités ; M.B. du 17 janvier 2006, p. 2552 (39) A.R. du 10 février 2006 modifiant, en ce qui concerne les dispositions des articles 18, § 2, B, e) et 24, § 1er de l'annexe à l'A.R. du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités ; M.B. du 3 mars 2006 (Ed. 2), p. 12776 (40) A.R. du 21 décembre 2005 fixant le budget global des moyens financiers pour l'ensemble du Royaume pour les prestations en matière de biologie ...[+++]


(43) K.B. van 21 december 2005 tot vaststelling van de globale begroting van de financiële middelen voor het hele Rijk voor de verstrekkingen inzake medische beeldvorming in 2005 in het kader van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging; B.S. van 30 januari 2006, p. 4943 (44) K.B. van 30 december 2005 houdende nadere regelen tot verrekening op 1 januari 2005 van de helft van de in 2002

(43) A.R. du 21 décembre 2005 fixant le budget global des moyens financiers pour l'ensemble du Royaume pour les prestations en matière d'imagerie médicale en 2005 dans le cadre de l'assurance soins de santé obligatoire ; M.B. du 30 janvier 2006, p. 4943 (44) A.R. du 30 décembre 2005 portant les modalités d'incorporation au 1er janvier 2005 de la moitié des différences


Ingevolge het koninklijke besluit van 12 januari 2005 (Belgisch Staatsblad van 21 januari 2005) tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, vindt u als bijlage de tegemoetkoming van de verzekering in EUR voor verstrekkingen van artikels 27 en 28, § 8 van de nomenclatuur verricht vanaf 1 oktober 2005.

Suite à l’arrêté royal du 12 janvier 2005 (Moniteur Belge du 21 janvier 2005), modifiant l’arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, nous vous prions de trouver en annexe les tarifs en EUR servant de base pour le calcul de l’intervention de l’assurance à partir du 1 er octobre 2005 pour :


6*. verordening (eg) nr. 183/2005 van het europese parlement en de raad van 12 januari 2005 tot vaststelling van voorschriften voor diervoederhygiëne 7*. verordening (eg) nr. 183/2005 van het europees parlement en de raad van 12 januari 2005 tot vaststelling van voorschriften voor diervoederhygiëne 8*. ministerieel besluit van 25 augustus 2004 betreffende de verplichte keuring v ...[+++]

5*. règlement (ce) n° 183/2005 du parlement européen et du conseil du 12 janvier 2005 établissant des exigences en matière d'hygiène des aliments pour animaux 6*. règlement (ce) n° 183/2005 du parlement européen et du conseil du 12 janvier 2005 établissant des exigences en matièr d'hygiène des aliments pour animaux 7*. arrêté ministériel du 25 août 2004 relatif au contrôle obligatoire des pulvérisateurs.


7*. verordening (eg) nr. 183/2005 van het europese parlement en de raad van 12 januari 2005 tot vaststelling van voorschriften voor diervoederhygiëne 8*. verordening (eg) nr. 183/2005 van het europees parlement en de raad van 12 januari 2005 tot vaststelling van voorschriften voor diervoederhygiëne 9*. ministerieel besluit van 25 augustus 2004 betreffende de verplichte keuring v ...[+++]

6*. règlement (ce) n° 183/2005 du parlement européen et du conseil du 12 janvier 2005 établissant des exigences en matière d'hygiène des aliments pour animaux 7*. règlement (ce) n° 183/2005 du parlement européen et du conseil du 12 janvier 2005 établissant des exigences en matièr d'hygiène des aliments pour animaux 8*. arrêté ministériel du 25 août 2004 relatif au contrôle obligatoire des pulvérisateurs.


K.B. van 28 januari 2008 tot wijziging van het Koninklijk besluit van 18 februari 2005 tot bepaling van de voorwaarden en de nadere regels overeenkomstig dewelke de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen een financiële tegemoetkoming verleent aan de kinesitherapeuten voor het gebruik van telematica en het elektronisch beheer van dossiers, B.S. van 11 februari 2008, p. 8957. M.B. van 11 februari 2008 tot ...[+++]

A.R. du 28 janvier 2008 modifiant l’arrêté royal du 18 février 2005 fixant les conditions et les modalités selon lesquelles l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités accorde une intervention financière aux kinésithérapeutes pour l’utilisation de la télématique et pour la gestion électronique des dossiers, M.B. du 11 février 2008, p. 8957. A.M. du 11 février 2008 modifiant l’arrêté ministériel du 6 janvier 2000 fixant l’organisation pratique des élections des représentants des kinésithérapeutes telles qu’elles sont prévues aux articles 211, § 2, et 212, de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, ...[+++]


B.S. van 15 februari 2007, p. 7482. K.B. van 14 december 2006 tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 24 maart 2004 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder het Verzekeringscomité overeenkomsten kan sluiten in het kader van een experimentele financiering van contraceptiva voor jongeren met toepassing van artikel 56, § 2, eerste lid, 1°, van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, voor de jaren 2004, 2005 en 2006, B.S. van 8 ...[+++]

M.B. du 15 février 2007, p. 7482. A.R. du 14 décembre 2006 modifiant la liste annexée à l’arrêté royal du 24 mars 2004 fixant les conditions dans lesquelles le Comité de l’assurance peut conclure des conventions dans le cadre d’un financement expérimental de contraceptifs pour les jeunes en application de l’article 56, § 2, alinéa 1 er , 1°, de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, pour les années 2004, 2005 et 2006, M.B. du 8 janvier 2007, p. 379. A.R. du 29 janvier 2007 fixant les conditions dans lesquelles le Comité de l’assurance peut conclure une convention en applicat ...[+++]


In bijlage 1 vindt u een kopie van het koninklijk besluit van 12 januari 2005 (B.S. van 21 januari 2005-Eerste editie) tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen.

Vous trouverez en annexe 1 une copie de l'arrêté royal du 12 janvier 2005 (MB du 21 janvier 2005-Première édition) modifiant l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités.


Vanaf 1 januari 2005 is de toepassing van een HACCP-plan wettelijk verplicht voor de hele voedselketen.

L’application d’un plan HACCP est une obligation légale pour toute la chaîne alimentaire à partir du 1 er janvier 2005.




D'autres ont cherché : 12 januari     januari     verstrekkingen inzake verplichte     30 januari     biologie in     verplichte     december     nr 183 2005     betreffende de verplichte     28 januari     februari     dewelke de verplichte     8 januari     jaren 2004     vanaf 1 januari     haccp-plan wettelijk verplicht     januari 2005 verplicht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 2005 verplicht' ->

Date index: 2021-11-26
w