Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Zie Folia maart 2000
Zie ook Folia maart 2000
Zie opmerking bij Y10-Y34

Traduction de «janskruid zie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke gewaarwordingen en controle over lichaamsbewegingen (zie F44.-), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.

Définition: Trouble caractérisé par une perte partielle ou complète de l'intégration normale entre souvenirs du passé, conscience de l'identité et des sensations immédiates, et contrôle des mouvements corporels (voir F44.-), mais secondaire à une maladie organique.


Omschrijving: stoornissen die worden gekenmerkt door een verandering van stemming of affect, gewoonlijk vergezeld van een verandering van het activiteitsniveau, hetzij depressief, hypomaan, manisch of bipolair (zie F30-F38), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.

Définition: Troubles caractérisés par une altération de l'humeur ou de l'affect, habituellement accompagnés d'une altération du niveau global d'activité, il peut s'agir de troubles dépressifs, hypomaniaques, maniaques ou bipolaires (voir F30-F38), mais secondaires à une maladie organique.


ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]

accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We wezen op het risico van interacties met Sint-Janskruid [zie ook Folia maart 2000 ], en op het feit dat de preparaten op basis van Sint-Janskruid die momenteel beschikbaar zijn, niet geregistreerd zijn als geneesmiddel, en dat daarom hun kwaliteit niet kan worden gegarandeerd.

L’attention est aussi attirée sur le risque d’interactions avec le millepertuis [voir aussi Folia mars 2000 ], et sur le fait que les préparations à base de millepertuis disponibles pour le moment ne sont pas enregistrées comme médicaments, et que leur qualité ne peut dès lors être garantie.


We wezen op het risico van interacties met Sint- Janskruid [zie ook Folia maart 2000], en op het feit dat de preparaten op basis van Sint-Janskruid die momenteel beschikbaar zijn, niet geregistreerd zijn als geneesmiddel, en dat daarom hun kwaliteit niet kan worden gegarandeerd.

L’attention est aussi attirée sur le risque d’interactions avec le millepertuis [voir aussi Folia de mars 2000], et sur le fait que les préparations à base de millepertuis disponibles pour le moment ne sont pas enregistrées comme médicaments, et que leur qualité ne peut dès lors être garantie.


De doeltreffendheid van oestroprogestagenen kan verminderd worden door interactie met CYP3A4-enzyminductoren zoals bepaalde antibiotica, bepaalde anti-epileptica, Sint-Janskruid (zie Tabel If in het Repertorium).

L’efficacité des estroprogestatifs peut être diminuée par interaction avec des inducteurs enzymatiques du CYP3A4 tels que certains antibiotiques, certains antiépileptiques, le millepertuis (voir Tableau If dans le Répertoire).


Farmacodynamische interacties Een versterking van de serotonerge effecten van fluvoxamine kan worden waargenomen bij combinatie met andere serotonerge middelen (inclusief triptanen, SSRI’s en preparaten op basis van sint-janskruid) (Zie ook rubriek 4.4 Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik).

Interactions pharmacodynamiques Les effets sérotoninergiques de la fluvoxamine peuvent augmenter en cas d’utilisation concomitante d’autres agents sérotoninergiques (incluant les triptans, les ISRS et les préparations de millepertuis) (Voir également rubrique 4.4 Mises en garde spéciales et précautions d’emploi).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
werkzame stoffen die microsomale enzymen in de lever induceren, zoals rifampicine, rifabutine, barbituraten, anti-epileptica (zoals carbamazepine, fenytoïne en topiramaat), griseofulvine, barbexaclon, primidon, modafinil, sommige proteaseremmers (bv. ritonavir) en sint-janskruid (zie rubriek 4.4)

les substances actives qui ont un effet inducteur sur les enzymes hépatiques microsomales, comme la rifampicine, la rifabutine, les barbituriques, les antiépileptiques (p. ex. la carbamazépine, la phénytoïne et le topiramate), la griséofulvine, la barbéxaclone, la primidone, le modafinil, certains inhibiteurs de protéases (p. ex. le ritonavir) et le millepertuis (voir rubrique 4.4)


Werkzame bestanddelen die microsomale enzymen in de lever induceren, zoals rifampicine, rifabutine, barbituraten, anti-epileptica (zoals carbamazepine, fenytoïne en topiramaat), griseofulvine, barbexaclon, primidon, modafinil, sommige protease-inhibitoren (bv. ritonavir) en Sint-Janskruid (zie rubriek 4.4).

les substances actives qui ont un effet inducteur sur les enzymes hépatiques microsomales, comme la rifampicine, la rifabutine, les barbituriques, les antiépileptiques (p. ex. la carbamazépine, la phénytoïne et le topiramate), la griséofulvine, la barbéxaclone, la primidone, le modafinil, certains inhibiteurs de protéases (p. ex. le ritonavir) et le millepertuis (voir rubrique 4.4)


Farmacodynamische interacties De serotonerge effecten van fluvoxamine kunnen versterkt worden indien het gebruikt wordt in combinatie met andere serotonerge geneesmiddelen (waaronder triptanen, SSRI’s en bereidingen op basis van St.-Janskruid) (Zie ook rubriek 4.4).

à base de millepertuis) (voir aussi rubrique 4.4). La fluvoxamine a été utilisée en association avec du lithium lors du traitement de patients sévèrement atteints qui résistaient aux médicaments.


Sint-Janskruid (Hypericum perforatum) induceert het CYP3A4, en kan daardoor de plasmaconcentraties van geneesmiddelen die door dit CYP-iso-enzym worden afgebroken, doen dalen; dit kan leiden tot een verminderde doeltreffendheid [zie Folia maart 2000 en september 2002 ].

Le millepertuis (Hypericum perforatum) est un inducteur du CYP3A4 qui peut réduire les concentrations plasmatiques de médicaments métabolisés par cette isoenzyme CYP, et entraîner une baisse de leur efficacité [voir Folia de mars 2000 et de septembre 2002 ].


Verder herinneren we aan mogelijke interacties van Sint-Janskruid met o.a. ciclosporine, theofylline, orale anticoagulantia, orale anticon-ceptiva, digoxine, selectieve serotonine-heropnameremmers en triptanen [zie Folia maart 2000].

Il convient en outre de rappeler le risque d’interactions du millepertuis e.a. avec la ciclosporine, la théophylline, les anticoagulants oraux, les contraceptifs oraux, la digoxine, les inhibiteurs sélectifs de la recapture de la sérotonine et les triptans [voir Folia de mars 2000].


Verder herinneren we aan mogelijke interacties van Sint- Janskruid met o.a. ciclosporine, theofylline, orale anticoagulantia, orale anticonceptiva, digoxine, selectieve serotonine-heropnameremmers en triptanen [zie Folia maart 2000].

Il convient en outre de rappeler le risque d’interactions du millepertuis e.a. avec la ciclosporine, la théophylline, les anticoagulants oraux, les contraceptifs oraux, la digoxine, les inhibiteurs sélectifs de la recapture de la sérotonine et les triptans [voir Folia de mars 2000].




D'autres ont cherché : zie opmerking bij y10-y34     janskruid zie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'janskruid zie' ->

Date index: 2024-04-24
w