Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaar… maar wanneer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve gebruikt te worden ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.

Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne


Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het spelen komen tot stilstand, maar de sociale belangstelling blijft meestal intact. Rompataxie en -apraxie beginnen zich te ontwikkelen o ...[+++]

Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituellement conservé. Une ataxie du tronc et une apraxie se manifeste ...[+++]


Omschrijving: Voldoet aan de algemene criteria voor een ticstoornis, waarin motorische of vocale tics voorkomen (maar niet beide), die enkelvoudig of multipel kunnen zijn (meestal multipel) en die langer dan een jaar duren.

Définition: Trouble répondant aux critères d'un tic, caractérisé par la présence soit de tics moteurs soit de tics vocaux, mais pas des deux à la fois. Il peut s'agir d'un tic isolé ou, plus fréquemment, de tics multiples, persistant pendant plus d'un an.


Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.

Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.


dood door indirecte obstetrische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling

mort par suite d'une cause obstétrique indirecte survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement


dood door obstretische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling

mort par suite d'une cause obstétrique survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement


dood door directe obstetrische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling

mort par suite d'une cause obstétrique directe survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement


overlijden door obstetrische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan 1 jaar na bevalling

Mort d'origine obstétricale, survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nu zijn alle problemen achter de rug ; het was mijn bedoeling om Nina Bella 18 maanden borstvoeding te geven, misschien zelfs 2 jaar… Maar wanneer ik al deze getuigenissen hoor over liefde …puur geluk …, zal ik nog wel zien … Waarom eigenlijk een limiet vooropstellen die uiteindelijk toch voor de hand zal liggen als het moment daar is.

Aujourd’hui, les problèmes sont derrière moi ; j’avais prévu d’allaiter Nina Bella 18 mois, peut-être 2 ans… Mais quand j’entends tous ces témoignages d’amour…de pur bonheur…, je me dis qu’on verra bien… Après tout, pourquoi se fixer une limite qui s’imposera toute seule à nous lorsque le moment sera venu?


Wanneer men ook de muren gaat isoleren (met dubbele beglazing en de installatie van mechanische ventilatie), wordt de investering gevoelig zwaarder: 20.000 euro (rekening houdend met de fiscale korting, verspreid over vier jaar), maar wordt het verbruik met de helft teruggeschroefd.

Dès lors qu’on passe le cap de l’isolation des murs (avec pose de châssis double vitrage et installation d’une ventilation mécanique), l’investissement devient sensiblement plus lourd : 20 000 euros (en tenant compte de la réduction fiscale, étalée sur quatre ans), conduisant à une réduction de moitié de la consommation.


- verduidelijking van de berekening van het bedrag van de premie: er wordt niet enkel rekening gehouden met de arbeidsduur en het aantal maanden dat er tussen 1 september van het vorige jaar en 31 augustus van het lopende jaar gewerkt zijn, maar ook met de datum vanaf wanneer de beroepstitel of beroepsbekwaamheid van toepassing is.

- clarification au sujet du calcul du montant de la prime : il faut tenir compte non seulement du temps de travail et du nombre de mois travaillés du 1 er septembre de l’année précédente au 31 août de l’année en cours, mais aussi de la date à partir de laquelle le titre professionnel ou la qualification professionnelle est d’application.


Sinds 1 juli 2009, wanneer het baarmoederhalsuitstrijkje nog maar 1 keer om de 2 jaar terugbetaalbaar is 19 , zijn er interpretatieproblemen gerezen, in verband met een onduidelijkheid over het gebruik van de woorden “per jaar”.

Depuis le 1 er juillet 2009, date à laquelle le frottis de dépistage du col de l’utérus n’est plus remboursable qu’une fois tous les deux ans, des problèmes d’interprétation de l’expression “par an” se sont posés 19 .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het meest treffende voorbeeld is dat van het huwelijk: de man mag het huwelijk aangaan wanneer hij de volle leeftijd van achttien jaar heeft bereikt, voor de vrouw is dat de volle leeftijd van vijftien jaar (art. 144) Minderjarigen moeten wel de toestemming verkrijgen van de ouders, maar het huwelijk kan slechts plaatsvinden indien zij daar zelf in toestemmen.

L'exemple le plus frappant est celui du mariage: I'homme peut contracter mariage à dix‑huit ans, la femme à quinze ans (art. 144). Les mineurs doivent certes obtenir le consentement de leurs parents, mais le mariage n'est réalisé que par leur propre consentement.


Zelfs indien hij aanbevolen wordt, moet de test wanneer hij een normaal resultaat oplevert, immers maar om de vijf jaar worden herhaald.

En effet, même quand il est recommandé, lorsque le test est normal, il ne doit être répété que dans un intervalle de cinq ans.


Wanneer het gaat om sociaal verzekerden die voor meer dan één jaar de arbeidsmarkt verlaten, heeft het voortdurend gebruik van het woord invalide een pejoratieve connotatie, die de stigmatisering alleen maar versterkt.

De même la persistance de l’utilisation de la qualification d’invalides, dès lors que l’on parle d’assurés sociaux quittant le marché de l’emploi pour une durée supérieure à un an, véhicule une connotation péjorative qui ne fait que renforcer la stigmatisation.


Antwoord: Een personeelslid dat niet meer voldoet aan de voorwaarden van gelijkgestelde behoudt de verkregen premie of vrijstelling van prestaties, maar kan geen bijkomende premie of vrijstelling van arbeidsprestaties genieten wanneer het in een volgende leeftijdsklasse terechtkomt (50 of 55 jaar).

Réponse : Le membre du personnel qui ne satisfait plus aux conditions de personne assimilée conserve la prime ou la dispense de prestations acquise mais il ne peut bénéficier d'une prime ou d’une dispense de prestations de travail supplémentaire lorsqu’il se retrouve dans la classe d’âge suivante (50 ou 55 ans).


Wanneer een gerechtigde tijdens het eerste jaar van arbeidsongeschiktheid (primaire ongeschiktheid) arbeidsgeschikt wordt maar opnieuw arbeidsongeschikt erkend wordt binnen de veertien dagen, gaat het om een herval in primaire ongeschiktheid (art. 87, vierde lid van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14.07.1994 (GVU-wet)).

Lorsque, durant la première année d'incapacité de travail (incapacité primaire), le titulaire redevient apte au travail mais est à nouveau reconnu incapable de travailler dans les quatorze jours, il s'agit d'une rechute en incapacité primaire (art. 87, al. 4 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14.07.1994 (loi SSI)).


Wel, dit is nog niets vergeleken met deze onrustwekkende prognose: terwijl er in 2007 maar liefst 900 miljoen voertuigen over onze planeet reden, zullen ze over twintig jaar met vijf keer zoveel zijn, wanneer ook de opkomende landen (India, Brazilië, China, …) onze consumptie- en verplaatsingsgewoontes hebben overgenomen!

Ils sont peu de choses, pourtant, par rapport à ce constat préoccupant: si, en 2007, 900 millions de véhicules ont parcouru la surface de la planète, ils seront, en réalité, cinq fois plus nombreux dans vingt ans, lorsque les pays émergents (Inde, Brésil, Chine…) auront adoptés nos modes de consommation et de locomotion!




Anderen hebben gezocht naar : jaar… maar wanneer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar… maar wanneer' ->

Date index: 2025-05-30
w