Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jaargang 15 nr 1 februari 2008
Jaargang 16 nr 1 februari 2009

Vertaling van "jaargang 16 nr 1 februari " (Nederlands → Frans) :



Geneesmiddelenbrief ■ jaargang 16 ■ nr. 1 ■ februari 2009 3

Formul R info ■ année 16 ■ n° 1 ■ février 2009 3


Geneesmiddelenbrief ■ jaargang 16 ■ nr. 1 ■ februari 2009

Formul R info ■ année 16 ■ n° 1 ■ février 2008


Geneesmiddelenbrief ■ jaargang 16 ■ nr. 1 ■ februari 2009 1

Formul R info ■ année 16 ■ n° 1 ■ février 2009 1


Geneesmiddelenbrief ■ jaargang 16 ■ nr. 1 ■ februari 2009 5

Formul R info ■ année 16 ■ n° 1 ■ février 2009 5


Geneesmiddelenbrief ■ jaargang 16 ■ nr. 1 ■ februari 2009 7

Formul R info ■ année 16 ■ n° 1 ■ février 2009 7




Noch in het advies van de Nationale Raad van 17 februari 2001 omtrent de Conceptnota Rechten van de Patiënt (Tijdschrift Nationale Raad nr. 91, maart 2001, p. 3), noch in het advies van 16 februari 2002 betreffende het voorontwerp van wet betreffende de Rechten van de Patiënt (Tijdschrift Nationale Raad nr. 95, maart 2002, p. 3) noch in dat van 26 juli 2003 betreffende de Patiëntenrechtenwet (Tijdschrift Nationale Raad nr. 101, september 2003, p. 6) wordt onder de hoofding ‘Samenstelling van het medisch dossier’ een onderscheid gemaakt tussen het elektronisch en klassiek medisch dossier.

Aucune distinction entre dossier médical électronique et dossier médical classique n'est pas non plus établie dans l'avis du Conseil national du 17 février 2001 concernant la Note conceptuelle Droits du patient (Bulletin du Conseil national n°91, mars 2001, p.3) ni dans l'avis du 16 février 2002 sur l'avant-projet de loi relatif aux droits du patient (Bulletin du Conseil national n°95, mars 2002, p.3) ni dans l'avis du 26 juillet 2003 concernant la loi relative aux droits du patient (Bulletin du Conseil national n°101, septembre 2003, p.6) sous l'intitulé " Contenu" du dossier médical.


In dit verband is te verwijzen naar de adviezen van de Nationale Raad van 16 februari 1980 (Tijdschrift Nationale Raad, nr. 28, p. 48), 17 juni 1995 (Tijdschrift , nr. 69, p. 28), 12 december 1998 (wordt gepubliceerd in het Tijdschrift nr. 84, juni 1999).

A cet égard, il convient de se référer aux avis du Conseil national des 16 février 1980 (Bulletin du Conseil national, n° 28, p. 46), 17 juin 1995 (Bulletin n° 69, p. 29), 12 décembre 1998 (publication dans le Bulletin n° 84, juin 1999).


: Wetsontwerp van 19 februari 2002 betreffende de rechten van de patiënt, Parlementaire Stukken, Kamer, 2001-02, nr. 50-1642/001, p. 16-17; Parlementaire Stukken, Kamer, 2005-2006, doc.51 2594/001, p. 78; Arbeidshof Brussel, 5 maart 2009, arrest A.R. nr. 50.697.

: Projet de loi du 19 février 2002 relatif aux droits du patient, Doc. parl., Ch. repr., 2001-02, n° 50-1642/001, pp. 16-17 ; Doc. parl., Ch. repr., 2005-2006, doc. 51 2594/001, p. 78 ; Cour du travail de Bruxelles, 5 mars 2009, R.G. n° 50.697.




Anderen hebben gezocht naar : jaargang     februari     geneesmiddelenbrief ■ jaargang     17 februari     verwijzen     16 februari     19 februari     jaargang 16 nr 1 februari     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaargang 16 nr 1 februari' ->

Date index: 2021-10-05
w