Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fractuur van uitsluitend fibula
Incidentie
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neventerm
Syndroom van Briquet
Verworven afwezigheid van beide onderste extremiteiten
Voorkomen per jaar

Vertaling van "jaar uitsluitend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt na het 65e jaar, doorgaans na het 75e jaar of nog later, met een langzame progressie en met geheugenzwakte als belangrijkste kenmerk. | Neventerm: | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in het senium | seniele dementie, Alzheimer-type | ziekte van Alzheimer, type 1

Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant après l'âge de 65 ans, habituellement à la fin de la huitième décennie ou au-delà ; elle évolue de façon lentement progressive et se caractérise essentiellement par une altération de la mémoire. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début sénile Démence sénile, de type Alzheimer (DSTA) Maladie d'Alzheimer, type 1


Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


verworven afwezigheid van beide onderste extremiteiten [elk niveau, behalve uitsluitend tenen]

Absence acquise des deux membres inférieurs [tout niveau, sauf orteils seuls]


late gevolgen van brandwond en etsing uitsluitend geclassificeerd naar de uitgebreidheid van betrokken lichaamsoppervlak

Séquelles de brûlure et corrosion classées selon leur étendue sur la surface du corps




traumatische amputatie van uitsluitend twee of meer vingers (totaal)(partieel)

Amputation traumatique de deux doigts ou plus (complète) (partielle)


Omschrijving: stoornissen waarin een tijdelijk verlies optreedt van persoonlijk identiteitsgevoel en volledig bewustzijn voor de omgeving. Laat hier uitsluitend die trancetoestanden onder vallen die onvrijwillig of ongewenst zijn, die optreden buiten religieuze of cultureel geaccepteerde situaties.

Définition: Troubles caractérisés par une perte transitoire de la conscience de sa propre identité, associée à une conservation parfaite de la conscience du milieu environnant. Sont à inclure ici uniquement les états de transe involontaires ou non désirés, survenant en dehors de situations admises dans le contexte religieux ou culturel du sujet.




dood door obstretische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling

mort par suite d'une cause obstétrique survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Naproxen Sandoz mag worden ingenomen vanaf de leeftijd van zes jaar, uitsluitend volgens de aanwijzingen van een arts.

Naproxen Sandoz peut être pris à partir de l’âge de six ans, exclusivement suivant les indications d’un médecin.


Fluoxetine Teva mag bij kinderen en adolescenten van 8 tot 18 jaar uitsluitend gebruikt worden voor de behandeling van matige tot ernstige zware depressieve episoden (in combinatie met psychologische therapie) en het mag niet gebruikt worden in andere indicaties.

La fluoxétine ne doit être utilisée chez les enfants et les adolescents âgés de 8 à 18 ans que pour le traitement d’épisodes dépressifs majeurs modérés à sévères (en association avec une psychothérapie) et elle ne doit pas être utilisée pour d’autres indications.


Art. 36. § 1. Mogen met verzorgingspersoneel worden gelijkgesteld, de personen die op 1 januari 2004 de leeftijd van 45 jaar hebben bereikt en die zijn tewerkgesteld in een instelling die uitsluitend is erkend als rust- en verzorgingstehuis, en die tussen 1 april 1992 en 1 januari 2004 een beroepservaring van 5 jaar voltijdse verzorgende in die instelling kunnen bewijzen.

Art. 36. § 1 er . Peuvent être assimilées aux membres du personnel soignant les personnes qui, au 1 er janvier 2004, ont atteint l’âge de 45 ans et sont occupées dans une institution uniquement agréée comme maison de repos et de soins, et qui, entre le 1 er avril 1992 et le 1 er janvier 2004, peuvent justifier une expérience professionnelle de 5 ans à temps plein comme membre du personnel soignant dans cette institution.


Om de patiënten die uitsluitend met insuline worden behandeld, in type 1- of type 2-diabetici in te delen, zijn we ervan uitgegaan dat de patiënten jonger dan 41 jaar allemaal type 1-diabetes hadden (ook al stelt men vast dat steeds meer obese jongeren vroegtijdig type 2-diabetes vertonen); vanaf de leeftijd van 41 jaar duiken de type 2-diabetici op en hun aandeel neemt met de leeftijd toe.

Pour répartir les patients traités uniquement par insuline en diabétiques de type 1 et 2, nous avons supposé qu’ils étaient tous de type 1 avant 41 ans (même si on sait que de plus en plus de jeunes obèses présentent un diabète de type 2 précocement) ; après 41 ans, les diabétiques de type 2 apparaissent et leur proportion augmente avec l’âge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
maanden zijn verzameld. Om de patiënten die uitsluitend met insuline worden behandeld, in type 1- of type 2-diabetici in te delen, zijn we ervan uitgegaan dat de patiënten jonger dan 41 jaar allemaal type 1-diabetes hadden (ook al stelt men vast dat steeds meer obese jongeren vroegtijdig type 2-diabetes vertonen); vanaf de leeftijd van 41 jaar duiken de type 2-diabetici op en hun aandeel neemt met de leeftijd toe.

uniquement par insuline en diabétiques de type 1 et 2, nous avons supposé qu’ils étaient tous de type 1 avant 41 ans (même si on sait que de plus en plus de jeunes obèses présentent un diabète de type 2 précocement) ; après 41 ans, les diabétiques de type 2 apparaissent et leur proportion augmente avec l’âge.


B) Kinderen Naproxene Forte EG mag worden gebruikt vanaf de leeftijd van 6 jaar, maar uitsluitend volgens de aanwijzingen van de arts (in geval van juveniele reumatoïde artritis mag het geneesmiddel vanaf de leeftijd van 1 jaar worden gebruikt).

B) Enfants Naproxene Forte EG peut être utilisé à partir de 6 ans, uniquement suivant les indications d’un médecin (à partir d’1 an dans le cas de l’arthrite rhumatoïde juvénile).


Het dient te worden benadrukt dat Otrivine Anti-Rhinitis Sine Conservans 1 ‰ uitsluitend bestemd is voor volwassenen en kinderen ouder dan 6 jaar en dat Otrivine Anti-Rhinitis Sine Conservans 0,5 ‰ niet aan kinderen jonger dan 2 jaar toegediend mag worden.

Il faut insister sur le fait qu’Otrivine Anti-Rhinitis Sine Conservans à 1‰ est réservée aux adultes et aux enfants de plus de 6 ans, et qu’Otrivine Anti-Rhinitis Sine Conservans à 0,5‰ ne peut pas être administré à des enfants de moins de 2 ans.


Het dient te worden benadrukt dat Otrivine Anti-Rhinitis Hydraterende Formule 1‰ uitsluitend bestemd is voor volwassenen en kinderen ouder dan 6 jaar en dat Otrivine Anti-Rhinitis Hydraterende Formule 0,5‰ niet aan kinderen jonger dan 2 jaar toegediend mag worden.

Il faut insister sur le fait que les solutions Otrivine Anti-Rhinitis Formule Hydratante à 1‰ sont réservées aux adultes et aux enfants de plus de 6 ans, et qu’Otrivine Anti-Rhinitis Formule Hydratante à 0,5‰ ne peut pas être administré à des enfants de moins de 2 ans.


Het dient te worden benadrukt dat beide Otrivine Anti-Rhinitis Hydraterende Formule 1‰ formules uitsluitend bestemd zijn voor volwassenen en kinderen ouder dan 6 jaar en dat Otrivine Anti-Rhinitis Hydraterende Formule 0,5‰ niet aan kinderen jonger dan 2 jaar mag worden toegediend.

Il faut insister sur le fait que les solutions Otrivine Anti-Rhinitis Formule Hydratante à 1‰ sont réservées aux adultes et aux enfants de plus de 6 ans, et qu’ Otrivine Anti-Rhinitis Formule Hydratante à 0,5‰ ne peut pas être administré à des enfants de moins de 2 ans.


Het dient te worden benadrukt dat Otrivine Anti-Rhinitis Sine Conservans 1‰ uitsluitend bestemd is voor volwassenen en kinderen ouder dan 6 jaar en dat Otrivine Anti-Rhinitis Sine Conservans 0,5‰ niet aan kinderen jonger dan 2 jaar mag worden toegediend.

Il faut insister sur le fait qu’Otrivine Anti-Rhinitis Sine Conservans à 1‰ est réservée aux adultes et aux enfants de plus de 6 ans, et qu’ Otrivine Anti-Rhinitis Sine Conservans à 0,5‰ ne peut pas être administré à des enfants de moins de 2 ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar uitsluitend' ->

Date index: 2021-06-19
w