Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaar tijdens intensieve zorgen " (Nederlands → Frans) :

Sedatie ten behoeve van patiënten ouder dan 16 jaar tijdens intensieve zorgen Wanneer Propolipid 1% wordt gebruikt voor sedatie van beademde patiënten tijdens intensieve zorgen, moet het worden toegediend als continu infuus.

Lorsque le produit est utilisé pour assurer une sédation aux patients placés sous ventilation mécanique en soins intensifs, il est recommandé d’administrer Propolipid 1% en perfusion continue.


Sedatie ten behoeve van patiënten ouder dan 16 jaar tijdens intensieve zorgen Wanneer Propolipid 2% wordt gebruikt voor sedatie van beademde patiënten tijdens intensieve zorgen, moet het worden toegediend als continu infuus.

Sédation chez les patients de plus de 16 ans en unités de soins intensifs Lorsque le produit est utilisé pour assurer une sédation aux patients placés sous ventilation mécanique en soins intensifs, il est recommandé d’administrer Propolipid 2% en perfusion continue.


Dosissen SUFENTA (FORTE) kinderen van elke leeftijd volwassenen inductie-beademing (voor een operatie of indien nodig bij de start van een analgesieprocedure op Intensieve Zorgen) 1-1,5 µg / kg 0,5-10 µg / kg (7-140 ml / 70 kg SUFENTA) (of 0,7-14 ml / 70 kg SUFENTA FORTE) peroperatieve beademing I. V. infuus of voor onderhoud van de analgesie tijdens Intensieve Zorgen-behandeling 1 µg / kg / h 0,6-3 µg / kg / h (8,4-42 ml / 70 kg / h SUFENTA) (of 0,84-4,2 ml / 70 kg / h SUFENTA FORTE)

Posologie de SUFENTA ( FORTE) enfants de tous âges adultes induction-respiration assistée (avant une opération ou, si nécessaire, au début d’une procédure d’analgésie à l’unité de soins intensifs) 1-1,5 µg/kg 0,5-10 µg/kg (7-140 ml/70 kg de SUFENTA) (ou 0,7-14 ml/70 kg de SUFENTA FORTE) phase peropératoire — respiration assistée — perfusion I. V. ou pour l’entretien de l’analgésie lors d’un traitement en Soins Intensifs 1 µg /kg/h. 0,6-3 µg/kg/h (8,4-42 ml/70 kg/h. de SUFENTA) (ou 0,84-4,2 ml/70 kg/h. de SUFENTA FORTE)


Kinderen Propofol mag niet gebruikt worden bij baby’s jonger dan 1 maand voor het inleiden en onderhouden van algemene verdoving en bij patiënten van 16 jaar of jonger voor sedatie (kalmeren) tijdens intensieve zorgen.

Enfants Ce médicament ne doit pas être utilisé chez les bébés de moins d’un mois pour débuter et maintenir l’anesthésie générale, ni chez les patients de 16 ans ou moins pour obtenir une sédation en unité de soins intensifs.


De veiligheid van propofol als (bijkomende) sedatie tijdens intensieve zorgen bij kinderen en adolescenten jonger dan 16 jaar werd niet aangetoond.

La sécurité du propofol à des fins de sédation (de fond) en unité de soins intensifs n’a pas été démontrée chez les enfants et les adolescents de moins de 16 ans.


sedatie bij patiënten > 16 jaar die kunstmatig beademd worden tijdens intensieve zorgen.

patients sous sédation âgés > 16 ans sous respiration artificielle en unité de soins intensifs.


Het wordt gebruikt om u te doen inslapen of uw bewustzijnsniveau tijdens intensieve zorgen of tijdens diagnostische of chirurgische procedures te verlagen (als kalmeringsmiddel).

On l’utilise pour induire le sommeil ou abaisser votre niveau de conscience (comme un sédatif) en unité de soins intensifs ou pendant des procédures diagnostiques ou chirurgicales.


De hoofdverpleegkundige die de leiding heeft over het verpleegkundig personeel van de functie moet houder zijn van de titel gegradueerd verpleegkundige in de intensieve urgentiezorg of moet een gegradueerde verpleegkundige zijn met een aantoonbare ervaring van minimum 5 jaar in een dienst intensieve zorgen.

L'infirmier en chef qui assure la direction du personnel infirmier de la fonction doit être porteur du titre d'infirmier gradué en soins intensifs d'urgence ou doit être un infirmier gradué justifiant une expérience minimum de 5 ans dans un service de soins intensifs.


Zieke kinderen in kritieke toestand van 0 tot 16 jaar in een pediatrische intensieve zorgen afdeling

Les enfants malades en situation critique de 0 jusqu'à 16 ans en Unité de soins intensifs pédiatriques


Sommige patiënten vertonen een hoger risico van terugval: nieuwe blootstelling aan antibiotica, leeftijd hoger dan 65 jaar, serumalbumine van < 2,5 g/dl of verblijf in een eenheid voor intensieve zorgen of ziekenhuisopname 16 tot 30 dagen na een eerste episode.

Certains patients ont un risque accru de rechute: nouvelle exposition aux antibiotiques, âge supérieur à 65 ans, albumine sérique < 2,5 g/dl, séjour aux soins intensifs, hospitalisation de 16 à 30 jours après un premier épisode.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar tijdens intensieve zorgen' ->

Date index: 2023-05-02
w