Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaar ter zake " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de sla ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat de synergie op het vlak van het beheer betreft, zal het College van de OISZ jaarlijks een verslag opmaken ter attentie van de federale Staat waarin de initiatieven worden beschreven die tijdens het afgelopen jaar ter zake werden genomen alsook de mate waarin ze werden uitgevoerd.

Concernant les synergies en matière de gestion, le Collège des IPSS établira chaque année à l’attention de l’Etat fédéral un rapport décrivant les initiatives prises en la matière au cours de l’année écoulée ainsi que leur degré de réalisation.


Om de onderhavige overeenkomst te kunnen sluiten en een voldoende ervaring en expertise ter zake te kunnen bewijzen, dient elke verplegingsinrichting die zich kandidaat stelt tot het sluiten van deze overeenkomst, in de loop van het jaar dat voorafgaat aan de datum van de indiening van de aanvraag tot een overeenkomst, minstens 52 verschillende patiënten ten laste hebben genomen die in het beschouwde jaar voetwonden (minimum Wagner graad 2) hadden of leden aan een neurogene arthropathie (Charcot); deze voetproblemen dienen verband te ...[+++]

Afin de pouvoir conclure la présente convention et pour pouvoir faire mention d’une expérience et d’une expertise suffisantes, chaque établissement hospitalier candidat à la conclusion de la présente convention doit avoir pris en charge, dans l’année précédant la date d’introduction de la demande de convention, au moins 52 patients différents présentant, au cours de cette année, des plaies au pied du degré Wagner 2 au minimum ou une arthropatie neurogène (Charcot) liées à leur diabète.


Voor inrichtingen die in de periode van 1 januari 2012 tot en met 30 juni 2012 reeds langdurige zuurstoftherapie thuis aanboden in het kader van een overeenkomst ter zake met het Verzekeringscomité, zal het verslag met betrekking tot het jaar 2012 betrekking hebben op het ganse jaar 2012 en dus niet alleen op de periode vanaf de inwerkingtreding van onderhavige overeenkomst.

Pour les établissements qui, pendant la période du 1 er janvier 2012 au 30 juin 2012 inclus, proposaient déjà une oxygénothérapie de longue durée à domicile dans le cadre d’une convention en la matière conclue avec le Comité de l’assurance, le rapport relatif à l’année 2012 portera sur toute l’année 2012 et donc pas uniquement sur la période débutant à la date de l’entrée en vigueur de la présente convention.


Bij kinderen die door het geconjugeerde vaccin beschermd worden, (minder dan 5 jaar) worden ter zake ongeveer 2 % overlijdens geregistreerd.

Chez les enfants ciblés par le vaccin conjugué (moins de 5 ans), environ 2 % de décès sont enregistrés parmi les cas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor het verstrijken van de evaluatieperiode, bij het begin van het vijfde jaar, moeten de in de Akkoordraad vertegenwoordigde hartchirurgen van elk erkend harttransplantatiecentrum in samenwerking met de werkgroep “Heelkunde op de thorax en cardiologie, bloedvatenheelkunde” van de Technische Raad voor Implantaten op basis van de verzamelde gegevens (alsmede van de wetenschappelijke literatuur ter zake) een eindrapport opstellen dat minstens voormelde gegevens omvat, alsmede een voorstel van definitieve regeling uitwerken.

Avant l’expiration de la période d’évaluation, dès le début de la cinquième année, les chirurgiens cardiaques de chaque centre de transplantation cardiaque agréé représentés au Conseil d’accord doivent en collaboration avec le groupe de travail " Chirurgie thoracique et cardiologie, chirurgie vasculaire" du Conseil technique des implants sur base des données collectées (ainsi que de la littérature scientifique s’y rapportant) rédiger un rapport final qui contient au moins les données susmentionnées, ainsi qu’élaborer une proposition de règlement définitif.


Wanneer de controle geneesheer geen 10 jaar beroepspraktijk bezit of zich op geen speciale en erkende bevoegdheid ter zake kan beroepen, moet hij zich wenden tot zijn Provinciale Raad ten einde de zaak te bespreken en een oplossing te bereiken die met alle elementen eigen aan ieder concreet geval rekening houdt.

Lorsque le médecin contrôleur n'a pas atteint les 10 ans de pratique professionnelle ou qu'il ne peut faire valoir une compétence spéciale et reconnue en la matière, il doit s'adresser à son Conseil provincial afin d'examiner l'affaire et de trouver une solution qui tienne compte de tous les éléments propres à chaque cas concret.


Wanneer de controle geneesheer 10 jaar beroepspraktijk bezit of zich kan beroepen op een speciale en erkende bevoegdheid ter zake, is er geen probleem;

Lorsque le médecin contrôleur a à son actif 10 ans de pratique professionnelle ou qu'il peut faire valoir une compétence spéciale et reconnue en la matière, il n'y a pas de problème.


Ter zake wordt niet uitgesloten om de resterende, nog niet-afgeschreven waarde van deze investeringen die verloren gaan, op vraag van een inrichting in zijn geheel af te schrijven op 10 jaar.

En la matière, il n’est pas exclu d’amortir en 10 ans, à la demande d’un établissement, l’ensemble de la valeur restante, non encore amortie de ces investissements qui se perdent.


8.2 Na 2 jaar moet de Commissie Peer Review “endoprothesen” in samenwerking met de werkgroep “Heelkunde op de thorax en cardiologie, bloedvatenheelkunde” van de Technische Raad voor Implantaten op basis van de verzamelde gegevens (alsmede van de wetenschappelijke literatuur ter zake) een eindrapport opstellen dat naast een voorstel voor definitieve regeling minstens de hieronder vermelde gegevens omvat:

8.2 Après 2 ans, la Commission Peer Review endoprothèses doit rédiger un rapport final sur base des données collectées (de même que la littérature scientifique) en collaboration avec le groupe de travail " Chirurgie thoracique et cardiologie, chirurgie vasculaire" du Conseil technique des implants au profit du Conseil technique des implants. Ce rapport doit contenir une proposition pour un règlement définitif et doit au moins comporter les données suivantes :




Anderen hebben gezocht naar : jaar ter zake     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar ter zake' ->

Date index: 2022-06-13
w