Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaar rekening gehouden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij de telling wordt van 2000 tot 2008, jaar na jaar, rekening gehouden met alle actieve beroepsbeoefenaars die een “praktijk met getuigschriften” hebben binnen de groep beroepsbeoefenaars met recht om prestaties te verrichten (behoudens uitzonderingen, zie hieronder).

Le recensement reprend de 2000 à 2008, par année, l’ensemble des praticiens qui ont une pratique attestée parmi les professionnels en droit de prester (sauf exclusions, voir ci-dessous).


Bij de telling (tabel 3) wordt van 2000 tot 2008, jaar na jaar, rekening gehouden met alle actieve beroepsbeoefenaars die een “geattesteerde” praktijk hebben binnen de groep beroepsbeoefenaars met recht om prestaties te verrichten.

Le recensement (tableau 3) reprend, de 2000 à 2008, par année, l’ensemble des praticiens de soins qui ont une pratique attestée parmi les professionnels en droit de prester (sauf exclusions, voir ci-dessous).


Bij de telling wordt van 2000 tot 2008, jaar na jaar, rekening gehouden met alle actieve beroepsbeoefenaars die een “praktijk met getuigschriften” hebben.

Le recensement reprend de 2000 à 2008, par année, l’ensemble des praticiens qui ont une pratique.


Bij de telling (tabel 3) is van 2001 tot 2009, jaar na jaar, rekening gehouden met alle actieve beroepsbeoefenaars die een “geattesteerde” praktijk hebben, binnen de groep beroepsbeoefenaars met het recht om prestaties te verrichten.

Le recensement (tableau 3) reprend, de 2001 à 2009, par année, l’ensemble des praticiens de soins qui ont une pratique attestée parmi les professionnels en droit de prester (sauf exclusions, voir ci-dessous).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de telling (tabel 3) is van 2002 tot 2010, jaar na jaar, rekening gehouden met alle actieve beroepsbeoefenaars die een “geattesteerde” praktijk hebben, binnen de groep beroepsbeoefenaars met het recht om prestaties te verrichten.

Le recensement (tableau 3) reprend, de 2002 à 2010, par année, l’ensemble des praticiens de soins qui ont une pratique attestée parmi les professionnels en droit de prester (sauf exclusions, voir ci-dessous).


De Hoge Gezondheidsraad beveelt aan om, los van de natuurlijke vitamine D-inname via de voeding en de endogene synthese ervan, vanaf de geboorte een suppletie te voorzien in de vorm van voedingssupplement, met name innamen van 10 µg per dag bij kinderen en 10 µg tot 15 µg bij tieners tot de leeftijd van 18 jaar rekening gehouden met hun blootstelling aan zonlicht.

Le Conseil Supérieur de la Santé recommande qu’indépendamment de l’apport en vitamine D contenue dans l’alimentation, une supplémentation sous forme de complément nutritionnel soit administrée dès la naissance, fournissant des apports de 10 µg par jour chez les enfants et de 10 µg à 15 µg chez les adolescents jusqu’à l’âge de 18 ans, tenant compte de leur exposition à la lumière solaire.


Rekening gehouden met de specifieke gevoeligheid van zwangere vrouwen en jonge kinderen (< 6 jaar) voor de effecten van de meeste xenobiotica, de relatief moeilijk op te sporen schadelijke effecten bij deze specifieke groepen en rekening gehouden met het onvolledig karakter van de kennis in dit domein, acht de HGR het voorzichtig om aan te bevelen de blootstelling van zwangere vrouwen en kleine kinderen niet alleen aan biociden, maar aan alle xenobiotica zo veel mogelijk te vermijden.

Compte tenu de la sensibilité particulière de la femme enceinte et du jeune enfant (< 6 ans) aux effets de la plupart des xénobiotiques, de la relative difficulté de dépister des effets délétères dans ces groupes particuliers, et tenant compte du caractère fragmentaire des connaissances dans le domaine, le CSS estime prudent de recommander d’éviter autant que possible l’exposition de la femme enceinte et des enfants en bas âge à tous les xénobiotiques, pas uniquement aux biocides.


Rekening gehouden met de specifieke gevoeligheid van het ongeboren kind en jonge kinderen (< 6 jaar) voor de effecten van de meeste xenobiotica, de relatief moeilijk op te sporen schadelijke effecten bij deze specifieke groepen en rekening gehouden met het onvolledig karakter van de kennis in dit domein, acht de HGR het voorzichtig aan te bevelen de blootstelling van zwangere vrouwen en jonge kinderen aan alle xenobiotica met inbegrip van biociden zo veel mogelijk te vermijden.

Compte tenu de la sensibilité particulière de l’enfant à naître et du jeune enfant (< 6 ans) aux effets de la plupart des xénobiotiques, de la relative difficulté de dépister des effets délétères dans ces groupes particuliers, et tenant compte du caractère fragmentaire des connaissances dans le domaine, le CSS estime prudent de recommander à la femme enceinte et aux jeunes enfants d’éviter autant que possible l’exposition à tous les xénobiotiques, en ce compris les biocides.


Zij worden gelijkgesteld met invaliden mits voorlegging van een attest afgeleverd door de overheid waaronder zij vallen en waarin is vastgesteld dat de periode van disponibiliteitsstelling een jaar bereikt; voor het bepalen van de periode van één jaar wordt rekening gehouden met de eventuele periode van invaliditeit die de disponibiliteitsstelling voorafgaat (4) Weduwnaar, weduwe: gerechtigde ingeschreven in de hoedanigheid bedoeld in artikel 32, eerste lid, 16° van de wet.

Il est assimilé à un invalide moyennant la production d’une attestation délivrée par l’autorité dont il relève et constatant que la période de mise en disponibilité atteint un an, l’éventuelle période d’invalidité précédant la mise en disponibilité étant prise en considération pour la détermination de la période d’un an (4) Veuf, veuve : titulaire inscrit dans la qualité visée à l’article 32, alinéa 1 er , 16° de la loi.


- verduidelijking van de berekening van het bedrag van de premie: er wordt niet enkel rekening gehouden met de arbeidsduur en het aantal maanden dat er tussen 1 september van het vorige jaar en 31 augustus van het lopende jaar gewerkt zijn, maar ook met de datum vanaf wanneer de beroepstitel of beroepsbekwaamheid van toepassing is.

- clarification au sujet du calcul du montant de la prime : il faut tenir compte non seulement du temps de travail et du nombre de mois travaillés du 1 er septembre de l’année précédente au 31 août de l’année en cours, mais aussi de la date à partir de laquelle le titre professionnel ou la qualification professionnelle est d’application.




D'autres ont cherché : jaar rekening gehouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar rekening gehouden' ->

Date index: 2023-02-05
w