Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen
Syndroom van Briquet

Traduction de «jaar niet gebruiken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenove ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]


Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het vermogen van het kind om gesproken taal te gebruiken duidelijk beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt, maar waarin het taalbegrip zich binnen de normale variatiebreedte bevindt. Er kunnen al dan niet afwijkingen zijn in de articulatie. | Neventerm: | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het expressieve type

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à utiliser le langage oral sont nettement inférieures au niveau correspondant à son âge mental, mais dans lequel la compréhension du langage se situe dans les limites de la normale. Le trouble peut s'accompagner ou non d'une perturbation de l'articulation. | Dysphasie ou aphasie de développement, de type expressif


Omschrijving: Voldoet aan de algemene criteria voor een ticstoornis, waarin motorische of vocale tics voorkomen (maar niet beide), die enkelvoudig of multipel kunnen zijn (meestal multipel) en die langer dan een jaar duren.

Définition: Trouble répondant aux critères d'un tic, caractérisé par la présence soit de tics moteurs soit de tics vocaux, mais pas des deux à la fois. Il peut s'agir d'un tic isolé ou, plus fréquemment, de tics multiples, persistant pendant plus d'un an.


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Kinderen en jongeren tot 18 jaar Niet gebruiken bij kinderen jonger dan 6 jaar oud.

Enfants et adolescents Ne pas utiliser chez les enfants de moins de 6 ans.


Het is niet aangeraden om Propofol B. Braun 2% (20 mg/ml) bij kinderen van 1 maand tot 3 jaar te gebruiken voor het inleiden van de anesthesie omdat de formule aan 2% bij jongere kinderen moeilijk te doseren is, gezien de vereiste volumes in deze leeftijdscategorie bijzonder klein zijn (zie ook rubriek 4.4).

L’utilisation de Propofol B. Braun 2 % (20 mg/ml) pour l’induction d’une anesthésie chez les enfants âgés de 1 mois à 3 ans n’est pas recommandée car la formule à 2 % est difficile à doser chez les jeunes enfants, les volumes nécessaires étant extrêmement réduits (voir également la rubrique 4.4).


Het is niet aangeraden om Propofol B. Braun 2% (20 mg/ml) bij kinderen van 1 maand tot 3 jaar te gebruiken voor het onderhouden van de anesthesie omdat de formule aan 2% bij jongere kinderen moeilijk te doseren is, gezien de vereiste volumes in deze leeftijdscategorie bijzonder klein zijn (zie ook rubriek 4.4).

L’utilisation de Propofol B. Braun 2 % (20 mg/ml) pour le maintien d’une anesthésie chez les enfants âgés de 1 mois à 3 ans n’est pas recommandée car la formule à 2 % est difficile à doser convenablement chez les jeunes enfants, les volumes nécessaires étant extrêmement réduits (voir également la rubrique 4.4).


Kinderen jonger dan 12 jaar: niet gebruiken, tenzij op doktersadvies.

Enfants en dessous 12 ans : ne doit pas être administré, sauf avis contraire du médecin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit verhoogde risico verdwijnt geleidelijk in de loop van de 10 jaar na het stoppen met het combinatie-OAC en is niet gerelateerd aan de duur van het gebruik, maar aan de leeftijd van de vrouw tijdens het gebruik van het combinatie-OAC. Het verwachte aantal borstkankerdiagnoses per 10.000 vrouwen die een combinatie-OAC gebruiken (tot 10 jaar na het stoppen) ten opzichte van vrouwen die het nooit gebruiken over dezelfde periode is ...[+++]

Ce risque accru disparaît progressivement au cours des 10 années suivant l’arrêt de l’utilisation du COC et n’est pas lié à la durée de l’utilisation, mais à l’âge de la femme pendant l’utilisation du COC. Le nombre prévu de cas diagnostiqués par 10 000 utilisatrices de COC (jusqu’à 10 ans après l’arrêt du traitement) par rapport aux femmes n’en ayant jamais utilisé au cours de la même période a été calculé pour les groupes d’âge respectifs et est présenté dans le tableau ci-dessous.


Kinderen en jongeren tot 18 jaar Dit geneesmiddel moet niet worden toegediend aan kinderen en jongeren tot 18 jaar, omdat de werkzaamheid en veiligheid niet zijn aangetoond voor deze leeftijdsgroep (zie rubriek Wanneer mag u Avelox niet gebruiken?).

Enfants et adolescents Ne pas administrer ce médicament chez des enfants ou adolescents âgés de moins de 18 ans car l’efficacité et la sécurité n’ont pas été établis dans cette tranche d’âge (voir rubrique Ne prenez jamais Avelox).


Kinderen en jongeren tot 18 jaar Geef dit geneesmiddel niet aan kinderen en jongeren tot 18 jaar, omdat de werkzaamheid en veiligheid niet zijn aangetoond voor deze leeftijdsgroep (zie rubriek Wanneer mag u Avelox niet gebruiken?).

Enfants et adolescents Ne pas donner ce médicament à des enfants ou adolescents âgés de moins de 18 ans car l’efficacité et la sécurité n’ont pas été établis dans cette tranche d’âge (voir rubrique Ne prenez jamais Avelox).


Als voorzorgsmaatregel, is het aangeraden geen Essentiële Oliën te gebruiken bij kinderen onder de 3 jaar (sommige Essentiële oliën zijn ook voor oudere kinderen niet geschikt).

Par mesure de précaution, il vaut mieux ne pas utiliser les H.E. chez les enfants de moins de 3 ans (certaines Huiles Essentielles ne conviennent pas non plus aux enfants plus âgés).


Het is aa nbevolen deze spray niet te gebruiken bij kinderen jonger dan 3 jaar, tijdens de periode van zwangerschap en borstvoeding zonder medisch advies.

Il est recommandé de ne pas utiliser ce spray en présence d’enfants de moins de 3 ans, pendant la période de la grossesse et de l’allaitement sans avis médical.


Het is aanbevolen deze omgevingsspray niet te gebruiken bij kinderen jonger dan 3 jaar, tijdens de periode van zwangerschap en borstvoeding zonder medisch advies.

Il est recommandé de ne pas utiliser ce spray d’environnement en présence d’enfants de moins de 3 ans, pendant la période de la grossesse et de l’allaitement sans avis médical.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar niet gebruiken' ->

Date index: 2022-11-10
w